Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro Multi Pro WM Bedienungsanleitung
Toro Multi Pro WM Bedienungsanleitung

Toro Multi Pro WM Bedienungsanleitung

Sprühfahrzeug
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Multi Pro WM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Hinweis:
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Sprühfahrzeug Multi Pro
Modellnr. 41240—Seriennr. 401321101 und höher
Für die Installation des Multi Pro WM Sprühsystems muss
mindestens ein abhängiges Kit installiert werden. Wenden
Sie sich an den offiziellen Toro Vertragshändler für weitere
Informationen.
Form No. 3420-197 Rev C
®
WM
*3420-197* C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Multi Pro WM

  • Seite 1 Form No. 3420-197 Rev C Sprühfahrzeug Multi Pro ® Modellnr. 41240—Seriennr. 401321101 und höher Hinweis: Für die Installation des Multi Pro WM Sprühsystems muss mindestens ein abhängiges Kit installiert werden. Wenden Sie sich an den offiziellen Toro Vertragshändler für weitere Informationen. *3420-197* C Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
  • Seite 2: Einführung

    Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen zu 1. Sicherheitswarnsymbol Produkten und Zubehör sowie Angaben zu Ihrem örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com. In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig Wenden Sie sich an Ihren Toro-Vertragshändler...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Während des Einsatzes ........63 Hinweise zur Sicherheit während des Betriebs............63 Sicherheit ..............4 Einsetzen des Sprühfahrzeugs......65 Allgemeine Sicherheit......... 4 Sprühen............65 Sicherheits- und Bedienungsschilder ....4 Rasenpflegevorkehrungen bei stationären Einrichtung .............. 10 Einsatz ............66 1 Entfernen der vorhandenen Positionieren der Sprühabschnitte ....
  • Seite 4: Sicherheit

    Weitere Informationen zur sicheren Betriebspraxis, könnte, sonst können Verletzungen oder u. a. Sicherheitstipps und Schulungsunterlagen finden Sachschäden auftreten. Sie unter www.Toro.com. • Tragen Sie geeignete Schutzkleidung, um sich vor dem Kontakt mit Chemikalien zu schützen. Die im Nicht alle für diese Maschine angebotenen Sprühsystem verwendeten Chemikalien können...
  • Seite 5 decal120-0622 120-0622 1. Warnung – Lesen Sie die 3. Gefährdung durch decal104-8904 104-8904 Bedienungsanleitung. Verätzung; Gefährdung durch Inhalation giftiger 1. Fassen Sie den Ausleger hier an. Gase – Tragen Sie Hand- und Hautschutz; Tragen Sie Augen- und Atemschutz. 2. Warnung: Betreten Sie nicht den Sprühbehälter.
  • Seite 6 decal125-4052 125-4052 1. Linken Ausleger anheben 4. Rechten Ausleger senken 2. Linken Ausleger senken 5. Behälterspülung decal127-3966 127-3966 ein-/ausschalten 3. Rechten Ausleger 6. Sonic Boom 1. In der Bedienungsanlei- 4. 7,5 A – TEC anheben ein-/ausschalten tung finden Sie weitere Steuerausgang Informationen zu Siche- rungen.
  • Seite 7 decal127-3936 127-3936 1. Gefährdung durch 3. Gefährdung durch Rückwärtskippen: Kippen Quetschen – Unbeteiligte Sie einen vollen Behälter müssen beim Absenken nicht. Bewegen Sie die des Behälters Abstand Maschine nicht, wenn halten. der Behälter gekippt ist. Kippen Sie nur einen leeren Behälter. Bewegen Sie die Maschine nur, wenn der Behälter abgesenkt ist.
  • Seite 8 decal127-6981 127-6981 1. Sicherheitsventil- 3. Sprühen mit dem Ausleger Rückfluss 2. Durchfluss decal127-6982 127-6982 1. Sicherheitsventil- 2. Sprühen mit dem Ausleger Rückfluss decal127-6984 127-6984 1. Durchfluss 2. Behälterrückfluss...
  • Seite 9 decal130-8294 130-8294 1. Linker Ausleger 5. Mittlerer Ausleger, Sprühen 9. Rechter Ausleger, Sprühen 13. Rührwerk 2. Linker Ausleger, Sprühen 6. Mittlerer Ausleger, Sprühen 10. Geschwindigkeit 14. Rührwerk ein 3. Linker Ausleger, Sprühen 7. Rechter Ausleger 11. Geschwindigkeit erhöhen 15. Rührwerk aus 4.
  • Seite 10: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Entfernen der vorhandenen – Keine Teile werden benötigt Ladepritsche. Hintere Zapfwelle, HD-Workman- Fahrzeug (Modelle der Serie HD mit manuellem Getriebe) Hochflusshydraulik für Nutzfahrzeug Workman HDX-Auto (Modell Nicht-TC, HDX-Auto)
  • Seite 11 Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Batteriepolschraube Anschließen des Sprühfahrzeugkabel- Klemmmutter baums an die Batterie. Abdeckung, breit (Batteriepol, rot) Schraube (½" x 1½") Absenken des Behältergestells. Sicherungsmutter (½") Mittlerer Ausleger Schraube (⅜" x 1") Sicherungsbundmutter (⅜") Montieren des mittleren Auslegerabschnitts. Auslegertransportgabel Schraube (½" x 1¼") Bundmutter (½") Linker Auslegerabschnitt Rechter Auslegerabschnitt...
  • Seite 12: Medien Und Zusätzliche Artikel

