Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gastroback 42615 Bedienungsanleitung

Gastroback 42615 Bedienungsanleitung

Design espressomaschine basic
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DESIGN ESPRESSOMASCHINE
BASIC
BEDIENUNGSANLEITUNG
Art.- Nr. 42615 » Design Espressomaschine Basic «
Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!
Deutsch
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
English
Nur für den Hausgebrauch!
www.gastroback.de

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gastroback 42615

  • Seite 1 DESIGN ESPRESSOMASCHINE BASIC BEDIENUNGSANLEITUNG Art.- Nr. 42615 » Design Espressomaschine Basic « Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Deutsch Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! English Nur für den Hausgebrauch! www.gastroback.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wir legen viel Wert auf Ihre Sicherheit. Deshalb bitten wir Sie, alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch- zulesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch lernen Sie auch alle Funktionen und Eigenschaften Ihres Gerätes kennen. Bitte befolgen Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweise! INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ...................
  • Seite 3 Die Extraktion starten ................. 26 Nach der Extraktion ................26 Heißes Wasser ................28 Milch aufschäumen ................30 Das Wassersystem kühlen ..............33 Hilfe bei Problemen ................34 Pflege und Reinigung ................43 Den Wassertank reinigen ..............44 Die Milchschaumdüse reinigen ............45 Direkt nach der Verwendung ............
  • Seite 4 WICHTIGER HINWEIS – BITTE SORGFÄLTIG LESEN – BEVOR SIE DAS GERÄT IN BENUTZUNG NEHMEN! Alle Produkte von GASTROBACK® sind für die Verarbeitung von Nahrungs- und Lebens- mitteln vorgesehen. Aus Gründen des Gesundheitsschutzes und der Hygiene dürfen deshalb Produkte nicht zurückgegeben werden, die alltäglich benutzt oder auch nur einmalig gebraucht sind.
  • Seite 5 Sie nicht zu verzichten. Die Informationen in diesem Heft werden Sie mit den Funktionen des Gerätes vertraut machen. Bitte lesen Sie die darin gegebenen Hinweise aufmerksam durch. Wir wünschen Ihnen viele belebende Kaffeepausen mit Ihrer neuen Design Espresso- maschine Basic. Ihre GASTROBACK GmbH...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Wenden Sie sich gegebenenfalls bitte an den Gastroback Kundenservice, Gewerbestr. 20, D - 21279 Hollenstedt. Telefon: +49 (0) 41 65 / 22 25 - 0 oder E-Mail: info@gastroback.de ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT • Nur für den Hausgebrauch und für den Betrieb in Innenräumen. Ver- wenden und lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten...
  • Seite 7 Gerät überhitzt oder übermäßigen Belastungen ausgesetzt war (Bei- spiel: Frost, Sturz, Schlag, ins Gehäuse eingedrungene Flüssigkeiten). Ziehen Sie bei Beschädigungen während des Betriebes sofort den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät in einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Seite 8 • Legen Sie keine Tücher, Servietten oder ähnliche Materialien unter oder auf das Gerät, um eine Überhitzung und Gefährdung durch Feu- er und elektrischen Schlag zu vermeiden. Legen Sie niemals scharf- kantige oder schwere Gegenstände auf oder in das Gerät, um die Bauteile (Beispiel: Wassertank, Wärmplatte und Metallrost) nicht zu beschädigen.
  • Seite 9: Wichtige Sicherheitshinweise Für Alle Elektrogeräte

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE ELEKTROGERÄTE Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer passenden Wandsteckdose auf und schließen Sie das Gerät dort direkt an. Das Gerät darf nur an die ordnungsgemäß und einzeln abgesicherte Schukosteckdose einer geeig- neten Stromversorgung (220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz) mit Schutz- leiter angeschlossen werden.
  • Seite 10: Hohe Temperaturen - Verbrennungsgefahr

    stens 1 Tag an der Luft trocknen. Prüfen Sie das Gerät im Zweifelsfall sorgfältig auf Dichtigkeit. • Wickeln Sie das Kabel vor der Verwendung des Gerätes immer voll- ständig ab, um eine Überhitzung zu vermeiden. Niemals das Kabel knicken, einklemmen, quetschen oder verknoten. Lassen Sie das Netz- kabel nicht von der Tischkante herunterhängen.
  • Seite 11: Technische Daten

    Wasser unter hohem Druck abgibt. • Warten Sie immer, bis das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt ist, bevor Sie das Gerät reinigen oder bewegen. TECHNISCHE DATEN Modell: 42615 Design Espressomaschine Basic Stromversorgung: 220 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz Maximale Leistungsaufnahme: 1100 W Länge des Netzkabels:...
  • Seite 12: Ihre Design Espressomaschine Basic Kennen Lernen

