Herunterladen Diese Seite drucken

COMPANION 25787 Anleitungshandbuch Seite 51

Rasentraktor

Werbung

S
f
q[
J
_)
Drive in right turns so that the cut grass is thrown away
from flower beds and paths, etc. For larger lawns the drive
direction should be changed after 2-3 turns so that the cut
grass is thrown towards the area that has already been cut
as shown in the illustration.
_
In Rechtskurven fahren, damit das gem&hte Gras von Beeten,
G_ingen usw. weggeschleudert
wird. Auf einem gr6Beren
Rasen soil die Fahrtrichtung nach 2-3 Runden geAndert
werden, damit das gem_ihte Gras auf die bereits gem_ihte
FIAche geschleudert wird, siehe Bild.
(_
Tondre en tournant vers la droite
afin de rejeter I*herbe
loin des massifs et des allees. Pour les grandes pelouses,
changer de sens tous les 2 ou 3 tours pour que I'herbe soit
rejet6e sur la surface dej& tondue comme le montre la figure
ci-dessus.
_
Conduzca dando vueltas hacia la derecha a fin de que la
hierba cortada sea lanzada fuera de parterres, senderos,
etc. En superficies grandes, el sentido de marcha ha de
cambiarse despu6s de 2-3 vueltas para que la hierba cor-
tada sea lanzada contra la superficie ya cortada, como se
ve en la ilustraci6n.
(_
Avanzare ad elevato regime per togliere il tagliato da aiuole,
vialetti e simili. Dopo due o tre girl, su tappeti di maggiori
dimensioni, cambiare il senso di marcia come da figura per
smaltire il tagliato sulla superficie gi& tagliata.
(_
Rijd rechtse ronden, zodat het gemaaide gras wordt wegge-
worpen van borders, paden etc. Bij grotere gazons dient u de
rijrichting na 2-3 ronden te veranderen, zodat het gemaaide
igraswordt weggeworpen op bet gedeelte, dat reeds gemaaid
s (zie illustratie).
{_) Use the left side of the machine to cut close to trees, bushes
and paths, etc. The blade cuts about 15 mm inside the edge
of the cover.
_Die
linke Seite der Maschine benutzen, um in der N_ihe von
B_iumen, GebJ3sch, G&ngen usw. zu m&hen. Die M&hklinge
m_iht ca. 15 mm innerhalb der Haubenkante.
(_
Utiliser le c6t_ gauche de la machine pour tondre & proximite
des arbres, des arbustes, des all6es, etc... La lame coupe &
environ 15 mm en retrait du bord int6rieur du carter.
(_
Utilice el lado izquierdo de la mAquina para poder cortar
cerca de Arboles, arbustos, senderos, etc. La cuchilla corta
a unos 15 mm por dentro del borde de la cubierta.
(_
Usare il lato sinistro della macchina per tagliare in prossimit&
di alberi, cespugli, vialetti ecc. Le lame tagliano circa 15 mm
all'interno del coprilame.
(_
Gebruik de linker kant van de machine om dicht bij bomen,
heesters en dergelijke te kunnen maaien. Het mes maait ca.
15 mm van de kant van de kap.
51

Werbung

loading