Herunterladen Diese Seite drucken

COMPANION 25787 Anleitungshandbuch Seite 54

Rasentraktor

Werbung

6
(1) Hood
(2) Headlight wire connector
(_(1)
Motorhaube
(2) Scheinwerferanschlu8
_)
(1) Capot
(2) Connexion des phares
(1) Cubierta
(2) Conector de cables de los faros delanteros
(_) (1) Cofano
(2) Connettore cavo luci
(1) Motorkap
(2) Aansluitkabel koplampen
Engine hood
Raise hood.
Unsnap headlight wire connector.
Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt forward
and lift off of tractor.
To reinstall
slide hood pivot brackets
into slots in
frame.
Reconnect headlight wire connector and close hood.
Motorhaube
Motorhaube hochklappen.
ScheinwerferanschluB
18sen.
Vorden M&her treten.Motorhaube an den Seiten anfassen,
nach vorn kippen und aus dem M&her herausheben.
Beim Wiedereinsetzen die St0tzstreben der Motorhaube
in die Schlitze des Rahmens schieben.
Scheinwerferanschlu8
wieder anschlieSen und die Mo-
torhaube schlieBen.
54
(_
Capot moteur
Relever le capot,
D6brancher les phares,
Apr_s s'6tre plac6 devant le tracteur, prendre le capot par
les c6t6s, le faire basculer vers I'avant puis le soulever
pour le lib6rer des encoches qui le retiennent au ch&s-
sis.
Pour le remettre en place, repositionner les ergots du
capot dans les encoches du chassis.
Rebrancher les phares et refermer le capot.
Cubierta
del motor
Levante la cubierta.
Desenchufe el conector de cables de los faros delante-
ros.
Col6quese delante del tractor. Mueva la cubierta hacia
ambos lados, inclfnela hacia delante y extraigala.
Para volver a ponerla, debe introducir los ejes de giro en
las ranuras correspondientes del chasis.
Enchufe el conector de cables de los faros delanteros y
cierre la cubierta.
Cofano
Motore
Sollevare il cofano.
Staccare il contatto del eavo delle lucL
Dal davanti del trattore.Spingere di lato ilcofano,ribaltare
in avanti e sollevarlo dal trattore.
Per rimontare, infilare le staffe nelle guide sul telaio.
Ricollegare il cavo principale e chiudere il cofano.
Motorkap
Open de motorkap.
Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker.
Plaats bij het monteren van de kap de scharnierbeugels
in de betreffeode openingen in het chassis.
Sluit de aansluitkabel van de koplampen weer aan en
sluit de motorkap.

Werbung

loading