    Kalibrieren des Sprühfahrzeugflusses (Seite 58). Wichtig: Für das Sprühfahrzeug Multi Pro WM muss am Workman-Fahrzeug ein Überrollschutz mit vier Streben oder eine Kabine montiert sein. Lassen Sie den Hydraulikhubhebel los, aktivieren Sie den Hydraulikhubsperrhebel, stellen den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab, siehe Bedienungsanleitung der...
  • Seite 13: Vorbereiten Des Einbaus Des Behältergestells

    Hintere Zapfwelle, HD-Workman-Fahrzeug (Modelle der Serie HD mit manuellem Getriebe) Hochflusshydraulik für Nutzfahrzeug Workman HDX-Auto (Modell Nicht-TC, HDX-Auto) Finishingkit für Sprühfahrzeug Multi Pro WM, manuelles Workman-Nutzfahrzeug (Modelle der Serie HD mit manuellem Getriebe) Finishingkit für Sprühfahrzeug Multi Pro WM, Workman-Nutzfahrzeug mit Automatik (Modell...
  • Seite 14: Montieren Der Befestigungshalterungen Für Das Behältergestell

    Nutzfahrzeug Workman HDX-Auto für Workman-Sprühfahrzeuge mit Automatik ausführen, siehe Installationsanleitungen für das (Modell Nicht-TC, HDX-Auto) Finishingkit für das Sprühfahrzeug Multi Pro WM für Workman-Nutzfahrzeuge mit Automatik. Bauen Sie die Hochflusshydraulik für die Nutzfahrzeuge Workman HDX-Auto ein, siehe Installationsanleitungen für die Hochflusshydraulik, Nutzfahrzeug Workman HDX-Auto.
  • Seite 15: Montieren Des Behältergestells

    Drehen Sie den Hubzylinder, um einen Abstand für das Montieren der Befestigungshalterung am Behältergestell zu schaffen (Bild Befestigen Sie die Befestigungshalterungen Montieren des mit den zwei Bundkopfschrauben und der Sicherungsbundmutter, die Sie in Schritt Behältergestells entfernt haben, an der Stützhalterung (Bild Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Behälter und Behältergestell...
  • Seite 16 g022354 Bild 10 g023738 Bild 8 1. Angeschrägter 2. Klappstecker Lastösenbolzen 1. Hintere Hebestelle 2. Vordere Hebestelle Setzen Sie einen angeschrägten Senken Sie das Behältergestell langsam auf Lastösenbolzen und zwei Klappstecker in den Rahmen der Maschine ab. den Drehansatz ein, um den Behälter am Fahren Sie die Hubzylinder bis zu den Rahmen zu befestigen (Bild...
  • Seite 17: Montieren Des Ablassventils

    g009164 g213728 Bild 12 Bild 13 1. Ladepritschenstütze 3. Gestellrahmen 1. Ablassventil 3. Gestellkanal 2. Kabelbinder 2. Hubzylinder Schieben Sie das Ablassventil zur Außenseite des Gestellkanals (Bild 14A). Montieren des Ablassventils Keine Teile werden benötigt Verfahren Entfernen Sie den Kabelbinder, mit dem das Ablassventil und der Schlauch für den Sprühbehälter am Gestellkanal befestigt sind (Bild...
  • Seite 18: Abschließen Der Batterie

