Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert 8201 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8201:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Type 8201
Electrolyte monitoring
Elektrolytüberwachung
Détecteur de niveau d'électrolyte
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel utilisateur

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 8201

  • Seite 1 Type 8201 Electrolyte monitoring Elektrolytüberwachung Détecteur de niveau d‘électrolyte Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel utilisateur...
  • Seite 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © 2010 Bürkert SAS Operating Instructions 1004/0_EU-ML_562121_Original_EN...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Type 8201 Electrolyte monitoring for Type 8201 Contents: TECHNICAL DATA ..................11 6.1. Conditions of use ................11 ABOUT THIS MANUAL .................5 6.2. Conformity to standards and directives ....... 11 1.1. Symbols used ..................5 6.3. General technical data ..............11 INTENDED USE ....................6...
  • Seite 4 Type 8201 9.2. Disassembly of the electrolyte monitoring ......17 9.3. In the event of problems .............. 17 PACKAGING, TRANSPORT ..............17 STORAGE ....................... 17 DISPOSAL OF THE PRODUCT ............18 english...
  • Seite 5: About This Manual

    Type 8201 About this manual ABOUT THIS MANUAL CAUTION This manual describes the entire life cycle of the device. Please Warns you against a possible risk. keep this manual in a safe place, accessible to all users and any new •...
  • Seite 6: Intended Use

    Type 8201 Intended use INTENDED USE 2.1. Restraints Observe any existing restraints when the device is exported. Use of the electrolyte monitoring that does not comply with the instructions could present risks to people, nearby installa- 2.2. Foreseeable misuse tions and the environment.
  • Seite 7: Basic Safety Information

    Type 8201 Basic safety information B A S I C S A F E T Y I N F O R M AT I O N Various dangerous situations This safety information does not take into account: To avoid injury take care to: •...
  • Seite 8: General Information

    4.3. Information on the Internet You can find the user manuals and technical data sheets regarding 4.2. Warranty conditions the type 8201 at: The condition governing the legal warranty is the conforming use of www.burkert.com Documentation Datasheets or Manuals/ the electrolyte monitoring in observance of the operating conditions...
  • Seite 9: Description

    Type 8201 Description DESCRIPTION screw-on cover 5.1. Area of application The electrolyte monitoring is intended to control the level of electrolyte right-angle in the electrolyte bottle of the pH sensor type 8201. ultrasonic cells plug 5.2. General description LEDs sensor 5.2.1.
  • Seite 10: Version Available

    Type 8201 Technical data 5.3. Version available TECHNICAL DATA The following version of the electrolyte monitoring is available. This 6.1. Conditions of use reference includes the ultrasonic module and a 5-meter long cable including a 5-pin M12 plug. Ambient temperature: +5 to +60°C (operating)
  • Seite 11: General Data

    Type 8201 Technical data 6.3.2. General data Hose • Material • PTFE • Length • 5 m max. • Outer diameter • 3.0 to 8.5 mm • Optimal wall thickness • 10 to 20% of outer diameter Fastening holes M4, depth 8 6.3.3.
  • Seite 12: Installation And Wiring

    The electrolyte monitoring is installed on the electrolyte hose which • The electrical and fluid installation can only be carried out by joins the electrolyte vessel to the pH sensor type 8201. qualified and skilled staff with the appropriate tools. →...
  • Seite 13: Electrical Wiring

    Type 8201 Installation and wiring 7.3. Electrical wiring DANGER Risk of injury due to electrical voltage • Before starting work, make sure that you switch off the supply voltage and secure it to prevent restarting. • Observe all applicable accident protection and safety guidelines for electrical equipment.
  • Seite 14: Commissioning

    Type 8201 Commissioning COMMISSIONING green LED 8.1. Safety instructions WARNING yellow LED Danger due to non conforming commissioning. Non conforming commissioning could lead to injuries and damage Fig. 6: Position of the LEDs in the connector the device and its surroundings.
  • Seite 15: Disassembly Of The Electrolyte Monitoring