    IHRE DESIGN ESPRESSOMASCHINE BASIC KENNEN LERNEN EIN/AUS-KONTROLLLEUCHTE (ROT) - Leuchtet, wenn BEHEIZTE WARMHALTEPLATTE zum Vorwärmen und das Gerät eingeschaltet ist. Warmhalten von hitzefesten Tassen und Gläsern. DAMPF-KONTROLLLEUCHTE (GELB) - Leuchtet, wenn das TEMPERATURANZEIGE - Kontrollieren Sie mit dieser Anzeige, ob das Wasser die nötige Temperatur erreicht hat. Gerät für die Dampferzeugung bereit ist.
  • Seite 13: Eigenschaften Ihrer Neuen Espressomaschine

    WASSERTANKDECKEL MIT GRIFF - Klappen Sie einfach den Griff an der Rückseite hoch, um den Wassertank bequem aus dem Gerät zu ziehen. 1,25 L-WASSERTANK herausnehmbar mit MAX-Markierung für den maximalen Füllstand. ZUBEHÖRE MILCHÄNNCHEN zum Aufschäumen von Milch mit der Milchschaumdüse. MESSLÖFFEL mit ANPRESSWERKZEUG am Griff.
  • Seite 14: Tipps Für Beste Ergebnisse

    Bewahren Sie den Kaffee (Pulver oder ganze Bohnen) in einem luftdicht schlie- ßenden Behälter an einem kühlen, trockenen Ort auf. Mit einem Vakuumierer von Gastroback können Sie den Kaffee nach dem Kauf nach Ihren Bedürfnissen in kleinere Portionen abpacken, um das volle Aroma möglichst lange zu erhalten.
  • Seite 15: Das Richtige Wasser Auswählen

    • Achten Sie darauf, dass das Kaffeepulver für Espresso-Maschinen geeignet ist. Packungen mit gemahlenem Kaffee sind entsprechend gekennzeichnet. • Wenn Sie eine eigene Kaffeemühle verwenden, dann müssen Sie eventuell aus- probieren, wie Sie die Kaffeemühle einstellen müssen, damit Sie den von Ihnen bevorzugten Geschmack erhalten.
  • Seite 16: Ein Perfektes Extraktionsergebnis

    • Füllen Sie nicht zu viel Kaffeepulver in den Siebeinsatz. Das Kaffeepulver muss genug Platz haben, um im Siebeinsatz zu quellen. Die Oberfläche des ange- drückten Kaffeepulvers darf deshalb nicht über der MAX-Markierung im Siebein- satz liegen. Sie können überschüssiges Kaffeepulver mit einem glatten Messerrü- cken oder ähnlichen Werkzeug abstreifen.
  • Seite 17: Tipps Zum Aufschäumen Von Milch

    Wasser‘). Durch die Auswahl der richtigen Mengen (Kaffeepulver/Espresso und heißes Wasser) können Sie Menge und Geschmack steuern. TIPPS ZUM AUFSCHÄUMEN VON MILCH • Wenn Sie Milch für Latte oder Cappuccino aufschäumen wollen, dann sollten Sie keine Gläser und keine Kunststoffbecher verwenden, da auch hitzefeste Gläser und Kunststoffe durch die lokale Erwärmung während des Aufschäumens platzen oder schmelzen könnten.
  • Seite 18: Vor Der Ersten Verwendung

    • Milchschaum fällt nach kurzer Zeit wieder zusammen. Sie sollten den Milch- schaum daher immer sofort verbrauchen. • Um Verstopfungen der Milchschaumdüse zu vermeiden, können Sie die Milch- schaumdüse in ein ausreichend hohes Gefäß mit klarem Wasser eintauchen, solange Sie die Milchschaumdüse nicht verwenden. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Achten Sie unbedingt darauf, WARNUNG - ERSTICKUNGSGEFAHR!
  • Seite 19 2. Vergewissern Sie sich, dass die Bauteile und das Zubehör vollständig und unbe- schädigt sind, bevor Sie die Verpackung entsorgen (siehe: ‚Ihre Design Espres- somaschine Basic kennen lernen‘). ACHTUNG – Der Wassertank darf nur nach oben aus dem Gerät gehoben werden.
  • Seite 20: Bedienung

    WARNUNG – Unter dem Brühkopf und aus der Milchschaumdüse treten heißes Wasser und Dampf unter Druck aus. Niemals Ihre Hände oder Arme unter den Brühkopf oder an die Milchschaumdüse halten, wenn das Gerät eingeschaltet und/oder noch heiß ist. Denken Sie bitte auch daran, dass das Wasser in der Schale heiß...
  • Seite 21: Den Wassertank Füllen

    WICHTIG - Prüfen Sie vor jeder Benutzung den Wasserstand im Wassertank. Wir empfehlen, das Wasser täglich zu wechseln. Füllen Sie nur Leitungswasser oder Tafelwasser mit geringem Mineraliengehalt in den Wassertank. Verwenden Sie kein Mineralwasser oder demineralisiertes Wasser, da die Funktion des Gerätes und der Geschmack des Kaffees dadurch nachteilig beeinträchtigt würden (siehe: ‚Tipps für beste Ergebnisse / Das richtige Wasser auswählen‘).
  • Seite 22: Die Tropfschale Ausleeren

