Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Defibtech DDU-100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DDU-100:

Werbung

Defibtech DDU-100
Halb-automatischer
externer Defibrillator
Elektroden prüfen!
Patienten nicht berühren!
Analyse
Bedienungsanleitung
Kurzanleitung zum Einrichten,
zur Verwendung und Wartung
sowie technische Daten
ELECTRONIC
DISTRIBUTION
DAC-E561-DE-DA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Defibtech DDU-100

  • Seite 1 Defibtech DDU-100 Halb-automatischer externer Defibrillator Elektroden prüfen! Patienten nicht berühren! Analyse Bedienungsanleitung Kurzanleitung zum Einrichten, zur Verwendung und Wartung sowie technische Daten ELECTRONIC DISTRIBUTION DAC-E561-DE-DA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Geräts auf Ärzte oder auf ärztliche Anordnung beschränkt. Diese Bedienungsanleitung ist als Kurzanleitung zum Einrichten, zur Verwendung und Wartung des AED DDU-100 sowie zur Einsicht der technischen Daten gedacht. Zur umfassenden Schulung zum Einrichten, Verwenden und Warten sowie die vollständigen technischen Daten finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.defibtech.com...
  • Seite 3: Kurzanleitung

    Anordnung beschränkt. AUFKLEBEN KONTRAINDIKATIONEN Keine. ANFORDERUNGEN AN DIE ANWENDERSCHULUNG Um eine sichere und effiziente Bedienung des AED DDU-100 zu gewährleisten, müssen folgende Anforderungen vom Anwender erfüllt sein: ANWEISUNGEN • Einweisung und Training am AED DDU-100 von Defibtech und/oder DES AED Defibrillationstraining entsprechend der auf örtlicher, staatlicher oder nationaler...
  • Seite 4: Bauteileübersicht

    (Das ausführliche Benutzerhandbuch für den AED DDU-100 erhalten Sie unter www.defibtech.com.) Bedienungsanleitung * Auch ohne die 9V-Batterie für die Aktivitätsstatusanzeige wird der AED DDU-100 im Standbymodus ausgeführt, allerdings wird hierdurch die Lebensdauer des Batteriepacks beeinträchtigt. Ausführlichere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch (auf www.defibtech.com).
  • Seite 5: Inbetriebnahme Des Aed

    INBETRIEBNAHME DES AED Der AED DDU-100 ist für die Aufbewahrung in betriebsbereitem Stellen Sie sicher, dass der EINSETZEN DES Zustand ausgelegt, sodass nur wenige Schritte notwendig sind, Batteriepack nicht abgelaufen ist. BATTERIEPACKS um mit dem Einsatz des AED zu beginnen.
  • Seite 6: Gebrauch Des Aed

    Kleben Sie die Elektroden wie abgebildet auf den entblößten Entfernen Sie die Kleidung vom Brustkorb des Patienten. Brustkorb des Patienten. Falls erforderlich, Brust abtrocknen und übermäßiges Weitere Informationen siehe Seite 14. Brusthaar entfernen. Ausführlichere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch (auf www.defibtech.com). DAC-E561-DE-DA DAC-E561-DE-DA...
  • Seite 7 Befolgen Sie ggf. die Anweisungen zur Durchführung der Herz-Lungen-Wiederbelebung. Berühren Sie auf Anweisung den Patienten nicht. AUF ANWEISUNG SCHOCK-TASTE ANWEISUNGEN DRÜCKEN WEITERHIN BEFOLGEN Befolgen Sie weiterhin die Sprachanweisungen. Drücken Sie auf Anweisung die „SCHOCK“-Taste. Ausführlichere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch (auf www.defibtech.com). DAC-E561-DE-DA DAC-E561-DE-DA...
  • Seite 8: Die Defibrillationselektroden

    Es darf ausschließlich eine 9V-Lithiumbatterie in den Batteriepack eingesetzt werden (siehe Seiten 20 in den Elektroden-Aufbewahrungsbereich. Wenn die Elektrodenpackung bis 21). HINWEIS: Wenn DDU-100 AEDs zur Rettung und zum Betrieb im Standby Modus mit einem vollständig eingeschoben ist, drücken Sie das Elektrodenkabel in die Nut Batteriepack ohne 9V Batterie benutzt werden, wird die Standzeit der Hauptbatterie reduziert.
  • Seite 9: Defibtech Datenkarte (Ddc) (Optional)

