Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro Multi Pro 1750 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Multi Pro 1750:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Spritzgerät Multi Pro 1750
Modellnr. 41188—Seriennr. 314000001 und höher
Form No. 3379-526 Rev B
*3379-526* B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Multi Pro 1750

  • Seite 1 Form No. 3379-526 Rev B Spritzgerät Multi Pro 1750 Modellnr. 41188—Seriennr. 314000001 und höher *3379-526* B Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Einführung

    Zubehörinformationen, Standorten von Vertragshändlern oder Registrierung des Produkts kontaktieren. Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Angaben finden Sie in den Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen. Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder zusätzliche Informationen benötigen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Prüfen des Luftansauggitters........41 Warten des Luftfilters..........41 Warten des Motoröls..........42 Einführung ..............2 Wechseln der Zündkerzen ........43 Sicherheit ..............4 Warten der Kraftstoffanlage ........44 Sichere Betriebspraxis ..........4 Austauschen des Kraftstofffilters......44 Chemische Sicherheit..........4 Entleeren des Kraftstofftanks ........44 Vor dem Betrieb............5 Warten der elektrischen Anlage ........45 Beim Betrieb............
  • Seite 4: Sicherheit

    Chemische Sicherheit Sicherheit WARNUNG: Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben. Die im Spritzsystem verwendeten Chemikalien Durch das Befolgen dieser Sicherheitshinweise kann das sind gefährlich und können Sie, Unbeteiligte, Verletzungsrisiko verringert werden. Achten Sie immer auf Tiere, Pflanzen, Böden oder anderes Eigentum das Warnsymbol.
  • Seite 5: Vor Dem Betrieb

    • • Entsorgen Sie überschüssige Chemikalien und Prüfen Sie vor dem Einsatz des Spritzgeräts immer die im Chemikalienbehälter gemäß der Anweisungen des Abschnitt „Vor der Inbetriebnahme“ im Einsatzabschnitt Chemikalienherstellers und den lokalen Vorschriften. erwähnten Spritzgerätbereiche. Setzen Sie das Spritzgerät nicht ein, wenn die Maschine nicht richtig funktioniert •...
  • Seite 6: Einsetzen Auf Hängen Oder Unebenem Gelände

    – Gehen Sie beim Einsatz des Spritzgeräts auf nassen Blitze sehen oder Donner hören, und gehen Sie an eine Oberflächen, bei ungünstiger Witterung, höheren geschützte Stelle. Fahrgeschwindigkeiten oder einer vollen Ladung mit besonderer Vorsicht vor. Bei voller Ladung Bremsen verlängern sich die Zeit und Entfernung bis zum •...
  • Seite 7: Wartung

    • Stellen Sie das Fahrpedal nicht selbst ein. Lassen Halten Sie Ihre Hände von den Lenkradspeichen fern. Sie die Fahrgeschwindigkeit von einem offiziellen Vertragshändler von Toro prüfen, um die Sicherheit und Beladen Genauigkeit zu gewährleisten. • Halten Sie Ihren Körper und Ihre Hände von Die Last der Ladung kann den Schwerpunkt und die Nadellöchern und Düsen fern, aus denen Flüssigkeit...
  • Seite 8: Schalldruck

    Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in ISO 11094 gemessen. Schalldruck Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 83 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA. Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in EN ISO 11201 gemessen. Hand-Arm-Vibration Das gemessene Vibrationsniveau für die rechte Hand beträgt 3.00 m/s...
  • Seite 9: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. 117-2718 120–0622 1. Warnung – Lesen Sie die 3. Gefährdung durch Bedienungsanleitung. Verätzung; Gefährdung durch Inhalation giftiger Gase –...
  • Seite 10 125-4126 1. Hauptausleger 5. Spritzdruck erhöhen ausschalten 2. Hauptausleger 6. Spritzdruck verringern einschalten 3. Pumpe einschalten 7. Rührwerk einschalten 125-6694 4. Pumpe ausschalten 8. Rührwerk ausschalten 1. Befestigungspunkte 125-4128 1. Linken Ausleger 4. Motor: Laufen anheben/absenken 2. Rechten Ausleger 5. Motor: Abstellen anheben/absenken 3.
  • Seite 11 125-8114 1. Dosierungssperre 2. Spülpumpe ein- gesperrt/entsperrt /ausschalten 127-3942 1. In der Bedienungsanlei- 6. 7,5 A tung finden Sie weitere 127–3935 Informationen zu Siche- rungen. 1. Feststellbremse 3. Weitere Informationen 2. 10 A: Zündung 7. 7,5 A zum Abstellen des Motors finden Sie in 3.
  • Seite 12 127–3937 1. Warnung: Treten Sie nicht 3. Gefährdung durch auf diese Stelle. Erfassen/Aufwickeln am Riemen – Halten Sie sich von drehenden Teilen fern und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen und Schutzbleche montiert. 2. Warnung: Berühren Sie keine heißen Oberflächen. 127–3939 1. Warnung: Lesen Sie die 3.
  • Seite 13 127-3938 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 127–3941 1. Warnung: Setzen Sie die Maschine nicht ohne richtige 4. Gefahr eines elektrischen Schlags an Freileitungen: Schulung ein. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Überprüfen Sie das Gebiet auf Freileitungen, bevor Sie die Maschine dort einsetzen. 2.
  • Seite 14: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung 90-Grad-Anschlussstück Schnellkupplung Schlauchadapter Montieren Sie den Rücklauffüllan- schluss. Füllanschlusshalterung Bundbolzen, 5/16 x 3/4 Zoll Rücklaufschlauch Prüfen Sie die Federn des –...
  • Seite 15: Montieren Des Rücklauffüllanschlusses

    3. Montieren Sie den Schlauchadapter auf die Schnellkupplung (Bild 3). 4. Drehen Sie die Hebel zum Adapter, um ihn zu arretieren. Befestigen Sie ihn dann mit den Montieren des Rücklauffüllan- Lastösenbolzen (Bild 3). schlusses 5. Stecken Sie den Rücklaufschlauch durch die große Öffnung in der Halterung und auf das Krümmerende des 90-Grad-Winkelanschlusses (Bild 3).
  • Seite 16: Machen Sie Sich Mit Dem Produkt Vertraut

    5. Bewegen Sie die Ausleger in die Überkreuzstellung für den Transport. Weitere Informationen finden Sie unter 3. Füllen Sie die Registrierungskarte aus und senden Sie Verwendung der Transportgabel (Seite 28). sie an Toro. 4. Bewahren Sie die Unterlagen an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 17: Produktübersicht

    Produktübersicht Bild 5 4. Ventile 7. Ausleger-Steuerzylinder 10. Kraftstofftank 1. Überrollschutzstrebe 2. Rücklauffüllanschluss 5. Rechter Ausleger 8. Rührwerkdrosselventil 11. Feststellbremse 3. Chemikalienbehälterdeckel 6. Mittlerer Ausleger 9. Linker Ausleger...
  • Seite 18 Bild 6 1. Rechter Ausleger 4. Frischwasserbehälter 2. Transportgabel für die Ausleger 5. Bedienersitz 3. Linker Ausleger...
  • Seite 19: Bedienelemente

    Bedienelemente Bild 7 1. InfoCenter 6. Ganghebel 11. Schalter zum Aufrollen der 16. Dosierungssperrschalter Schlauchtrommel (optional) 2. Schaummarkierer-Schalter 7. Choke 12. Rührwerkschalter 17. Hauptauslegerschalter (optional) 3. Druckmanometer 8. Scheinwerferschalter 13. Spritzdruckschalter 18. Schalter für den Auslegerhub 4. Motorschalter 9. Differentialsperre 14.
  • Seite 20 Fahrpedal Feststellbremse Mit dem Fahrpedal (Bild 8) regulieren Sie die Die Feststellbremse ist ein großer Hebel, der sich an der Fahrgeschwindigkeit des Spritzgeräts. Wenn Sie auf das linken Seite des Sitzes befindet (Bild 9). Aktivieren Sie Pedal treten, beschleunigt das Fahrzeug. Wenn Sie das Pedal die Feststellbremse, wenn Sie den Sitz verlassen, um eine loslassen, verlangsamt sich die Fahrgeschwindigkeit des versehentliche Bewegung des Spritzgeräts zu vermeiden.
  • Seite 21 Scheinwerferschalter nach vorne gedrückt halten, erhöhen Sie den Druck im Spritzsystem; wenn Sie den Schalter nach hinten gedrückt Kippen Sie den Schalter, um die Scheinwerfer einzuschalten halten, reduzieren Sie den Druck. (Bild 7). Kippen Sie ihn nach vorne, um die Scheinwerfer einzuschalten und nach hinten, um sie auszuschalten.
  • Seite 22: Technische Daten

