Herunterladen Diese Seite drucken

Mitsubishi Graphic FX DU Unit Hardwarehandbuch Seite 37

Werbung

Graphic FX DU Units
3.3
Environment Specification
The data is found in Table 3.4.
ENG
Operating temperature
Storage temperature
Humidity: No condensation
Vibration resistance: 2hrs in each of 3 axis
Shock resistance: 3 times in 3 directions
Noise immunity: tested by noise simulator
Dielectric withstand voltage tested between
External I/O pins, power terminals and ground
Insulation resistance: tested between External I/O
pins, power terminals and ground
Ground: not required where impossible
Operating ambience: to be free of corosive
gasses. Dust should be minimal.
3.3
Umgebungsbedingungen
Die Daten enthält Tabelle 3.4.
GER
Betriebstemperaturen
Lagertemperaturen
Luftfeuchtigkeit: keine Kondensation
Vibrationsfestigkeit: 2 Std. in jede der 3 Achsen
Stoßfestigkeit: 3 mal in 3 Richtungen
Rausch-Unempfindlichkeit
Spannungsfestigkeit: Prüfung zwischen externen
E-/A-Pins, Spannungsklemmen und Erde.
Isolationswiderstand: Prüfung zwischen externen
E-/A-Pins, Spannungsklemmen und Erde.
Erdung (nicht erforderlich, wenn unmöglich)
Betriebsumgebung: frei von korrosiven Gasen;
minimale Staubbelastung
3.3
Condiciones ambientales
Los datos se encuentran en la tabla 3.4.
ESP
Temperaturas de servicio
Temperaturas de almacenamiento
Humedad del aire: sin condensación
Resistencia a las vibraciones: 2 horas en cada
uno de los 3 ejes
Resistencia al choque: 3 veces en 3 sentidos
Inmunidad al ruido
Resistencia a tensiones eléctricas: prueba de
verificación entre los pins de E/S externos,
bornas de tensión y tierra.
Resistencia de aislamiento: comprobación entre
los pins E/S externos, bornas de tensión y tierra.
Puesta a tierra (no necesaria, si es imposible)
Ambiente en el lugar de operación: exento de
gases corrosivos; carga mínima de polvo
3.3
Conditions ambiantes
Se reporter au tableau 3.4. pour les
FRE
caractéristiques
1
Températures de service
2
Températures de stockage
3
Humidité de l'air: pas de condensation
4
Résistance aux vibrations: 2 heures sur chacun
5
Résistance aux chocs: 3 fois dans les 3 directions 5
6
7
Rigidité diélectrique: contrôle entre les broches E-
/A externes, les bornes de tension et la terre
8
Résistance d'isolement: contrôle entre les broches
E-/A externes, les bornes de tension et la terre
9
Mise à la terre (non nécessaire si impossible)
10
Environnement de service: exempt de gaz
corrosifs; pollution minimale par la poussière
3.3
Condizioni ambientali
I dati sono riportati sulla tabella 3.4.
ITL
1
Temperature di esercizio
2
Temperature di stoccaggio
3
Umidità dell'aria: senza condensa
4
Resistenza alle vibrazioni: 2 ore in ognuno dei tre assi 4
5
Resistenza agli urti: 3 volte in tre direzioni
6
Insensibilità al rumore
7
Rigidità dielettrica: controllo fra pin I/O esterni,
morsetti di tensione e terra.
Resistenza di isolamento: controllo fra pin I/O
8
esterni, morsetti di tensione e terra.
9
Messa a terra (non necessaria se impossibile)
10
Ambiente di esercizio: esente da gas corrosivi;
minima presenza di polvere
Table: 3.4
1
2
1
3
2
4
3
4
5
6
5
7
6
7
8
8
9
9
10
10
Installation Notes
des 3 axes
Insensibilité au bruit
SPEC.
0 to 40 °C, 32 to 104 °F
-20 to 70 °C, -4 to 158 °F
35 to 85% R.H.
JIS0911: 10 to 55Hz,
0.5 mm (0.02 inch) Max 2G
JIS0912: 10G
1000 Vpp, 1µs, 30 to 100Hz
1500V AC >1min
500V DC, >5MΩ
Class 3 (100Ω)
3 – 9
3
1
2
3
4
6
7
8
9
10
1
2
3
5
6
7
8
9
10

Werbung

loading