    Geräteoberseite auf gleicher Höhe. Drücken Sie den Wassertank bei Bedarf vorsichtig nach unten. DIE TROPFSCHALE AUSLEEREN Leeren Sie bei Bedarf die Tropfschale aus, bevor Sie einen Extraktionsvorgang starten. WICHTIG - Wenn Sie das Gerät gerade in Betrieb hatten, kann der Inhalt der Tropfschale heiß...
  • Seite 23: Vorwärmen

    dann die EIN/AUS-Taste. Die EIN/AUS-Kontrollleuchte leuchtet auf und das Gerät beginnt zu heizen. Warten Sie, bis die grüne Espresso-Kontrollleuchte auf- leuchtet. Die Temperaturanzeige sollte zwischen 90°C (senkrecht) und 100°C (Espresso-Symbol) liegen. Das Gerät braucht max. 1/2 Minute, bis die Extrakti- onstemperatur erreicht ist.
  • Seite 24: Das Kaffeepulver Einfüllen

    Wenn Sie die Tassen vorwärmen, wird beim Einfüllen die optimale Temperatur des Kaffees beibehalten. Stellen Sie die Tassen nach dem Vorwärmen oben auf die Warmhalteplatte des Gerätes. Wenn Siebträger und Siebeinsatz vor der Extrakti- on noch kalt sind, sinkt die Wassertemperatur zu Beginn der Extraktion stark ab. Dadurch wird der Geschmack Ihres Espressos nachteilig beeinflusst.
  • Seite 25: Den Siebträger Installieren

    Verwenden Sie zum Füllen am besten den mitgelieferten Messlöffel. 9. Füllen Sie die gewünschte Menge Kaffeepulver mit dem Messlöffel in den Sie- beinsatz. Wir empfehlen, zunächst 1 gestrichen gefüllten Messlöffel für 1 Tasse Espresso zu verwenden. 10. Verteilen Sie das Kaffeepulver möglichst gleichmäßig. Klopfen Sie dazu leicht an die Seiten des Siebträgers.
  • Seite 26: Die Extraktion Starten

    DIE EXTRAKTION STARTEN 16. Stellen Sie eine leere Tasse mittig unter dem Siebträger auf die Tropfschale, wenn Sie nur 1 Tasse Espresso extrahieren wollen. Wenn Sie zwei Tassen getrennt extrahieren wollen, dann stellen Sie beide Tassen direkt nebeneinan- der, so dass unter jeder der beiden Tüllen des Siebträgers eine Tasse auf der Tropfschale steht.
  • Seite 27 WICHTIG - Leeren Sie den Siebeinsatz nach dem Extraktionsvorgang sofort aus. Andernfalls kann das Kaffeepulver im Siebeinsatz eintrocknen und das feine Sieb im Siebeinsatz verstopfen. 1. Nachdem Sie den Extraktionsvorgang beendet haben, nehmen Sie zuerst Ihre Tassen von der Tropfschale herunter. Stellen Sie die Tassen auf die Warmhalte- platte.
  • Seite 28: Heißes Wasser

    HINWEIS Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, dann schaltet es sich nach max. 30 Minu- ten automatisch aus (EIN/AUS-Kontrollleuchte wird dunkel). Drücken Sie einfach die EIN/AUS-Taste, wenn Sie das Gerät wieder einschalten wollen. HEISSES WASSER Das Gerät kann durch die Milchschaumdüse heißes Wasser abgeben. Sie können die Heißwasser-Funktion zum Vorwärmen oder Spülen der Tassen und des Siebträ- gers, zur Zubereitung geringer Mengen verschiedener Heißgetränke (Beispiel: 1 Tasse Tee oder Kakao-Drink) und zum Verdünnen des Kaffees verwenden (Beispiel:...
  • Seite 29 HINWEIS Sie können keinen Espresso zubereiten und gleichzeitig heißes Wasser beziehen. Drehen Sie den Dampfregler zur Abgabe von heißem Wasser immer vollstän- dig auf (bis zum Anschlag). Andernfalls tropft ein Teil des heißen Wassers aus dem Brühkopf. Der Druck am Brühkopf reicht allerdings nicht aus, um Espresso aufzubrühen.
  • Seite 30: Milch Aufschäumen

    MILCH AUFSCHÄUMEN Niemals kleine Kinder unbeaufsichtigt lassen, wenn WARNUNG – das Gerät für sie erreichbar ist. Rechnen Sie immer damit, das heißes Was- ser und Dampf aus dem Brühkopf oder der Milchschaumdüse kommen, wenn das Gerät eingeschaltet und/oder heiß ist. Niemals Ihre Hände oder Arme unter den Brühkopf oder unter die Milchschaumdüse halten.
  • Seite 31 WICHTIG - Die Milch kann durch den entstehenden Schaum das 3-fache Volumen erreichen. Wählen Sie ein entsprechend großes Gefäß. 4. Richten Sie die Milchschaumdüse in ein hitzefestes Gefäß. Warten Sie, bis das Wassersystem die erforderliche Temperatur erreicht hat und die gelbe Dampf- Kontrollleuchte aufleuchtet.
  • Seite 32 WARNUNG – Die Milchschaumdüse ist nach dem Gebrauch noch einige Zeit sehr heiß. Außerdem können auch nach dem Ausschalten der Dampf-Funktion heißes Wasser und Dampf austreten. Achten Sie darauf, sich nicht an der Milch- schaumdüse und am heißen Dampf zu verbrühen. Berühren Sie die Milchschaum- düse mit Ihren Händen nur am dunklen Griff.
  • Seite 33: Das Wassersystem Kühlen