    Auslegersicherheitsventil einstellen, damit der Auslegerdruck Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und –zubehör konstant bleibt, unabhängig von der Anzahl der von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den eingeschalteten Auslegerabschnitte. Siehe Kalibrieren der Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern.
  • Seite 23: Betrieb

    Betrieb Prüfen des Reifendrucks Prüfen Sie den Reifendruck alle acht Stunden oder Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der einmal täglich, um den einwandfreien Druck der Reifen Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. sicherzustellen. Pumpen Sie die Reifen auf 1,38 bar auf. Prüfen Sie die Reifen auch auf Abnutzung oder Beschädigung.
  • Seite 24: Kontrollen Vor Der Inbetriebnahme

    Kontakt mit dem Rand des Kraftstofftanks bzw. der Kanisteröffnung, bis der Tankvorgang • Prüfen Sie alle Flüssigkeitsstände und füllen bei Bedarf abgeschlossen ist. die von Toro vorgeschriebenen Flüssigkeiten nach. • Prüfen Sie die Funktion des Bremspedals. Benzinempfehlung • Prüfen Sie, ob die Beleuchtung funktioniert.
  • Seite 25: Einstellen Der Gasbedienungssperre

    Wichtig: Versuchen Sie nie, das Fahrzeug zum 2. Treten Sie auf die Kupplung und schieben Sie den Ganghebel in den Leerlauf. Starten zu schieben oder zu schleppen. Ansonsten kann die Antriebskette beschädigt werden. 3. Achten Sie darauf, dass der Pumpenschalter in der Aus-Stellung ist.
  • Seite 26: Waagerechtes Einstellen Der Ausleger

    • Lassen Sie einen kalten Motor ca. 15 Sekunden lang nach dem Starten warm laufen, bevor Sie einen Gang einlegen. • Vermeiden Sie in den ersten paar Stunden beim Einfahren des Spritzgeräts ein scharfes Bremsen. Neue Bremsbeläge erreichen u. U. ihre optimale Leistung erst nach mehreren Betriebsstunden, wenn sie eingebettet sind.
  • Seite 27: Füllen Des Frischwasserbehälters

    Wichtig: Achten Sie darauf, dass die verwendeten zu einer Separation der Chemikalien führen und könnte die Spritzgerätkomponenten beschädigen. Chemikalien mit Viton kompatibel sind (das Etikett des Herstellers sollte eine Unverträglichkeit ausweisen). Wenn Sie Chemikalien verwenden, die nicht mit Viton ACHTUNG kompatibel sind, werden die O-Ringe im Spritzgerät Chemikalien sind gefährlich und können beschädigt, und es können Lecks auftreten.
  • Seite 28: Ändern Der Auslegerstellung

    in die Spritzstellung, ohne dass Sie den Fahrersitz verlassen treten Sie das Fahrpedal auf den Boden, schalten Sie müssen. Sie sollten die Stellungen der Ausleger ändern, wenn die Pumpe ein und stellen Sie den Sperrschalter für die die Maschine stationär ist. Motorleerlaufgeschwindigkeit auf Ein.
  • Seite 29: Verwendung Des Lcd-Displays Des Infocenters

    Hinweis: Installieren Sie zur optimalen Tankreinigung das 10. Achten Sie darauf, dass das Rührwerkventil in der Behälterspülset. Ein-Stellung ist. 1. Halten Sie das Spritzgerät an, aktivieren Sie die 11. Stellen Sie den Schalter des Hauptauslegers und die Feststellbremse, stellen Sie den Ganghebel in den Auslegersteuerungsschalter auf die Ein-Stellung und Leerlauf und stellen Sie den Motor ab.
  • Seite 30: Beschreibung Der Infocenter-Symbole