    The pH measurement drifts if the reference electrode is lacking contact your Bürkert retailer. electrolyte. • Replace the electrolyte bottle (see pH sensor type 8201 manual) as soon as possible. english...
  • Seite 16: Packaging, Transport

    Type 8201 Packaging, Transport PACKAGING, TRANSPORT DISPOSAL OF THE PRODUCT → Dispose of the device and its packaging in an environmentally- NOTE friendly way. Damage due to transport Transport may damage an insufficiently protected device. NOTE • Transport the device in shock-resistant packaging and away Damage to the environment caused by products contaminated from humidity and dirt.
  • Seite 17 Type 8201 english...
  • Seite 18 Type 8201 english...
  • Seite 19 Typ 8201 Elektrolytüberwachung für Typ 8201 Inhaltsverzeichnis: TECHNISCHE DATEN ................10 6.1. Betriebsbedingungen ..............10 DIE BEDIENUNGSANLEITUNG ...............5 6.2. Einhaltung von Normen und Richtlinien ......10 1.1. Darstellungsmittel ................5 6.3. Allgemeine Technische Daten ..........10 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ........6 6.3.1. Mechanische Daten ............10...
  • Seite 20 Typ 8201 9.2. Demontage der Elektrolytüberwachung ......15 9.3. Störungsbehebung ................. 16 VERPACKUNG, TRANSPORT .............. 16 LAGERUNG ....................17 ENTSORGUNG .................... 17 deutsch...
  • Seite 21: Die Bedienungsanleitung

    Typ 8201 Die Bedienungsanleitung DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VORSICHT! Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus Warnt vor einer möglichen Gefährdung! des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für jeden • Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen Benutzer zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Gerätes zur Folge haben.
  • Seite 22: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Typ 8201 Bestimmungsgemäße Verwendung BESTIMMUNGSGEMÄSSE 2.1. Beschränkungen VERWENDUNG Beachten Sie bei der Ausfuhr des Gerätes gegebenenfalls bestehende Beschränkungen. Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz der Elektrolytüber- 2.2. Vorhersehbarer Fehlgebrauch wachung können Gefahren für Personen, Anlagen in der Umgebung und die Umwelt entstehen.
  • Seite 23: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Typ 8201 Grundlegende Sicherheitshinweise GRUNDLEGENDE HINWEIS! SICHERHEITSHINWEISE Elektrostatisch gefährdete Bauelemente / Baugruppen! Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine: • Das Gerät enthält elektronische Bauelemente, die gegen elek- trostatische Entladung (ESD) empfindlich reagieren. Berührung • Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung mit elektrostatisch aufgeladenen Personen oder Gegenständen...
  • Seite 24: Allgemeine Hinweise

    Gewährleistung 4.3. Informationen im Internet Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemä- Bedienungsanleitungen und Datenblätter zum Typ 8201 finden Sie ße Gebrauch der Elektrolytüberwachung unter Beachtung der im im Internet unter: vorliegenden Handbuch spezifizierten Einsatzbedingungen. Die Bedingungen für die eventuelle Gewährleistung unterliegen unseren www.buerkert.de...
  • Seite 25: Beschreibung

    Typ 8201 Beschreibung BESCHREIBUNG Deckel mit Schrauben 5.1. Vorgesehener Einsatzbereich Die Elektrolytüberwachung ist für die Kontrolle des Elektrolytinhalts in der Elektrolytflasche des pH-Sensors Typ 8201 vorgesehen. abgewinkelte Buchse 5.2. Allgemeine Beschreibung Ultraschall- zellen Leuchtdioden 5.2.1. Aufbau Sensor Zur Elektrolytüberwachung gehören (siehe Bild 1 ): •...
  • Seite 26: Verfügbare Version

    Typ 8201 Technische Daten enthält, ist der Anteil des vom Empfänger empfangenen Ultraschalls TECHNISCHE DATEN viel geringer. In diesem Fall leuchtet die gelbe Leuchtdiode des Anschlusses auf, um einen Fehler anzuzeigen. 6.1. Betriebsbedingungen 5.3. Verfügbare Version Umgebungstemperatur: +5 bis +60 °C (Betrieb)
  • Seite 27: Allgemeine Daten