    HINWEIS Um Verstopfungen der Milchschaumdüse zu vermeiden, können Sie die Milch- schaumdüse in ein ausreichend hohes Gefäß mit klarem Wasser eingetaucht las- sen, solange Sie die Milchschaumdüse nicht verwenden. Füllen Sie dieses Gefäß täglich mit frischem Wasser. DAS WASSERSYSTEM KÜHLEN WICHTIG - Nachdem Sie die Dampf-Funktion verwendet haben, ist das Wassersy- stem für die Extraktion von Espresso zu heiß.
  • Seite 34: Hilfe Bei Problemen

    Der Siebeinsatz ist ver- Tauschen Sie den Siebeinsatz aus. Niemals Werkzeuge bogen. verwenden, um den Siebeinsatz aus dem Siebträger zu nehmen! Wenden Sie sich an den Gastroback Kundenser- vice, E-Mail: info@gastroback.de . Sie können den Siebträger Sie halten den Siebträ- Der Griff des Siebträgers muss beim Ansetzen des Sieb-...
  • Seite 35 Ein ernstes Problem ist Wenn der Geruch auch nach sorgfältigem Spülen beste- aufgetreten. hen bleibt, dann wenden Sie sich bitte an den Gastroback Kundenservice, E-Mail: info@gastroback.de . Das Gerät arbeitet nicht Das Gerät hat keinen Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Gerät einzuschal- und/oder das Gerät...
  • Seite 36 Problem Mögliche Ursachen Die Lösung des Problems Wasser oder Dampf kom- Das Gerät heizt das Was- Während das Wassersystem aufgeheizt wird, können men aus dem Brühkopf sersystem. Wasser und Dampf austreten. Das kann besonders dann oder der Milchschaumdü- auftreten, wenn Sie gerade einen Espresso zubereitet se, obwohl keine Funktion haben und sofort danach die Dampf-Funktion wählen.
  • Seite 37 Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den undicht. Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an den Gastroback Kundenservice, E-Mail: info@gastroback.de . Das Gerät ist eingeschaltet Der Dampfregler ist nicht Wenn der Dampfregler geöffnet ist, fließt ein Teil des (EIN/AUS-Kontrollleuchte richtig geschlossen.
  • Seite 38 Gegenständen im Brühkopf stochern. Verwen- ist abgenutzt oder beschädigt. den Sie zum Reinigen des Brühkopfes immer nur eine WEICHE Nylonbürste. Wenden Sie sich an den Gastroback Kundenservice, E-Mail: info@gastroback.de . Die Pumpe läuft zu lan- Sie verwenden ein unge- Verwenden Sie Leitungswasser oder ein Tafelwasser mit ge, die Dampf-Funktion eignetes Wasser.
  • Seite 39 Wasser (siehe: ‚Bedienung / Nach der Extraktion‘). Wenn das Problem bestehen bleibt, dann muss der Sie- beinsatz ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an den Gastroback Kundenservice, E-Mail: info@gastroback.de . Der Kaffee läuft zu schnell Das Kaffeepulver ist zu alt Verwenden Sie Kaffeepulver, das für Espresso-Maschinen durch oder der Kaffee ist oder zu grob gemahlen.
  • Seite 40 Problem Mögliche Ursachen Die Lösung des Problems Sie haben zu wenig Kaf- Füllen Sie mindestens einen gestrichen vollen Messlöffel feepulver eingefüllt. Kaffeepulver ein (siehe ‚Bedienung / Das Kaffeepulver ein- füllen’). Passen Sie die Menge des aufgebrühten Kaffees entsprechend an, indem Sie die Extraktion rechtzeitig been- den (siehe: ‚Bedienung / Die Extraktion starten‘).
  • Seite 41 Problem Mögliche Ursachen Die Lösung des Problems Die Tassen wurden nicht Wärmen Sie die Tassen vor (siehe: ‚Bedienung / Vorwär- vorgewärmt. men‘). Stellen Sie Ihre Tassen danach auf die Warmhal- teplatte, bis Sie den Espresso extrahieren. Der Siebträger wurde nicht Wärmen Sie Siebträger und Siebeinsatz vor, bevor Sie vorgewärmt.
  • Seite 42 Problem Mögliche Ursachen Die Lösung des Problems Während des Aufschäu- Während des Betriebes sinkt die Temperatur im Wasser- mens ist die Temperatur system durch das einströmende, kalte Wasser aus dem im Wassersystem zu stark Wassertank. Drehen Sie den Dampfregler zurück auf „0“ gesunken.
  • Seite 43: Pflege Und Reinigung