    Pin-Eingabe korrekt Differenzialsperre Gespritzter Bereich Spritzmenge g020650 Bild 16 1. Anzeigelampe 3. Mittlere Taste 2. Rechte Taste 4. Linke Taste Menü beenden • Linke Taste: Gehe zu Menü/Zurück – mit dieser Taste Zum Startbildschirm gelangen Sie zu den Menüs des InfoCenters. Sie können sie auch nutzen, um das Menü, das sie aktuell verwenden, Wert speichern zu verlassen.
  • Seite 31: Verwendung Der Menüs

    Kontrast so eingestellt haben, dass Sie das Display nicht kalibriert. mehr verstehen oder sehen können, kontaktieren Sie Ihren Speed In diesem Menü wird der Geschwindigkeits- Toro-Vertragshändler, der Ihnen helfen wird das Display Calibration sensor kalibriert. zurückzusetzen. Settings Menu (Einstellungen) Kalibrieren des Menüpunkt...
  • Seite 32: Kalibrieren Der Spritzgerätgeschwindigkeit

    1. Markieren Sie in einem offenen und flachen Bereich Tabelle unten ein. einen Abstand von 45 bis 152 m. Hinweis: Wiederholen Sie den Test drei Mal und Hinweis: Toro empfiehlt, dass Sie einen Abstand von verwenden Sie den Durchschnittswert. 152 m markieren, um genauere Ergebnisse zu erhalten. Düsenfarbe...
  • Seite 33: Kalibrieren Des Rührwerksicherheitsventils

    2. Senken Sie die Ausleger ab. 3. Stellen Sie den Ganghebel in die Neutralstellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 4. Stellen Sie die drei Auslegerschalter auf die EIN-Stellung, lassen Sie den Hauptauslegerschalter ausgeschaltet. 5. Stellen Sie den Pumpenschalter auf die Ein-Stellung und schalten Sie das Rührwerk ein.
  • Seite 34: Ermitteln Der Pumpenposition

    2. Vergurtungsstellen hinten Die Batterie befindet sich unter dem Sitz (Bild 19). Abschleppen des Spritzgeräts Im Notfall können Sie das Spritzgerät über kürzere Strecken abschleppen. Toro kann dies jedoch nicht als normale Vorgehensweise empfehlen. WARNUNG: Das Abschleppen mit zu hohen Geschwindigkeiten kann zum Verlust der Lenkkontrolle und so zu Verletzungen führen.
  • Seite 35 2. Stellen Sie den Ganghebel in die Neutralstellung und lösen Sie die Feststellbremse. 3. Schleppen Sie das Spritzgerät nie mit mehr als 8 km/h...
  • Seite 36: Wartung

    Toro Vertragshändler). • Prüfen Sie die Pumpenabsperrventile und wechseln Sie sie ggf. aus (wenden Sie sich an einen offiziellen Toro Vertragshändler). • Prüfen Sie die Nylonschwenkbüchsen des mittleren Auslegers. • Wechseln Sie das Hinterachsen- bzw. Hydrauliköl und reinigen Sie das Sieb.
  • Seite 37: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Prüfen Sie die Funktion der Bremse und der Feststellbremse. Prüfen Sie den Schalthebel und den Leerlauf. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie den Ölstand in der Hinterachse.
  • Seite 38: Aufzeichnungen Irgendwelcher Probleme

    Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker ab. Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt.
  • Seite 39: Verfahren Vor Dem Ausführen Von Wartungsarbeiten

    Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Aufbocken des Spritzgeräts Wenn Sie den Motor für routinemäßige Wartungsarbeiten und/oder Motordiagnostik laufen lassen, sollten die Hinterräder des Spritzgeräts eine Bodenfreiheit von 2,5 cm haben und die Hinterachse sollte auf Achsständern abgestützt sein. GEFAHR Unter Umständen wird ein aufgebocktes Spritzgerät unstabil und fällt vom Wagenheber, wodurch Personen unter der Maschine verletzt würden.
  • Seite 40: Schmierung