    Typ 8201 Technische Daten 6.3.2. Allgemeine Daten Schlauch • Werkstoff • PTFE • Länge • max. 5 m • Außendurchmesser • 3,0 bis 8,5 mm • Optimale Wanddicke • 10 bis 20 % des Außendurchmessers Befestigungslöcher M4, Tiefe 8 6.3.3.
  • Seite 28: Installation Und Verkabelung

    Fluidische und elektrische Installationen dürfen nur durch autori- Die Elektrolytüberwachung wird an dem Elektrolytschlauch installiert, siertes Fachpersonal und mit geeignetem Werkzeug durchgeführt der den Elektrolytbehälter mit dem pH-Sensor Typ 8201 verbindet. werden! → Den Sensor so an den Elektrolytschlauch klemmen, dass er sich •...
  • Seite 29: Elektrischer Anschluss

    Typ 8201 Installation und Verkabelung 7.3. Elektrischer Anschluss GEFAHR! Verletzungsgefahr durch Stromschlag! • Schalten Sie vor Beginn der Arbeiten in jedem Fall die Spannung ab und sichern Sie diese vor Wiedereinschalten! • Beachten Sie geltende Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestim- mungen für elektrische Geräte! •...
  • Seite 30: Inbetriebnahme

    Typ 8201 Inbetriebnahme INBETRIEBNAHME Die grüne Leuchtdiode der Buchse leuchtet auf, wenn das Gerät mit Strom versorgt wird (siehe Bild 6 ). 8.1. Sicherheitshinweise WARNUNG! grüne Leuchtdiode Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Inbetriebnahme! Nicht sachgemäßer Betrieb kann zu Verletzungen sowie Schäden am Gerät und seiner Umgebung führen.
  • Seite 31: Problemlösung

    Sicherheitshinweise trode zu wenig Elektrolyt hat. • Ersetzen Sie die Elektrolytflasche (siehe Bedienungsanleitung GEFAHR! des pH-Sensors Typ 8201) so bald wie möglich. Verletzungsgefahr durch Stromschlag! 9.2. Demontage der • Schalten Sie vor Beginn der Arbeiten in jedem Fall die Span- nung ab, und sichern Sie diese vor Wiedereinschalten! Elektrolytüberwachung...
  • Seite 32: Störungsbehebung

    Das Gerät keinen Temperaturen außerhalb des zulässigen Tem- Ersetzen, falls erforderlich peraturbereichs für die Lagerung aussetzen. (siehe Bedienungsanleitung • Verschließen Sie die elektrischen Schnittstellen mit Schutzkappen des pH-Sensors Typ 8201). vor Beschädigungen. → Sensor Falls der Fehler trotz Vorhan- defekt...
  • Seite 33: Lagerung

    Typ 8201 Lagerung LAGERUNG ENTSORGUNG → Entsorgen Sie das Gerät und die Verpackung umweltgerecht. VORSICHT! Falsche Lagerung kann Schäden am Gerät verursachen! VORSICHT! • Lagern Sie das Gerät trocken und staubfrei! Umweltschäden durch Teile, die durch Flüssigkeiten kontami- • Lagerungstemperatur: -20 bis +70 °C.
  • Seite 34 Typ 8201 Lagerung deutsch...
  • Seite 35 Type 8201 Détecteur de niveau d'électrolyte pour le Type 8201 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........10 Sommaire : 6.1. Conditions d'utilisation ..............10 A PROPOS DE CE MANUEL ..............5 6.2. Conformité aux normes ..............10 1.1. Symboles utilisés ................5 6.3. Caractéristiques techniques générales .......
  • Seite 36 Type 8201 9.2. Démonter le détecteur de niveau ........... 15 9.3. En cas de problème ............... 16 EMBALLAGE ET TRANSPORT ............16 STOCKAGE ....................16 ELIMINATION DE L'APPAREIL ............. 17 français...
  • Seite 37: A Propos De Ce Manuel