    Abschließen der Batterie Keine Teile werden benötigt Verfahren WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann das Sprühfahrzeug beschädigen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Trennen Sie immer das Minuskabel (Schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (Rot) abtrennen.
  • Seite 19: Anschließen Des Kabelbaums Für Den Geschwindigkeitssensors

    Kabelbaums für den Geschwindigkeitssensor (Bild 16). g028456 Bild 15 g024088 1. Schlitz (Batterieunterteil) 3. Nase (Batterieabdeckung) Bild 16 2. Abdeckung (Pluspol der 4. Pol (Minuskabel der 1. Vorhandene Geschwindigkeitssensorbuchsen Batterie) Batterie) Stecken Sie den 3-Stift-Stecker für den Schieben Sie die Abdeckung zurück und ziehen Fahrzeugschaltkreis des Kabelbaums des den Minuspol der Batterie von der Batterie ab Sprühfahrzeugs in den 3-Buchsen-Stecker...
  • Seite 20: Kuppeln Der Sprühpumpe

    Werfen Sie die Schrauben und Pro WM, Workman-Nutzfahrzeug mit manuellem Muttern weg. Getriebe. • Modell HDX-Auto: Schließen Sie die Hydraulikschläuche des Motors an die Schnellkupplungsbefestigungen an der Hochflusshydraulikplatte an, siehe Installationsanleitungen für das Finishingkit für das Sprühfahrzeug Multi Pro WM, Workman-Nutzfahrzeug mit Automatik.
  • Seite 21 Befestigen der Steuerkonsole an der Maschine Entfernen Sie den Splint, mit dem der Lagerungsbolzen der Steuerkonsole an der Lagerhalterung am Sprühbehälter befestigt ist. Befestigen Sie die Steuerkonsole an der Befestigungshalterung der Steuerung und befestigen sie mit dem Federclipstift (Bild 19). Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Federclip um den Lagerbolzen gedreht ist, um den...
  • Seite 22: Befestigen Der Kabelbäume Für Das Sprühfahrzeug

    Befestigen der Kabelbäume für das Sprühfahrzeug Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Hakenclips Schraube (¼" x ¾") g028443 Bild 21 Bundmutter (¼") Modell HDX-Auto 1. Mittelkonsole 3. Vorhandene Schrauben Verlegen des hinteren 2. Hakenclip 4. Schaltkasten-Kabelbaum elektrischen Kabelbaums für das Sprühfahrzeug zur Steuerkonsole Befestigen Sie einen Hakenclip mit einer Schraube (¼"...
  • Seite 23: Einbauen Des Sicherungskastens Des Sprühfahrzeugs

    Anschließen des hinteren elektrischen Kabelbaums am vorderen elektrischen Kabelbaum an der Steuerkonsole Einbauen des Fluchten Sie die zwei Stifte des 38-Stift-Steckers Sicherungskastens des des hinteren Kabelbaums für das Sprühfahrzeug mit den zwei Buchsen des 38-Buchsen-Steckers Sprühfahrzeugs des vorderen Kabelbaums aus, der an der Steuerkonsole angeschlossen ist (Bild 23).
  • Seite 24 am Sicherungskasten der Maschine und den isolierten Flachstecker am Ende des gelben, optionalen Stromkabels am Sicherungskasten des Sprühfahrzeugkabels (Bild 25). g033529 Bild 25 1. Nicht isolierter 4. Sicherungskasten Anschluss (gelb, (Sprühfahrzeugkabel) optionales Stromkabel, Sicherungskasten des Sprühfahrzeugs) g028445 2. Isolierter Flachstecker 5.
  • Seite 25: Anschließen Des Sprühfahrzeugkabelbaums An Die Batterie