    Schmierung Einschmieren des Spritzgeräts Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Schmieren Sie die Pumpe ein. Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Fetten Sie alle Schmiernippel ein. Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis 1. Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Eindringen von Fremdkörpern in die Lager oder Büchsen zu vermeiden.
  • Seite 41: Warten Des Motors

    Warten des Motors 4. Lösen Sie das Handrad an der Luftfilterabdeckung und nehmen Sie die Abdeckung ab (Bild 24). 5. Schieben Sie das Schaumelement vorsichtig vom Prüfen des Luftansauggitters Papierelement (Bild 24). Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder 6. Schrauben Sie die Abdeckungsmutter ab und nehmen täglich—Prüfen Sie das Drehgitter Sie die Abdeckung und das Papierelement ab (Bild 24).
  • Seite 42: Einsetzen Der Schaum- Und Papiereinsätze

    • Ersatzöl: SAE 5W30 (unter 0° C) und läuft besser ab. Toro Premium-Motoröl ist vom Vertragshändler mit 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe einer Viskosität von 10W30 oder 5W30 erhältlich. Im und den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel Ersatzteilkatalog finden Sie die Bestellnummern.
  • Seite 43: Wechseln Des Motorölfilters

    Typ: Champion RC12YC (oder gleichwertige) Abstand: 0,76 mm Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen der mittleren und der seitlichen Elektrode korrekt ist, bevor Sie die Kerze eindrehen. Verwenden Sie für den Aus- und Einbau der Zündkerze einen Zündkerzenschlüssel und für die Kontrolle und Einstellung des Elektrodenabstands eine Fühlerlehre.
  • Seite 44: Einsetzen Der Zündkerzen

    Warten der Kraftstoffanlage Austauschen des Kraftstofffilters Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. Bild 30 Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach 1. Kerzenstein der mittleren 3. Elektrodenabstand (nicht dem, was zuerst erreicht wird)—Prüfen Sie die Elektrode maßstabsgetreu) Kraftstoffleitungen. 2. Seitliche Elektrode 1.
  • Seite 45: Warten Der Elektrischen Anlage

    Warten der elektrischen 1. Pumpen Sie den Kraftstoff aus dem Tank mit einer Saugpumpe in einen zugelassenen Benzinkanister oder Anlage entfernen Sie den Tank aus der Maschine und gießen Sie den Kraftstoff in den Benzinkanister. Hinweis: Wenn Sie den Kraftstofftank Ermitteln der Sicherungen entfernen, müssen Sie zuerst die Kraftstoff- und Rücklaufschläuche vom Tank entfernen.
  • Seite 46: Entfernen Der Batterie

    Entfernen der Batterie 1. Stellen Sie die Batterie auf den Batteriekasten, so dass die Batteriepole zur Vorderseite des Spritzgeräts zeigen. 1. Stellen Sie das Spritzgerät auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe ab 2. Setzen Sie die Batteriehalterung auf und befestigen Sie sie mit den drei vorher entfernten Befestigungen (Bild und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
  • Seite 47: Warten Des Antriebssystems

    Warten des bis der Füllstand die Fülllinie erreicht. Setzen Sie die Fülldeckel wieder auf. Antriebssystems Wichtig: Füllen Sie die Batterie nicht zu voll. Sonst strömt Batteriesäure auf andere Teile des Spritzgeräts aus, was zu schwerer Korrosion und Überprüfen der Räder und Beschädigung führt.
  • Seite 48: Warten Der Bremsen

    Warten der Bremsen Prüfen der Bremsflüssigkeit Der Bremsflüssigkeitsbehälter wird im Werk mit DOT 3-Bremsflüssigkeit gefüllt. Prüfen Sie den Bremsflüssigkeitsstand täglich vor dem Anlassen des Motors. Bild 33 1. Reifenmittellinie: Hinten 4. Messlehre 2. Reifenmittellinie: Vorne 5. Mittellinienabstand: Achse 3. Mittellinie: Achse 6.
  • Seite 49: Warten Der Hydraulikanlage

