Herunterladen Diese Seite drucken

COMPANION 25787 Anleitungshandbuch Seite 69

Rasentraktor

Werbung

Replacement
of drive belt
Dismantle the cutting unit as described previously.
2,
Pull apart the contact for the cable to the electrical con-
nection (1).
3,
Dismantle the motion restrainer for the clutch (2).
4,
Engage the parking brake and work off the belt upwards
from the pulley (3), the clutch pulley (4).
5.
Push the belt up between two fan blades and rotate the
fan clockwise until the belt comes loose (5).
6. Take off the belt from the engine pulley (6).
Cambio
de correa
propulsora
1.
Desmontar el equipo de corte del tractor.
2.
Despiezar el contacto de cable de la conexi6n electrica
(1).
3.
Desmontar ellimitador de movimientos del acoplamiento
(2).
4. Aplicar el freno de estacionamiento
y tirar hacia arriba
de la correa para sacarla de la rueda libre (3), de la
acoplamiento (4).
5.
Introducir la correa entre dos aspas del ventilador y hacer
girar este a izquierdas hasta que queda libre la correa
(5).
6. Quitar despu_s la correa de la polea del motor (6).
(_
Sostituzione
della cinghia
di trazione
1.
Smontare iltagliaerba.
2,
Staccare il cave dal centatto elettrice (1),
3,
Smontare il limitatore della frizione (2).
4.
Inserire il frene di parcheggio e staccare la cinghia dalla
puleggia (3), da quella della friziene (4),
5.
Passare la cinghia tra due pale della ventola e ruetare la
ventola in senso antiorario fino ache la cinghia non sin
libera (5),
6. Tegliere la cinghia dalla puleggia del motere (6),
Vervangen
van de aandrijfriem
1. Verwijder de maaikast van de tractor,
2, Trek de contacten veor de kabel van de electrische kep-
peling (1).
3.
Demonteer de bewegingsbegrenzer
voer de keppeling
(2).
4. Trek de handrem ann en trek de riem omhoog van het
Ioopwiel (3). de koppelingswielschijf (4).
5.
Leid de riem tussen twee ventilatorbladen door en draai
de ventilator tegen de klok in tot de riem vrij komt (5).
6.
Haal daama de riem van de wielschijf van de motor (6).
Auswechsein
des Treibriemens
1. M_haggregat ausbauen.
2,
Den Kabelstecker fQrden elektrischen Anschlu8 anziehen
(1).
3. Bewegungsbegrenzer
fiir die Kupplung (2).
4.
Feststellbremse ansetzen und den Riemen vom Laufrad
(3), dem Kupplungsriemenrad
(4).
5.
Den Reimen zwischen zwei Liifterbl&ttern einfiihren und
den Lfter nach links drehen, bis der Riemen frei geht
(5).
6.
Riemen vom Riemenrad des Motors (6).
_)
Remplacement
de la courroie
d'entrainement
1, D_saccoupler le carter de coupe du tracteur comme indiqu_
prec6demment. (Chapitre 6,6).
2,
Debrancher le connecteur (1) du c&ble d'alimentation de
I'embrayage _lectremagn6tique,
3,
D_menter le limiteur de d_battement
de I'embrayage
_lectremagn_tique
(2),
4, Serrer le frein de stationnement
et retirer la courroie
d'entrainement de la peulie de guidage (3), puis de la
peulie de tension (4).
5, A I'arriere, faire passer la courroie entre deux pales de la
turbine de refroidissement (5) et faire tourner &la main la
turbine dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour d_gager la courreie,
6, Enfin, d_gager la courroie de la poulie motrice (6).
_)
Assemble
in the reverse
order
to dismantling,
Check
that
the belt lies inside all the belt guides,
Use original
belts only
when replacing!
_)
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge, PrLifen, da6
der Riemen innerhalb aller RiemenfLhrer
liegt. Beim Aus-
wechseln nur Originalriemen verwenden!
_)La
mise en place d'une courroie se fait dans I'ordre inverse
de sa depose. Verifier que la courroie est bien positionnee
devant tousles
guides de courroie. Utiliser exclusivement
une courroie d'origine Iors d'un remplacement.
(_EI
hace
el orden inverse al
Con-
montaje se
en
desmontaje.
trolar que la correa se halla per dentro de todas Ins gufas.
Montar L_nicamente correas originales.
(_) IImontaggio awiene in ordine inverso, Controillare chela cing-
hia sin dietre ai guida-cinghia. Usare solo cinghie eriginalfl
(_De
montering vindt in omgekeerde volgorde plants als de
demontering. Controleer of de snaar binnen nile riem-geleiders
ligt. Gebruik uitsluitend originele riemen bij vervanging!
69

Werbung

loading