Herunterladen Diese Seite drucken

Cebora 1681 Anleitungshandbuch Seite 8

Kühleinheit

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR GROUPE DE REFROIDISSEMENT
IMPORTANT:
AVANT L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN DE
L'EQUIPEMENT, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL
ET EN PARTICULIER LES NORMES DE SÉCURITÉ. SI
VOUS N'AVEZ PAS PARFAITEMENT COMPRIS CES
INSTRUCTIONS, APPELEZ VOTRE DISTRIBUTEUR.
1 REGLES DE SECURITE
1.1 INTRODUCTION
Avant d'utiliser l'appareil, toute personne autorisée à
l'emploi, à la réparation et au contrôle doit lire les intruc-
tions de sécurité et d'utilisation ci-après.
VOTRE SÉCURITÉ DÉPEND DE VOUS!!! L'opérateur est
responsable de sa sécurité et de celle des personnes qui
se trouvent dans la zone de travail. Il doit donc connaître
toutes les normes de sécurité et les observer.
RIEN NE PEUT REMPLACER LE BON SENS!!!
1.2 COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
Cette machine est construite en conformité aux indications
contenues dans la norme harmonisée IEC 60974-10 et ne
doit être utilisée que pour des buts professionnels dans
un milieu industriel. En fait, il peut y avoir des difficultés
potentielles dans l'assurance de la compatibilité électro-
magnétique dans un milieu différent de celui industriel.
ÉLIMINATION D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
ET ÉLECTRONIQUES
Ne pas éliminer les déchets d'équipements élec-
triques et électroniques avec les ordures
ménagères!Conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques
et électroniques et à son introduction dans le cadre des
législations nationales, une fois leur cycle de vie terminé,
les équipements électriques et électroniques doivent
être collectés séparément et conférés à une usine de
recyclage. Nous recommandons aux propriétaires des
équipements de s'informer auprès de notre représentant
local au sujet des systèmes de collecte agréés.En vous
conformant à cette Directive Européenne, vous contri-
buez à la protection de l'environnement et de la santé!
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT, DEMANDER
L'ASSISTANCE DE PERSONNEL QUALIFIÉ.
2 DESCRIPTIONS GENERALES
2.1 SPECIFICATIONS
Cet appareil est un groupe de refroidissement autonome
conçu pour refroidir les torches utilisées dans les équipe-
ments de soudage TIG, MIG, MAG et de découpage au
plasma.
8
2.3 DESCRIPTION DES PROTECTIONS
2.3.1 Protection électrique
Le coffret de refroidissement est protégé des surcharges
par un fusible.
2.3.2. Protección "presión del líquido refrigerante"
Esta protección está realizada por medio de un presósta-
to, introducido en el circuito de envío del líquido refrige-
rante, que dirige un microinterruptor.
NOTA: Para utilizar esta protección el conector (E) debe
estar introducido en la toma del generador para la sol-
dadura o bien para el corte.
2.4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
A)
Interrupteur allumé/éteint (I/O)
B)
Bouchon du réservoir
C)
Fenêtre de contrôle du niveau du liquide.
D)
Câble d'alimentation
E)
Connecteur de la protection "pression liquide
réfrigérant"
F)
Porte fusible
G)
Raccords rapides pour les tuyaux de refroidissement
de la torche.
Sortie eau froide. - marquage bleu.
Entrée eau chaude. - marquage rouge.
H)
Raccords rapides pour les tuyaux de refroidissement.
Sortie eau froide. - marquage bleu.
Entrée eau chaude. - marquage rouge.
2.2
EXPLICATION DES
DONNEES TECHNIQUES
Numéro de matri-
cule qui doit
toujours être indi-
qué pour toute
demande relative à
cette machine.
U1
Tension nominale
d'alimentation
1xV
Alimentation
monophasée
50/60Hz Fréquence
I1
Courant maximal
absorbé
IP23
Degré de protec-
tion de la carcas-
se.

Werbung

loading