Herunterladen Diese Seite drucken

Gude DHH 1050/10 TP Originalbetriebsanleitung Seite 29

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DHH 1050/10 TP:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
EG-Conformiteitverklaring
Hiermede verklaren wij,
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
74549 Wolpertshausen
Germany
dat de navolgend genoemde machine, op grond van zijn
ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons in omloop
gebrachte uitvoeringen, aan de desbetreffende fundamentele
veiligheids- en gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen
voldoen. Bij een niet met ons overeengekomen wijziging
aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.
Benaming van het apparaat:
Artikel nr.:
Datum/Handtekening fabrikant: 15.07.2010
Gegevens betr. ondertekende: Dhr. Arnold, bedrijfsleider
Technische Documentatie:
Desbetreffende EG-Richtlijnen:
2004/108/EG
2006/95/EG
2006/42/EG
Gebruikte harmoniserende normen:
EN 609-1/A2:2009
EN 61000-3-3:1995+A1+A2
EN 61000-3-2:2006
EN 55014-2:1997+A1
EN 55014-1:2006
Reference Number:
Z1A 10 06 46850 059
Noise waarde-indicatie:
Lwa: 85,2 dB
Lpa: 69,9 dB
Plaats van certificeren:
TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstrasse 65, DE-80339
München
Garantie
De garantie heeft betrekking uitsluitend op onvolkomenheden
die op materiaal- of productiefouten betrekking hebben.
Bij claimen van een onvolkomenheid in de zin van de garantie
dient de originele aankoopfactuur met de inkoopdatum
bijgesloten te worden.
Van de garantie uitgesloten zijn verkeerd gebruik, zoals bijv.
overbelasting van het apparaat, gebruik van geweld,
beschadigingen door vreemde invloed of door vreemde
voorwerpen. Niet-naleving van de gebruiks- en
opbouwaanwijzing en normale slijtage zijn eveneens van de
garantie uitgesloten.
Beoogd gebruik
De brandhoutsplijter is uitsluitend bedoeld voor gebruik door
een persoon. Het mag nooit twee of meer mensen werken op
een machine. De brandhoutsplijter is uitsluitend bedoeld voor
het hakken van hout in de vezelrichting.
Een kruis inzet is niet het "beoogde gebruik". Voor de
eventueel daaruit voortvloeiende schade, van welke aard dan
ook aansprakelijk is de fabrikant niet op het risico van de
gebruiker alleen. De instructies voor de montage, bediening,
onderhoud, reparatie en dergelijke zijn met spoed moeten
worden nageleefd om gevaar te voorkomen en om schade te
voorkomen. Bij splitsing is van essentieel belang om ervoor te
zorgen dat het hout op te splitsen alleen op de golfplaten
metaal van de bodemplaat of op de gegolfd tin uit de werktafel
ligt.
Veiligheidsinstructies
Algemeen
De aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzing en de
aangebrachte veiligheidsaanwijzingen op de machine
betreffende de bediening, onderhoud en reparatie zijn om
veiligheidstechnische redenen beslist te respecteren en na te
komen.
Houtsplijter DHH 1050/10 TP
02003
J. Bürkle; FBL, QS
Bedieningspersoneel
Het gebruik van een houtsplijter kan gevaren opleveren.
Daarom mogen slechts aangewezen personen daarmee
omgaan en werken. Het bedieningspersoneel moet strakke
kleding en veiligheidsschoeisel dragen.
Werkgebied
Voor veilig splijten van hout is het dringend vereist dat de
werkomgeving vlak en slipvrij is en dat een voldoende
bewegingvrijheid is gewaarborgd. Voor aan- en afvoer van
splijtmateriaal naar de splijter is het vereist dat de wegen vrij
zijn van struikelmogelijkheden. Zorg voor voldoende verlichting
van de werkomgeving.
Zorg ervoor dat tijdens het gebruik zich geen
personen in de werkomgeving ophouden, resp. voldoende
veiligheidsafstand houden.
Werkvoorbereiding
Bij reparatie- en onderhoudswerkzaamheden evenals bij het
verlaten van de houtsplijter moet de stroomtoevoer door het
drukken op de rode knop aan de schakelaar en door het
uitnemen van de netstekker onderbroken worden. De
stroomtoevoer enkel door het schakelen in UIT positie te
onderbreken is niet voldoende. GÜDE houtsplijters worden
principieel met geharde kloofmessen geleverd. Indien toch
door het splijten van hout met onzichtbare vreemde lichamen,
zoals beton, staal enz., een lichte beschadiging aan de snede
van het kloofmes zichtbaar is, dan is dit door afslijpen of
afvijlen te verwijderen. Verder verhoogt een constante
"scherphouding" van het kloofmes de werkprestatie.
TIP: Kloofmes regelmatig invetten (bij problematische
houtsoorten).
Vóór de eerste inbedrijfneming moeten de
veiligheidsinrichtingen (voornamelijk de bediening met
twee hendels) op hun functie gecontroleerd worden.
LET OP! Controleer voor iedere inbedrijfneming of de
splijttafel vast en veilig aan de splijter is bevestigd.
Technische gegevens
Aansluiting:
Motorvermogen:
Motortoerental:
Max. splijtdruk:
Max. splijtslag:
Voorloopsnelheid:
Terugloopsnelheid:
Tank voor hydraulische olie:
Tafelinstelling:
Max. splijtdiameter:
Splijtzuil:
Gewicht:
Artikel nr.
Verwijdering
De verwijderinginstructies zijn met pictogrammen aangegeven
die op het apparaat, resp. op de verpakking, te vinden zijn.
Een beschrijving van de afzonderlijke betekenissen is in het
hoofdstuk "Aanduidingen op het apparaat" te vinden.
Eisen aan de bedienende persoon
De bedienende persoon moet, voor het gebruik van het
apparaat, de gebruiksaanwijzing goed gelezen hebben.
Kwalificatie
Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig
verkooppersoneel is er geen speciale kwalificatie voor het
gebruik van het apparaat nodig.
Minimale leeftijd
Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van
18 jaar of ouder.
29
400 V~50 Hz
4000 W P1 / S6 40%
1400 omw/min
10 ton
510 mm
0,045 m/s
0,18 m/s
5 l (oliesoor: HLP 46)
1050 mm
ca. 400 mm
120 mm x 120 mm
146 kg
02003

Werbung

loading