    Problem Mögliche Ursachen Die Lösung des Problems Der Fettanteil in der Milch Versuchen Sie es mit einem Fettanteil von mindestens ist zu niedrig. 2% (Vollmilch). Die Milch hat einen abge- Die Milch ist nicht frisch Die Milch muss frisch und kalt sein (siehe: ‚Tipps für standenen Geschmack.
  • Seite 44: Den Wassertank Reinigen

    Eine hygienische Reinigung erreichen Sie, wenn Sie nach den folgenden Anlei- tungen arbeiten. HINWEIS Wenn Sie Wasser mit sehr hoher Wasserhärte (4 oder 5, über 350 mg/L) ver- wenden, dann sollten Sie das Gerät dementsprechend häufiger entkalken (siehe: ‚Das Gerät entkalken‘). Informationen zur Wasserhärte des verwendeten Wassers erhalten Sie beim zuständigen Wasserwerk oder dem abfüllenden Betrieb des verwendeten Tafelwassers.
  • Seite 45: Die Milchschaumdüse Reinigen

    HINWEIS Sie können den Wassertank in der Spülmaschine reinigen. Stellen Sie den Was- sertank dazu mit geöffnetem Deckel und der Füllöffnung nach unten möglichst in den oberen Korb. Bedenken Sie aber bitte, dass die Oberfläche während der Rei- nigung in der Spülmaschine zerkratzen kann, wenn der Wassertank an anderen Gegenständen scheuert.
  • Seite 46: Die Milchschaumdüse Gründlich Reinigen

    HINWEIS Sie verringern das Risiko von Verstopfungen, wenn Sie ein hohes Gefäß mit Was- ser füllen und die Milchschaumdüse darin eintauchen, solange die Milchschaum- düse nicht gebraucht wird. 1. Ziehen Sie die schwarze Hülse nach unten von der Milchschaumdüse ab. 2.
  • Seite 47: Siebträger Und Siebeinsatz Reinigen

    4. Füllen Sie etwas heiße Spülmittellösung in ein hohes Gefäß. Stecken Sie das Edelstahlrohr der Milchschaumdüse in die Spülmittellösung und weichen Sie die Milchschaumdüse 10 - 20 Minuten ein. 5. Nehmen Sie die Milchschaumdüse danach aus der Reinigungslösung. Die Düse in der Spitze der Milchschaumdüse ist eine kleine Öffnung, durch die während der Verwendung Dampf und heißes Wasser austreten.
  • Seite 48: Den Brühkopf Reinigen

    DEN BRÜHKOPF REINIGEN Spülen Sie das Dampfsieb an der Unterseite des Brühkopfes, nach jeder Verwen- dung. Schalten Sie dazu die Extraktionsfunktion mit der Espresso-Taste kurz ein und aus, um etwas Wasser durch den Brühkopf laufenzulassen. Sie können dazu eine Tasse unter den Brühkopf stellen oder das Wasser einfach in die Tropfschale laufen lassen.
  • Seite 49: Die Tropfschale Reinigen

    5. Schalten Sie die Extraktionsfunktion mehrmals mit der Espresso-Taste kurz ein und aus und lassen Sie dadurch Wasser durch den Brühkopf laufen, um das Dampf- sieb zu spülen. 6. Schalten Sie das Gerät mit der EIN/AUS-Taste aus (EIN/AUS-Kontrollleuchte ist dunkel) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes fortfahren.
  • Seite 50: Gehäuse Und Warmhalteplatte Reinigen

    WICHTIG - Das Metallrost muss in der richtige Orientierung auf die Tropfschale gelegt werden. Die etwas größere Öffnung an der Seite muss über dem roten Punkt der Füll- standsanzeige liegen. Andernfalls kann die Füllstandsanzeige nicht funktionieren. 6. Setzen Sie das Metallrost auf die Tropfschale. Vergewissern Sie sich, dass sich der rote Schwimmer der Füllstandsanzeige frei bewegen kann ohne unter dem Metallrost zu klemmen.
  • Seite 51 Bevorzugen Sie zum Entkalken den Gastroback Premium Entkalker (Art.- Nr.: 98175). Dieser Entkalker enthält spezielle, metall-schonende Additive und ist auf die in unseren Maschinen verwendeten Bauteile abgestimmt. Verwenden Sie ca. 50 ml Ent- kalker und füllen Sie mit Wasser auf 1200 ml auf. Alternativ können Sie einfachen Essig (ca.
  • Seite 52: Aufbewahrung

    7. Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 und beobachten Sie dabei den Füllstand im Wassertank. Beenden Sie den Vorgang, wenn der Füllstand auf etwa 2 cm (1 Fingerbreit) gesunken ist. 8. Ziehen Sie den Wassertank nach oben aus dem Gerät und leeren Sie den Was- sertank ganz aus.
  • Seite 53: Entsorgungshinweise

    Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäufer gesetz- lich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen. INFORMATION UND SERVICE Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.gastroback.de. Wenden Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an: GASTROBACK Kundenservice, Tel.: 04165/2225-0...
  • Seite 54: Gewährleistung/Garantie