    Anschließen des Sprühfahrzeugkabelbaums an die Batterie Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Batteriepolschraube Klemmmutter Abdeckung, breit (Batteriepol, rot) g033559 Vorbereiten des Pluspols der Bild 27 Batterie 3. Pluskabel der Batterie 1. T-Schraube (Maschine) 2. Mutter 4. Minuskabel der Batterie WARNUNG: (Maschine) Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann das Sprühfahrzeug beschädigen, und Nehmen Sie die Abdeckung (schmal) vom...
  • Seite 26 g033560 Bild 29 1. Abdeckung, breit 2. Anschlussklemme (Batteriepol, rot) (Kabelbaum des durch Schmelzsicherung geschützten Verbindungsteils, Kabelbaum des Sprühfahrzeugs) Bringen Sie eine Polschraube und eine Klemmmutter lose an den Klemmen des Plus- und Minuskabels der Batterie an (Bild 30). g033568 Bild 28 1.
  • Seite 27: Absenken Des Behältergestells

    Schließen Sie das Minuskabel der Batterie am Minuspol der Batterie an und ziehen Sie die Klemmmutter mit der Hand an. Drücken Sie die Seiten der Batterieabdeckung zusammen, fluchten Sie die Nasen der Abdeckung mit den Schlitzen im Batterieunterteil aus, und lassen Sie die Batterieabdeckung los (Bild 33).
  • Seite 28 g033569 g022355 Bild 34 Bild 36 1. Abdeckplatte 3. Sicherungsmutter (½") 2. Schraube (½" x 1½") Prüfen Sie, ob die Schläuche oder Kabel, die Sie durch die Öffnung im Gestellrahmen sehen können, eingequetscht oder eingeklemmt sind. Wichtig: Wenn Schläuche oder Kabel am Behältergestell gequetscht oder geknickt sind, heben Sie das Gestell an, ändern Sie die Position und binden Sie Schläuche oder...
  • Seite 29: Montieren Des Mittleren Auslegerabschnitts

    Befestigen Sie die Gabeln mit sechs Schrauben (⅜" x 1") und sechs Sicherungsbundmuttern (⅜") am Auslegerabschnitt (Bild 37 Bild 38). Montieren des mittleren Auslegerabschnitts Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Mittlerer Ausleger Schraube (⅜" x 1") g028459 Bild 38 Sicherungsbundmutter (⅜") 1.
  • Seite 30: Anschließen Der Schläuche Und Kabel Für Das Auslegerhubventil

    Kabel für das Auslegerhubventil • Lesen Sie für Modelle der Serie HD mit manuellem Getriebe die Installationsanleitungen für das Finishingkit für das Sprühfahrzeug Multi Pro WM, Workman-Nutzfahrzeug mit manuellem Getriebe. • Modell HDX-Auto: Lesen Sie die Installationsanlei- tungen für das Finishingkit für das Sprühfahrzeug Multi Pro WM, Workman-Nutzfahrzeug mit Automatik.
  • Seite 31 Befestigungsplatte am Ende des äußeren Auslegerabschnitts mit den Löchern in der Schwenkhalterung aus. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Drehkreuze für die Sprühdüsen nach hinten zeigen. Montieren Sie die Scharnierplatte mit vier Bundkopfschrauben, vier Stützplatten und vier Sicherungsbundmuttern (Bild 40), die Sie in Schritt entfernt haben, an der dreieckigen Platte.
  • Seite 32: Montieren Der Auslegerschläuche

    Montieren der Auslegerschläuche Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Schlauchklemmen R-Klemme Ansatzschraube Scheibe Mutter Befestigen der Schläuche des linken und rechten Auslegerabschnitts Verlegen Sie die Schläuche des Auslegerabschnitt, wie in Bild 42 Bild 43 abgebildet. g028468 Bild 42 Schlauch – Linker Auslegerabschnitt 1.
  • Seite 33 g213727 Bild 43 Schlauch – Rechter Auslegerabschnitt 1. Mutter 4. Ansatzschraube 7. Rechter Auslegerschlauch 2. Scheibe 5. T-Anschlussstück 8. Rechtes Abschnittsventil 3. R-Klemme 6. Schlauchklemme Befestigen Sie die Auslegerschläuche mit einer R-Klemme, einer Ansatzschraube (5/16" x 1"), einer Sicherungsmutter (5/16") und einer Scheibe (5/16") vorne am mittleren Auslegerabschnitt (Bild 42...
  • Seite 34: Montieren Des Schlauchs Des Mittleren Auslegerabschnitts