    Type 8201 A propos de ce manuel A PROPOS DE CE MANUEL ATTENTION Ce manuel décrit le cycle de vie complet de l'appareil. Conservez-le Met en garde contre un risque éventuel. de sorte qu'il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout •...
  • Seite 38: Utilisation Conforme

    • Le détecteur de niveau d'électrolyte est destiné au contrôle du • Ne pas utiliser cet appareil dans une atmosphère explosible. niveau du réservoir d'électrolyte du capteur de pH type 8201. • Protéger cet appareil contre les perturbations électromagnétiques, •...
  • Seite 39: Consignes De Sécurité De Base

    Type 8201 Consignes de sécurité de base C O N S I G N E S D E S É C U R I T É REMARQUE D E B A S E Eléments / Composants sensibles aux décharges électrostatiques •...
  • Seite 40: Informations Générales

    Informations sur internet Retrouvez sur internet les manuels utilisateur et les fiches techniques 4.2. Conditions de garantie relatives au type 8201 sous : www.burkert.fr Fiches techniques Fiches techniques ou Manuels La condition pour bénéficier de la garantie légale est l'utilisation d'utilisation/Agréments...
  • Seite 41: Description

    Type 8201 Description DESCRIPTION couvercle à vis 5.1. Secteur d'application Le détecteur de niveau d'électrolyte est destiné au contrôle du niveau du réservoir d'électrolyte du capteur de pH type 8201. connecteur cellules à ultrasons 5.2. Description générale voyants capteur 5.2.1.
  • Seite 42: Version Disponible

    Type 8201 Caractéristiques techniques une erreur. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5.3. Version disponible 6.1. Conditions d'utilisation La version suivante du détecteur de niveau d'électrolyte est disponible. Température ambiante : +5...+60 °C (en fonctionnement) Cette référence comprend le module à ultrasons et le câble de 5m équipé...
  • Seite 43: Caractéristiques Générales

    Type 8201 Caractéristiques techniques 6.3.2. Caractéristiques générales Tube flexible • Matériau • PTFE • Longueur • 5m. max. • Diamètre externe • 3.0...8.5 mm • Epaisseur optimale de • 10 à 20 % du diamètre externe paroi Fixation M4, profondeur 8 6.3.3.
  • Seite 44: Installation Et Câblage Électrique

    AVERTISSEMENT Le détecteur de niveau d'électrolyte est installé sur le tube flexible qui relie le réservoir d'électrolyte au capteur de pH type 8201. Risque de blessure dû à une installation non conforme. → Fixer le capteur sur le tube flexible aussi près que possible de la •...
  • Seite 45: Câblage Électrique

    Type 8201 Installation et câblage électrique 7.3. Câblage électrique DANGER Risque de blessure par décharge électrique • Couper et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir sur l'installation. • Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques.
  • Seite 46: Mise En Service

    Type 8201 Mise en service MISE EN SERVICE 8.1. Consignes de sécurité voyant vert AVERTISSEMENT voyant jaune Risque de blessure dû à une mise en service non conforme. La mise en service non conforme peut entrainer des blessures et endommager l'appareil et son environnement.
  • Seite 47: Maintenance Et Dépannage

    La mesure du pH dérive si l'électrode de référence manque d'électrolyte. 9.1. Consignes de sécurité • Remplacer le flacon d'électrolyte (voir manuel du capteur de pH type 8201) aussi vite que possible. DANGER 9.2. Démonter le détecteur de niveau Risque de blessure par décharge électrique. •...
  • Seite 48: En Cas De Problème

    • Eviter les effets de la chaleur et du froid pouvant entrainer le dé- pH type 8201). → passement de la plage de température de stockage. Remplacer le flacon si •...
  • Seite 49: Elimination De L'appareil

    Type 8201 Elimination de l'appareil ELIMINATION DE L'APPAREIL → Eliminer l'appareil et l'emballage dans le respect de l'environne- ment. REMARQUE Dommages à l'environnement causés par des pièces contami- nées par des fluides. • Respecter les prescriptions en vigueur en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement.
  • Seite 50 Type 8201 Elimination de l'appareil français...
  • Seite 52 www.burkert.com...

Inhaltsverzeichnis