    Warten der Hydraulikanlage Prüfen der Hinterachsen- bzw. des Hydrauliköls Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden 1. Stellen Sie das Spritzgerät auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Bild 36 2. Nehmen Sie den Peilstab der Hinterachse heraus und 1.
  • Seite 50: Auswechseln Des Hydraulikölfilters

    Hydraulikölfilters Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Alle 800 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Verwenden Sie den Ersatzfilter von Toro (Bestellnummer 54-0110). Wichtig: Der Einsatz anderer Filter führt u. U. zum Verlust Ihrer Garantieansprüche für einige Bauteile. Bild 38 1.
  • Seite 51: Wartung Des Spritzsystems

    Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Prüfen Sie die WARNUNG: Pumpenabsperrventile und wechseln Sie sie ggf. aus (wenden Sie sich an einen offiziellen Toro Die im Spritzsystem verwendeten Chemikalien Vertragshändler). sind gefährlich und können Sie, Unbeteiligte, Tiere, Pflanzen, Flächen oder anderes Eigentum Hinweis: Die folgenden Gerätebestandteile werden als Teile...
  • Seite 52: Reinigung

    Reinigung 5. Nehmen Sie den Ausleger und die Schwenkhalterung vom mittleren Rahmen ab, um die Nylonbüchsen zugänglich zu machen. Reinigen des Durchflussmes- 6. Nehmen Sie die Nylonbüchsen vorne und hinten an der Schwenkhalterung ab und prüfen Sie sie (Bild 41). sers Hinweis: Ersetzen Sie beschädigte Büchsen.
  • Seite 53: Reinigen Des Saugsiebs

    Reinigen des Saugsiebs Einlagerung Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Stellen Sie das Spritzgerät auf einer ebenen Fläche ab, (öfter bei Verwendung von benetzbarem aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe ab Pulver). und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 1.
  • Seite 54 6. Heben Sie die Ausleger mit den Schaltern für den 16. Setzen Sie die Zündkerzen ein und ziehen sie auf das Auslegerhub an. Heben Sie die Ausleger an, bis empfohlene Drehmoment an. Siehe Wechseln der sie ganz in der Transportgabel der Ausleger (in der Zündkerzen (Seite 43).
  • Seite 55: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Fehlerbehebung beim Motor und Fahrzeug Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Anlasser läuft nicht. 1. Der Ganghebel befindet sich nicht im 1. Treten Sie auf das Bremspedal und Leerlauf. schieben Sie den Ganghebel in den Leerlauf. 2. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert 2.
  • Seite 56 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Motor läuft, klopft oder zündet fehl. 1. Es befindet sich Schmutz, Wasser 1. Entleeren und spülen Sie die oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage; füllen Sie frischen Kraftstoffanlage. Kraftstoff ein. 2. Der Zündkerzenstecker ist lose. 2.
  • Seite 57: Fehlerbehebung Beim Spritzsystem

    Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Maschine kann nicht eingesetzt 1. Die Feststellbremse ist aktiviert. 1. Lösen Sie die Feststellbremse. werden oder fährt in jeder Richtung träge, da der Motor absäuft oder abstellt. Die Maschine kann in keiner Richtung 1. Der Ganghebel befindet sich im 1.
  • Seite 58 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Ein Auslegeraktuator funktioniert nicht 1. Lassen Sie das System abkühlen, 1. Ein Überlastungsschutz im richtig. bevor Sie den Einsatz fortsetzen. Wenn Sicherungsblock, der die Stromzufuhr der Überlastungsschutz mehrmals zum Aktuator steuert, ist aufgrund einer durchbrennt, wenden Sie sich an den Überhitzung durchgebrannt.
  • Seite 59: Schaltbilder

    Schaltbilder Hydraulisches Schema (Rev. A)
  • Seite 60 Schaltbild (Rev. A)
  • Seite 61 Schaltbild (Rev. A)
  • Seite 62 Flussdiagramm (Rev. A)
  • Seite 63 Hinweise:...
  • Seite 64 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händler zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

41188

Inhaltsverzeichnis