Herunterladen Diese Seite drucken

COMPANION 25787 Anleitungshandbuch Seite 34

Rasentraktor

Werbung

3
5. Attachment clutch switch.
5. Ein- und Ausschalten des M_ihaggregats.
5. Commande d'embrayage et de ddbrayage du
carter de coupe.
5. Acoplamiento y desacoplamiento de la uni-
dad de corte.
5. Leva inserimento tagliaerba.
5. Aan- en uitschakeling van de maaikast.
2
/
6. Quick lifting/lowering
of the cutting
unit
Pull the lever backwards to quickly lift the cutting unit when
passingover
irregularities in the lawn, etc. During transpor-
tation the cutting unit shall be in the highest position. Pull
the lever back until it locks. To lower the unit: Pull the lever
backwards (1). Push in the button (2) and then move the
lever forward (3).
6. Schnelles
Heben und Senken
des M_ihaggre-
gats
Den Hebel zur0ckziehen, um das M_haggregat schnell bei der
Fahrt 0ber z.B. unebene Stellen des Rasens anzuheben. Bei
Transportfahrt soil das M&haggregat in der h6chsten Stellung
stehen. Den Hebel zur0ckziehen, bis dieser gesperrt wird.
Senken des Aggregats: Hebel zur0ckziehen (1). Knopf (2)
dr0cken und danach den Hebel (3) nach vorn f0hren.
(_
6. Relevage
et abaissement
du carter de coupe
Tirer sur le levier vers I'arriere (1) pour relever rapidement le
carter de coupe Iors du passage sur une surface accident_e.
Pour letransport, le carter de coupe dolt 6tre dans sa position
la plus _lev_e (releve au maximum). Pour cela, tirer le levier
vers I'arriere jusqu'& sa butee. Pour abaisser le carter de
coupe, tirer legereme nt le levier versl'arri_re (1) puis enfoncer
le bouton poussoir (2) situ_ sur le dessus du levier, ramener
ensuite le levier vers I'avant (3) en maintenant la pression
sur le bouton poussoir.
_s_
6. Elevacibn/descenso
r&pidos del equipo
de
W
corte
Tire de la palanca hacia atr_s para levantar rapidamente el
equipo de corte al pasar sobre irregularidades del terreno,
etc. AI transportar la m_quina, el equipo de corte ha de estar
en la posici6n mas alta. Tire de la palanca hacia atr_s hasta
que se bloquee. Para descender el equipo de corte:Tire de la
palanca hacia atras (1). Apriete el bot6n (2) y Ileve despu_s
la palanca hacia adelante (3).
6. Sollevamento/abbassamento
del tagliaerba
Per sollevare il tagliaerba quando sia neeessario, tirare indietro
la leva. In caso di trasporto il tagliaerba deve essere sollevato.
Per abbassare il tagliaerba: Tirare indietro la leva( 1). Premere
il pulsante (2) e portare poi la leva in avanti (3).
6. Snelle verhoging/verlaging
van maaikast
Breng de hendel naar achteren om de maaikast snel te doen
verhogen bij het passeren van oneffenheden in het gazon. Bij
transport dient de maaikast in zijn hoogste stand te staan. Zet
de hendel achteruit, totdat deze vergrendeld is. Om de kast
te doen verlagen: Zet de hendel achteruit (1). Druk de knop
in (2) en breng daarna de hendel naar voren (3).
34

Werbung

loading