    Gaststätten, Hotels und Motels. Bei gewerblichem Gebrauch verkürzt sich die Garantie auf ein Jahr. Hinweis Für die Reparatur - und Serviceabwicklung möchten wir Sie bitten, Gastroback Pro- dukte an folgende Anschrift zu senden: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt.
  • Seite 55 DESIGN ESPRESSO MACHINE BASIC OPERATING INSTRUCTIONS Art.- No. 42615 » Design Espresso Machine Basic « Read all provided instructions before first usage! Deutsch Model and attachments are subject to change English For household use only! www.gastroback.de...
  • Seite 56 We attach a certain importance to your safety. Thus, we ask you to read all provided instructions and information in this booklet carefully and completely, before you start running the appliance. This will help you to know all functions and properties of your new appliance.
  • Seite 57 Starting the Extraction ................ 78 After the Extraction ................79 Hot Water ..................80 Texturing Milk .................. 82 Cooling Down to Extraction Temperature..........84 Solving Problems ..................85 Care and Cleaning ................93 Cleaning the Water Tank ..............94 Cleaning the Steam Wand ..............95 Immediately After Use..............
  • Seite 58 If you have any questions about GASTROBACK® products, if your unit is not wor- king properly straight away or if you need any accessories or spare parts for your GASTROBACK®...
  • Seite 59 The instructions in this booklet will inform you on the features of the machine, thus making it easy to take pleasure in your new espresso machine. We wish you a lot of invigorating coffee brakes with your new Design Espresso Machine Basic. Your GASTROBACK GmbH...
  • Seite 60: Important Safeguards

    If there are any uncer- tainties or additional information is required, please feel free to contact an authorized service centre or the Gastroback Customer Care Center (phone: +49 (0)4165/22 25-0 / e-mail: info@gastroback.de).
  • Seite 61 the appliance has been subject to inadmissible strain (e.g. frost, over- heating, mechanical or electric shock), or if there are any perceptible damages or leakages, or if the appliance is not working properly. If one of these cases occurs during operation, immediately unplug the appliance.
  • Seite 62: Important Safeguards For Electrical Appliances

    on or in the appliance or any of its parts (e.g. water tank, warming plate, or cup tray), to avoid damage. • For operation, only fill cold, clear tap water or low-mineral bottled water in the water tank up to the MAX filling level line (at least 250 ml, up to 1.25 litres).
  • Seite 63 • In various foreign countries, the specifications for power supplies are subject to incompatible norms. Therefore it is possible that power sup- plies in foreign countries do not meet the requirements for safe opera- tion of the appliance. Thus, before operating the appliance abroad, ensure that safe operation is possible.
  • Seite 64: High Temperatures - Risk Of Burns

    HIGH TEMPERATURES – RISK OF BURNS Your new Design Espresso Machine Basic is designed for extracting cof- fee and producing hot water and hot steam under high pressure. Thus, some parts (e.g. lower part of the group head, portafilter, filter basket, steam wand) will get very hot during operation and hot steam and water may escape during operation and shortly thereafter.
  • Seite 65: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Art.- No.: 42615 Design Espresso Machine Basic Power supply: 220 - 240 V AC, 50 Hz Power consumption: max. 1100 W Length of power cord: approx. 95 cm Weight: approx. 3.58 kg Dimensions: approx. 288 x 200 x 314 mm (width x depth x height) Capacity, water tank: 1.25 litres...
  • Seite 66: Knowing Your Design Espresso Machine Basic

    KNOWING YOUR DESIGN ESPRESSO MACHINE BASIC POWER INDICATOR (RED) - Illuminated, when the machi- HEATED WARMING PLATE for pre-heating and keeping ne is switched on. warm heat-resistant cups and glasses. STEAM INDICATOR (YELLOW) - Illuminates, when the TEMPERATURE GAUGE - Use this measuring device for checking the correct temperature.
  • Seite 67: Properties Of Your New Design Espresso Machine Basic

    WATER TANK LID AND HANDLE - Simply fold the handle up for conveniently pulling the water tank out of the machine. 1.25 L WATER TANK removable with MAX filling level marking. ACCESSORIES STAINLESS STEEL MILK JUG - Perfectly suited for texturing milk.
  • Seite 68: Tips For Best Results

    • Store coffee beans or coffee powder on a cool, dark place in a dry, air-tight container. Using a vacuum sealer from Gastroback, you can vacuum seal your coffee bean or powder in appropriate portions to preserve aroma and taste.
  • Seite 69: The Water Quality

    THE WATER QUALITY • De-mineralized or highly filtered water as well as mineral water with high mine- ral content are not recommended for extracting espresso. In most cases, clear, cold tap water is suited best. • If the tap water in your residential area has a very high water hardness (high mineral content, approx.
  • Seite 70: The Optimum Extraction

    • Ensure that the rim of the filter basket and Portafilter are completely clean and dry, before installing the portafilter at the group head. Otherwise, the water may flow out at the exterior of the portafilter. Wipe off any surplus coffee powder, using a clean, dry cloth or kitchen towel.
  • Seite 71: Before First Use

