Herunterladen Diese Seite drucken

CAME Z Serie Bedienungsanleitung Seite 27

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z Serie:

Werbung

C
OLLEGAMENTO PER
/ A
ACCOUPLUÉS
NSCHLUSSE FÜR
ITALIANO
Nel caso
Should two
d'installazione di
motors be
due motori,
installed,
collegare in
connect the first
parallelo il primo
motor in parallel
con il secondo.
with the second.
Utilizzare i
Use the
morsetti U, V e
terminals U, V
W del quadro
and W of the
comando ZE5
control panel
per collegare
ZE5 in order to
entrambi i
connect both
motori.
motors.
Inserire il dip 10
Set dip switch
in ON.
10 to ON.
Nota: usare
NB: use the
l'Encoder e il
Encoder and the
finecorsa apre di
open end-stop
un solo Motore.
of only one
Motor.
F
FA K
E
W
2
/ C
MOTORI ABBINATI
ONNECTIONS FOR
2
PARALLELGESCHALTETEN
ENGLISH
En cas
d'installation de
deux moteurs,
brancher le
premier moteur
en parallèle par
rapport au
second.
Utiliser les
bornes U, V et
W du tableau de
commande ZE5
pour brancher
les deux
moteurs.
Mettre le
microinterrupteur
10 sur ON.
Remarque:
n'utiliser que
l'encodeur et la
butée de fin de
course
d'ouverture d'un
seul moteur.
V
U
CH/AP
CH1/APRE CHIUDE
-ENC+
-T.C.A.+
AF
FUSIBILE LINEA 5A
FUSIBILE
ACCESSORI
1A
ZE5
U V W E1 E3
2
FA
U V W E1 E3
2
COMBINED MOTORS
M
/ C
OTOREN
ONEXIÓN PARA
FRANÇAIS
Wenn zwei
Motoren
installiert
werden, den
ersten Morot
parallel zum
zweiten
anschließen.
Die Klemmen U,
V und W der
Schalttafel ZE5
zum Anschluß
beider Motoren
benutzen. .
Den Dip-switch
10 aut ON
schalten.
Anmerkung:
Encoder und
Öffnungs-
endschalter von
nur einem Motor
benutzen.
CAME
+
-
E
2
FA
/ C
ONNEXIONS POUR
2
MOTORES ACOPLADOS
DEUTSCH
Para la
instalación de
dos motores,
conecte en
paralelo el
primer motor
con el segundo.
Utilice los
bornes U, V y W
del cuadro de
mandos ZE5
para conectar
ambos motores.
Colocar el dip-
switch 10 en
ON.
Nota: use el
Encoder y el fin
de carrera de
apertura de un
motor solo.
F
FA K
E
W
2
MOTEURS
ESPANOL
V
U
-27-

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ze5Z-serie