Herunterladen Diese Seite drucken

Mitsubishi Graphic FX DU Unit Hardwarehandbuch Seite 74

Werbung

Graphic FX DU Units
5.2.4
Installing the EEPROM
Procedure:
ENG
-
Switch OFF the power to the DU
and open the User Access panel
at the back of the unit.
-
Insert the EEPROM into the
socket (A) taking care that it is the
correct way arround and that you
do not to bend the legs.
-
Close the door and switch on.
Data held on EEPROM can be
used direct or loaded into RAM by
changing the setting of DIP switch
3 (B).
5.2.4
EEPROM installieren
Vorgehensweise:
GER
-
Spg. für das DU ausschalten und
USER-Abdeckung auf der Rück-
seite öffnen.
-
EEPROM in den Sockel (A) ein-
setzen. Auf Einbaurichtung achten
und EEPROM-Pins nicht abknicken.
-
Abdeckung schließen und Span-
nung einschalten.
Der Datenerhalt im EEPROM kann
direkt oder durch Übertragung in
den RAM nach Änderung der
DIP-Schalterstellung Nr. 3 erfolgen
(B).
5.2.4
Instalación de la memoria EEPROM
Modo de proceder:
ESP
-
Desconectar la tensión para la
unidad DU y abrir la cubierta de
USER en la parte posterior.
-
Alojar la EEPROM en el zócalo (A).
Observar el sentido de montaje y no
doblar los pins de la EEPROM.
-
Cerrar la cubierta y conectar la
tensión.
La conservación de datos en la
EEPROM se puede efectuar
directamente o mediante la
transmisión a la RAM después de
modificar la posición nº 3 del
interruptor DIP (B).
5.2.4
Installation de l'EEPROM
Procédure:
FRE
-
Couper la tension de l'appareil DU
et ouvrir le couvercle USER à l'ar-
rière.
-
Placer l'EEPROM dans le socle
(A). Tenir compte du sens de mon-
tage et ne pas plier les broches de
l'EEPROM.
-
Fermer le couvercle et mettre
sous tension.
Les données peuvent être soit
conservées directement dans
l'EEPROM soit par transmission dans
la RAM après modification de la
position du commutateur DIP n 3 (B).
5.2.4
Inserimento della memoria EEPROM
Procedimento:
ITL
-
Disinserite la tensione di alimen-
tazione del DU e aprite il coper-
chio USER situato sul retro.
-
Inserite la memoria EEPROM nello
zoccolo (A) facendo attenzione alla
corretta direzione di montaggio e a
non piegare i piedini del modulo
EEPROM.
-
Chiudete il coperchio e inserite la
tensione.
I dati della memoria EEPROM
possono essere usati direttamente
o dopo averli trasferiti alla memoria
RAM cambiando la posizione
dell'interruttore DIP N. 3 (B).
Figure: 5.2
EEPROM Socket
Socle de l'EEPROM
EEPROM-Sockel
Zoccolo EEPROM
Zócalo de la memoria EEPROM
Diagnostics
5
(B)
(A)
5 – 16

Werbung

loading