    • For optimum milk texturing performance it is crucial that the hole in the steam wand tip is completely clear. Even when the hole is partly blocked, the ability to produce a satisfactory amount of froth may be affected. • Always keep the steam wand clean.
  • Seite 72 1. Pull the appliance out of the shipping box. Remove and discard all promotio- nal labels, stickers, and packaging materials attached to your espresso machi- ne, but do not remove the model label and serial number at the bottom of the appliance.
  • Seite 73: Operation

    under the group head. Grasp the steam wand at the handle of the black sleeve and point the steam wand into the bowl. IMPORTANT - On first use (purging the water system), there may be a light burnt smell, caused by operating the heating elements for the very first time. This is nor- mal and harmless;...
  • Seite 74: Filling The Water Tank

    IMPORTANT - Before each use of the machine, check the filling level in the water tank. We recommend to change the water at least every day. For operation, only fill clear tap water or low-mineral table water into the water tank. Do NOT use high-mineral water or distilled or highly filtered water, as this will affect the taste of your coffee and the functioning of your machine unfavourably (see: ‘Tips for Best Results / The Water Quality’).
  • Seite 75: Emptying The Drip Tray

    EMPTYING THE DRIP TRAY If required, empty the drip tray, before starting a extraction cycle. WARNING – When the appliance has been in operation just before, the water in the drip tray may be hot. At least, when the red filling indicator comes up at the cup tray, empty the drip tray to avoid overflow.
  • Seite 76: Pre-Heating

    – When the filter basket is aligned with the portafilter correctly, CAUTION the filter basket will slide easily into the portafilter. Do not use violence or any type of tools for inserting or removing the filter basket to avoid bending the filter basket! With the filter basket damaged in any way, the portafilter and filter basket cannot be installed leak-free at the group head.
  • Seite 77: Filling In Coffee Powder

    function (see: ‘Hot Water’). Hold the portafilter over the drip tray for pre-heating. 1. Ensure that the water tank is filled with a sufficient amount of water (300 - 1200 ml). 2. Prepare the appliance and portafilter for operation (see: ‘Preparing the Appliance for Operation’).
  • Seite 78: Installing The Portafilter

    12. If you have filled in too much coffee powder, use any flat tool for scraping off some coffee powder. Then tamp the remaining coffee powder again for getting a smooth surface. 13. Thoroughly remove any excess coffee powder from the rim of the portafilter. Otherwise, leakage between portafilter and group head could occur during extraction and the pump cannot build up sufficient pressure.
  • Seite 79: After The Extraction

    AFTER THE EXTRACTION WARNING – The metal parts of the portafilter and the lower part of the group head may be very hot during the extraction and thereafter. Only touch the porta- filter by the black handle. If required, cool the portafilter down in cold water, before touching the portafilter or filter basket with your hands.
  • Seite 80: Hot Water

    NOTE Used coffee powder easily goes mouldy. Thus, dispose of the coffee powder in domestic waste or degradable organic waste at least at the end of the day. Cle- an the vessel used for coffee powder. Do not dispose of the coffee powder in the sink to avoid clogging the outlet pipe.
  • Seite 81 NOTE Do not attempt to extract espresso, while using the hot water function. However, for producing hot water, turn the steam dial completely open (counter-clockwise to the stop). Otherwise an appropriate amount of hot water and steam will escape from the group head. However, the pressure at the group head will not be suffici- ent for extracting espresso.
  • Seite 82: Texturing Milk

    TEXTURING MILK Young Children must always be supervi- WARNING - RISK OF BURNS ! sed, when the espresso machine is in their reach. During operation and shortly thereafter, the steam wand will be very hot and hot steam and hot water could escape from the steam wand and group head.
  • Seite 83 NOTE It may last a few seconds until the water is pressed out. 6. Wait until the steam indicator illuminates again and repeat step 5 for heating the steam wand up to steam temperature. 7. By the handle, turn the steam wand to a position, where you can hold the milk vessel conveniently under the steam wand.
  • Seite 84: Cooling Down To Extraction Temperature

    14. Consume the textured milk immediately, as milk froth collapses after a short time. IMPORTANT - Do not attempt to extract espresso with the temperature of the water system still above 100°C. Otherwise, the coffee powder is burnt and the coffee gets bitter.
  • Seite 85: Solving Problems