    Bundkopfschrauben (5/16" x ⅝") und vier unterschiedlich. Daher werden keine Düsen mit Sicherungsbundmuttern (5/16") an der dem Kit ausgeliefert. Wenden Sie sich für Düsen an Befestigung für den Frischwasserbehälter, wie den offiziellen Toro Vertragshändler. Sie sollten die Bild 45 abgebildet. folgenden Informationen griffbereit haben: •...
  • Seite 35: Montieren Des Behälterstützrohrs

    Montieren des Behälterstützrohrs Fluchten Sie das Stützrohr für den Frischwasserbehälter mit dem Kanal der Behälterstütze aus (Bild 46). g033572 Bild 46 1. Klemmmutter (5/16") 5. Schraube (5/16" x 1") g033570 Bild 45 2. Stützrohr 6. Sicherungsbundmutter (Frischwasserbehälter) (5/16") 1. Befestigung für 4.
  • Seite 36: Einbauen Des Behälters

    Einbauen des Behälters Hinweis: Für das Sprühfahrzeug Multi Pro WM muss am Workman-Fahrzeug ein Überrollschutz mit vier Streben oder eine Kabine montiert sein. Montieren des Montieren Sie den Frischwasserbehälter und Rücklauffüllanschlusses die Befestigung mit den zwei Schrauben (5/16" x 2¼") und zwei Sicherungsbundmuttern (5/16") am Stützrohr, wie in...
  • Seite 37: Prüfen Der Federn Des Abschnittscharniers

    Prüfen der Federn des Abschnittscharniers Keine Teile werden benötigt Verfahren Wichtig: Wenn die Federn des Abschnittschar- niers falsch zusammengedrückt sind und Sie das Sprühsystem einsetzen, kann der Ausleger beschädigt werden. Messen Sie die Federn und drücken Sie sie mit den Klemmmuttern ggf. auf 4 cm zusammen.
  • Seite 38 g023740 Bild 50 1. Vorderer Stützbock 2. Handrad Befestigen Sie die vorderen Stützböcke mit zwei Lastösenbolzen (3") und zwei Splints im mittleren Loch an den Ständern. Setzen Sie die hinteren Stützböcke von unten in den Rahmen in der Nähe der hinteren Vergurtungsstellen ein (Bild 51).
  • Seite 39: Produktübersicht

    Produktübersicht g028854 Bild 52 1. Hauptabschnittschalter 6. Spülschalter (optional) 2. Schalter für linken, mittleren und rechten Abschnitt 7. Sonic Boom-Schalter (optional) 8. Dosierungsschalter 3. Hubschalter für Auslegerabschnitt 4. InfoCenter 9. Rührwerkschalter 5. Druckmanometer Bedienelemente (Bild 52). Weitere Informationen finden Sie hier: Verwenden des InfoCenters (Seite 43).
  • Seite 40: Schalter Für Linken, Mittleren Und Rechten Abschnitt

    ein oder aus. Betätigen Sie den Schalter, um das Sprühsystem zu aktivieren oder zu deaktivieren. Schalter für linken, mittleren und rechten Abschnitt Die Schalter für den linken, mittleren und rechten Abschnitt befinden sich am Bedienfeld (Bild 52). Kippen Sie jeden Schalter nach vorne, um den entsprechenden Abschnitt einzuschalten.
  • Seite 41 Durchflussmessgerät Das Durchflussmessgerät misst die Durchflussmenge der Flüssigkeit zu den Auslegerabschnittsventilen (Bild 54). Abschnittventile Mit den Auslegerabschnittsventilen schalten Sie den Sprühdruck zu den Sprühdüsen im linken, mittleren und rechten Auslegerabschnitt ein oder aus (Bild 54). Abschnittsicherheitsventil Mit den Sicherheitsventilen des Auslegerabschnitts (Bild 55) wird der Flüssigkeitsdurchfluss von einem Ausleger zum Behälter umgeleitet, wenn Sie den...
  • Seite 42: Technische Daten

    Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör • Setzen Sie das Maschine nicht ein, wenn die von Toro wird für diese Maschine angeboten, um Maschine nicht richtig funktioniert oder auf den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und irgendeine Weise beschädigt ist. Beheben Sie den zu erweitern.
  • Seite 43: Chemikaliensicherheit

    Chemikaliensicherheit • Essen, trinken oder rauchen Sie nicht beim Umgang mit Chemikalien. Die im Sprühsystem verwendeten Chemikalien • Blasen Sie nicht in die Sprühdüsen oder nehmen können für Sie, Unbeteiligte und Tiere gefährlich sie in den Mund, um sie zu reinigen. und giftig sein und können Pflanzen, Flächen oder •...
  • Seite 44 • • Mittlere Taste: Verwenden Sie diese Taste, um in Rechte Auswahltaste: Dosierung (Bild 61B) den Menüs nach unten zu scrollen. • Linke Auswahltaste: Gesprühter • Rechte Taste: Verwenden Sie diese Taste, um ein Unterbereich (Bild 61C) Menü zu öffnen, in dem ein Pfeil nach rechts auf •...
  • Seite 45: Ändern Der Maßeinheiten (Amerikanische Maße Und Metrisch)

    g028416 g028519 Bild 62 Bild 63 Zusätzliche Optionen für das Modell HDX-Auto sind nicht 1. Listenoptionen (Symbol) 3. Rechte Auswahltaste abgebildet. (Kontext auflisten) 1. Rechte Auswahltaste (Kontext auswählen) 2. Nach unten scrollen 4. Mittlere Auswahltaste (Symbol) (Kontext scrollen) Drücken Sie die rechte Auswahltaste, um die Hinweis: Wenn Sie die linke Auswahltaste Untermenüs für die Einstellungen anzuzeigen.
  • Seite 46: Symbolbeschreibung

    Hinweis: Symbol auf dem Display), um die ausgewählte Wenn Sie den Helligkeitswert ändern, Option nach unten zur Einstellung für die wird der ausgewählte Helligkeitsgrad auf dem Rückbeleuchtung zu verschieben (Bild 64). Display geändert. Drücken Sie die linke Auswahltaste (die Taste unter dem Listensymbol auf dem Display), um die Einstellung zu speichern, beenden das Menü...
  • Seite 47: Verwendung Der Menüs

    Symbolbeschreibung (cont'd.) Symbolbeschreibung (cont'd.) Bildschirm inaktiv Aktive Fläche löschen Alle Flächen löschen Zum Startbildschirm Startbildschirm aktiv Zahl ändern Wert speichern Nächsten Bereich hinzufügen Menü beenden Dosierung 1 Betriebsstundenzähler Dosierung 2 Pin-Eingabe korrekt Verstärkung Pin-Eingabe/Kalibrierung geprüft Verwendung der Menüs Hauptausleger Ein, Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm die Menüzu- Auslegersprühen Aus griffstaste, um auf die Kalibrierungseinstellungen...
  • Seite 48 Wechseln zwischen dem manuellen und Wechseln zwischen den Einstellungen für die automatischen Modus Sprühfahrzeug-Programmierung g028518 Bild 65 1. Automatischer Modus 2. Manueller Modus (Schalterstellung) (Schalterstellung) • Drücken Sie auf der Steuerkonsole den Schalter für den Sprühmodus nach links, um die Dosierung des Sprühfahrzeugs über das InfoCenter im zu steuern.
  • Seite 49: Programmieren Der Dosierung Und Der Dosierungsverstärkung

