Herunterladen Diese Seite drucken

Mitsubishi Graphic FX DU Unit Hardwarehandbuch Seite 39

Werbung

Graphic FX DU Units
Insert the provided brackets (5) into
ENG
the holes at the top and bottom (6) or
at the sides (7). Using the bolts (8)
secure the unit in the panel with a
torque of 3 to 5 kg.cm (2.6 to 4.3
Inlbs). Allow a clearance (9) of
≈110mm (4.00 inches) behind the
unit.
B ef esti gen Si e die Träger (5)
GER
oben/unten (6) oder an den Seiten (7)
des Ausschnitts. Sichern Sie mit den
Schrauben (8) das Gerät in der
Schalttafel. Beachten Sie den rück-
seitigen Freireum (9) von ca. 110
mm.
Fijar los soportes (5) arriba/abajo (6)
ESP
o en los lados (7) de la abertura re-
cortada. Asegurar la unidad en el
panel de mandos con ayuda de los
tornillos (8). Observar que en la parte
posterior se disponga de una distan-
cia (9) de aprox. 110 mm.
Figure: 3.4
Securing with brackets
Sicherung mit Trägern
Aseguramiento con soportes
(5)
(8)
(7)
(5)
(7)
(8)
(5)
(9)
Fixez les supports (5) en haut/en bas
FRE
(6) ou sur les côtés (7) de l'ouverture.
Fixez l'appareil dans le panneau de
commande à l'aide des vis (8). Re-
spectez la garde arrière (9) d'environ
110 mm.
Fissate i supporti in dotazione (5)
ITL
nella parte superiore/inferiore (6) o ai
lati (7) dell'apertura praticata. Fissate
con le viti (8) l'apparecchio nel pan-
nello lasciando uno spazio libero (9)
di circa 110 mm dietro l'apparecchio.
Fixation avec supports
Fissaggio con i supporti
(5)
(6)
(2)
(7)
(5)
Installation Notes
3
(8)
3 – 11

Werbung

loading