    CAUTION – When the steam dial is not turned to the complete open position, partly or in whole, water and steam may be given off via the group head. 4. Turn the steam dial back to “0”. The appliance is ready for an extraction again (the espresso indicator is illuminated).
  • Seite 86 Problem Mögliche Ursachen Die Lösung des Problems The clip at the handle of Fold back the clip into the portafilter handle. The clip is the portafilter is folded up. used only, when hitting out the coffee puck after the extraction cycle. During operation you The appliance is used for This is normal.
  • Seite 87 Problem Mögliche Ursachen Die Lösung des Problems Water or steam escape The appliance heats up During heating, water and steam may escape in small from the group head or the water system. amounts. Especially, when selecting the steam function steam wand even when by pressing the steam button immediately after making no function is active.
  • Seite 88 Problem Mögliche Ursachen Die Lösung des Problems The appliance is live and The steam dial is not With the steam dial turned open, pressure is released via switched on (power indi- closed correctly. The the steam wand. Turn the steam dial clockwise to the cator is illuminated), but appliance cannot build up stop (position “0”).
  • Seite 89 Problem Mögliche Ursachen Die Lösung des Problems Too much coffee powder Ensure that the tamped coffee powder in the filter basket in the filter basket. does not protrude the MAX marking. Scrape off surplus coffee powder (see: ‘Operation / Filling in Coffee Pow- der’), then tamp the coffee powder and wipe the rim of the portafilter and filter basket clean again.
  • Seite 90 Problem Mögliche Ursachen Die Lösung des Problems The coffee powder is tam- Reduce the pressure applied when tamping the coffee ped too firmly. powder (see: ‘Tips for Best Results’). Excessive lime deposits in Reduce the intervals for descale the espresso machine the water system.
  • Seite 91 Problem Mögliche Ursachen Die Lösung des Problems One spout of the portafil- Clean the portafilter (see: ‘Care and Cleaning / Cleaning ter is clogged. the Filter Basket and Portafilter’). The appliance is making This is normal and no rea- No action required. pulsing, whistling, and son for concern.
  • Seite 92 Problem Mögliche Ursachen Die Lösung des Problems Mit der Milchschaumdüse arbeiten No froth or only poor milk The steam function is not Ensure that the steam button is pressed. Wait until the froth. selected and/or the steam water system is heated to steam temperature and the temperature is not reached.
  • Seite 93: Care And Cleaning

    Problem Mögliche Ursachen Die Lösung des Problems You need to improve your Proceed according to the instructions in the sections ‘Ope- texturing procedure. ration / Texturing Milk’ and ‘Tips for Best Results / Tips for Texturing Milk’. Perhaps, you must try little variations of the procedure.
  • Seite 94: Cleaning The Water Tank

    Do not use violence. Do not use any abrasive cleaners or cleaning pads (e.g. metal scouring pads) for cleaning the appliance or any part of it, to avoid damage to the surfaces. For cleaning, do not use any hard or sharp-edged foreign objects, except for a needle or thin wire, you may use only for opening the hole in the steam wand.
  • Seite 95: Cleaning The Steam Wand

    5. If you wish to use the appliance shortly after cleaning, fill the water tank up to the MAX filling level. If the appliance will be not in use for an elongated time, wipe dry even the interior of the water tank and, with the lid open, leave the water tank dry naturally for some hours.
  • Seite 96: Cleaning The Steam Wand Thoroughly

    5. Repeatedly turn the steam dial to and fro for purging the steam wand via short steam blasts. Then turn the steam dial back to “0”. NOTE When texturing milk, even with the nozzle blocked only partially the ability of the steam wand to satisfyingly texture milk may be affect.
  • Seite 97: Cleaning The Filter Basket And Portafilter

    NOTE The water should flow in a strong and stable jet. If not, repeat steps 4 to 8. 9. Wait until the steam wand cooled down. Then thoroughly wipe the tube of the steam wand using a soft cloth and clear water. 10.
  • Seite 98: Cleaning The Drip Tray

    NOTE The temperature gauge is operated independently and shows the actual temperature of the water system even when the appliance is unplugged. Thus, via the tempe- rature gauge, you can check, whether the water system cooled down sufficiently. 1. Switch off the appliance and unplug. Wait until the temperature reading drop- ped below 40°C (approx.
  • Seite 99: Cleaning The Housing And Warming Plate

    3. If required, remove the red float of the filling indicator by simply pulling it upwards. When doing so, ensure that the small black pins do not get lost. Place the pins aside. 4. Wash the drip tray, float, and cup tray in warm dishwater using a soft cloth. Wipe dry all parts.
  • Seite 100 Use 50 ml of the Gastroback Premium Descaler filled up to 1200 ml with clear water. Alternatively, you may use plain vinegar (approx. 4% acetic acid).
  • Seite 101: Storage

    8. Pull out the water tank and empty the water tank completely. Then rinse the water tank thoroughly with clear, cold water. Fill the water tank with cold water. Replace the water tank and repeat the steps 5 to 7. 9.
  • Seite 102: Notes For Disposal

    INFORMATION AND SERVICE Please check www.gastroback.de for further information. For technical support, please contact Gastroback Customer Care Center by phone: +49 (0)4165/22 25-0 or e-mail info@gastroback.de. Please refer to our home page for a copy of these operating instructions in pdf format.
  • Seite 103: Warranty

    Customers from Germany and Austria: For repair and service, please send Gastroback products to the following address: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, D-21279 Hollenstedt, Germany. Please agree that we cannot bear the charge of receipt. Submission of appliances: Please ensure packing the appliance ready for ship- ment without accessories.
  • Seite 104 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 . 21279 Hollenstedt / Germany Telefon + 49 (0) 41 65 / 22 25 - 0 Telefax + 49 (0) 41 65 / 22 25 -29 • info@gastroback.de www.gastroback.de •...

Inhaltsverzeichnis