    Lesen Sie den Abschnitt „Fehlersuche und -behebung“ auf Seite 20 STATUSANZEIGE des Schlitzes abschließen. Sollte sich die Karte nicht vollständig oder wenden Sie sich an Defibtech, um Service anzufordern. hineinschieben lassen, ist sie möglicherweise mit dem falschen Ende zuerst eingesetzt worden. Entfernen Sie die Karte in diesem Fall, drehen Sie sie um und versuchen Sie es erneut.
  • Seite 10: Wartung

    Anschaltselbsttest durchführt. Hinweis: Falls das Gerät herunter gefallen ist oder falsch behandelt oder unsachgemäß gebraucht wurde, Beachten Sie bitte, dass keines der im Lieferumfang des AED DDU-100 (einschließlich AED selbst) sollte der Anwender einen Selbsttest einleiten. enthaltenen Teile steril ist oder eine Sterilisation erfordert.
  • Seite 11: Fehlersuche Und -Behebung

    Sprachmeldung die angemessene Korrekturmaßnahme durchzuführen. Elektroden sind nicht mit dem Elektroden am Patienten anbringen Patienten verbunden Wenn das Gerät weiterhin nicht funktioniert, wenden Sie sich an Defibtech, um Service anzufordern Meldung (für Kontaktinformationen siehe Abschnitt „Kontakte“ auf Seite 30). „Elektroden wie abgebildet...
  • Seite 12: Gefahren, Warnhinweise Und Vorsichtsmassnahmen

    Sie sie bei Bedarf vom Patienten. und dem AED DDU-100 empfohlen. Bedingungen, Risiken oder gefährliche sterilisiert werden. • Der AED DDU-100 wurde nicht für den Gebrauch an Vorgehensweisen, die geringfügige Verletzungen • HLW während der Analyse kann eine fehlerhafte oder • Nur selbstklebende Einmal-Defibrillationselektroden von gefährlichen Standorten gemäß...
  • Seite 13: Technische Daten

    16 Stunden 8 Stunden kontinuierlicher *Typisch, mit neuer *Typisch, mit neuer DDU-100-Serie unter kontinuierlicher Betrieb Betrieb Batterie, bei 25 °C Batterie, bei 25 °C www.defibtech.com. 0 1 9 7 Technische Änderungen vorbehalten. Ausführlichere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch (auf www.defibtech.com). DAC-E561-DE-DA DAC-E561-DE-DA...
  • Seite 14: Symbolverzeichnis

    SYMBOLVERZEICHNIS Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Vorsicht Hochspannung! Maximale Betriebstemperatur. Achtung! Siehe Begleitdokumente (Benutzerhandbuch). Zu verwenden bis yyyy-mm-dd. Defibrillationsgeschützt – Geschützt vor den Auswirkungen eines von außen angelegten SCHOCK-Taste – Gibt Defibrillationsschock an den Patienten ab, wenn das Gerät zur Schockabgabe bereit ist. Defibrillationsschocks.
  • Seite 15: Garantieinformationen

    Kaufpreis anteilig zurückerstatten. 2514 AP The Hague Elektroden), unabhängig davon, ob sie gemeinsam mit dem Im Falle eines Ersatzes behält sich Defibtech vor, das Produkt The Netherlands Defibrillator oder separat erworben wurden, im Wesentlichen nach eigenem Ermessen durch ein neues, überholtes, gleiches frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.
  • Seite 16: Hersteller

    +1-(203) 453-4507 Fax: 1-(203) 453-6657 E-Mail: sales@defibtech.com (Verkauf) reporting@defibtech.com (Medical Device Reporting) service@defibtech.com (Wartung und Reparatur) Dieses Produkt und sein Zubehör werden unter der Lizenz von mindestens einem oder mehreren der folgenden US-Patente hergestellt und vertrieben: 5,591,213; 5,593,427; 5,601,612; 5,607 ,454; 5,611,815; 5,617 ,853; 5,620,470; 5,662,690; 5,735,879; 5,749,904;...

Diese Anleitung auch für:

Ddu-120

Inhaltsverzeichnis