    Programmieren der Dosierung Hinweis: Das Speichern-Symbol wird über der mittleren Auswahltaste angezeigt (Bild 67D). und der Dosierungsverstärkung Drücken Sie die mittlere Auswahltaste (Bild Modell HDX-Auto 67D), um die Programmierung für die Dosierung zu speichern. Programmieren der Dosierung 1 und 2 Drücken Sie die mittlere Auswahltaste, um die Dosierung für das Sprühprogramm 2 zu Drücken Sie auf dem Homebildschirm die...
  • Seite 50 Auswählen der aktiven Dosierung im Menü an, bei der die Warnung beim Sprühen angezeigt wird (Bild 70). „Einstellungen“ Hinweis: Drücken Sie auf dem Hauptmenü die mittlere Wenn Sie die Taste gedrückt halten, Auswahltaste, um zum Menü „Einstellungen“ zu wird der Wert für die Behälterwarnung um 10 % navigieren.
  • Seite 51 nächste numerische Stelle nach rechts zu nächste numerische Stelle nach rechts zu verschieben. verschieben. Drücken Sie die rechte Auswahltaste, wenn der Drücken Sie die rechte Auswahltaste, wenn der am weitesten rechts gelegene Wert eingestellt am weitesten rechts gelegene Wert eingestellt ist.
  • Seite 52 Drücken Sie die mittlere Auswahltaste. Hinweis: Die Untermenüs für „L Boom“, „C Boom“, „R Boom“ und „Reset Defaults“ werden angezeigt. Drücken Sie die mittlere Auswahltaste, um den Eintrag „Geschützte Einstellungen“ zu markieren. Drücken Sie die rechte Auswahltaste. Hinweis: Ein X wird im Feld rechts neben dem g028526 Eintrag „Geschützte Einstellungen“...
  • Seite 53: Prüfungen Vor Dem Start

    Fehler (cont'd.) Hinweiscode Beschreibung Kalibrierung des Durchflusssensors Kalibrierung des Durchflusssensors, füllen Sie den Behälter mit Wasser und geben Sie das eingefüllte Volumen ein Kalibrierung des Durchflusssensors: Schalten Sie die Pumpe ein Kalibrierung des Durchflusssensors: Schalten Sie alle Ausleger ein g202867 Bild 76 Kalibrierung des Durchflusssensors: Kalibrierung wurde begonnen...
  • Seite 54: Vorbereiten Des Sprühfahrzeugs

    • Prüfen Sie alle Flüssigkeitsstände und füllen Saugfilterfiltertabelle (cont'd.) bei Bedarf die von Toro vorgeschriebenen Flüssigkeiten nach. • Prüfen Sie die Funktion des Bremspedals. Sprühdü- Maschengröße Filterfarbcode sen-Farbcode des Siebs* • Prüfen Sie, ob die Beleuchtung funktioniert. (Durchfluss- menge) •...
  • Seite 55: Auswählen Eines Druckfilters

    Druckfiltertabelle (cont'd.) Sprühdü- Maschengröße Filterfarbcode sen-Farbcode des Siebs* (Durchfluss- menge) Nach Bedarf für Braun Chemikalien mit höherer Viskosität oder Lösungen mit höheren Dosierungen *Die Maschengröße der Druckfilter in dieser Tabelle basiert auf Sprühchemikalien oder Lösungen, die eine g214214 Viskosität haben, die Wasser entspricht. Bild 78 Maschengröße, Dosierung Wichtig:...
  • Seite 56: Auswählen Eines Düsenspitzenfilters (Optional)

    g214240 g214246 Bild 80 Bild 81 Maschengröße, Dosierung Maschengröße, Chemikalien- oder Lösungsviskosität 1. Höhere Dosierung 3. Maschengröße des Siebs 1. Chemikalien oder 3. Maschengröße des Siebs Lösungen mit höherer 2. Niedrigere Dosierung Viskosität 2. Chemikalien oder Lösungen mit niedriger Viskosität Auswählen eines Düsenspitzenfil- ters (optional) Wenn Sie mit höherer Dosierung sprühen, sollten Sie...
  • Seite 57 auf andere Oberflächen gelangte Chemikalien kompatibel sind, werden die O-Ringe im abwaschen. Sprühfahrzeug beschädigt, und es können undichte Stellen auftreten. Füllen Sie den Frischwasserbehälter immer mit sauberem Wasser, bevor Sie mit Chemikalien Wichtig: Prüfen Sie nach dem ersten Füllen des umgehen oder diese mischen.
  • Seite 58: Kalibrieren Des Sprühfahrzeugs

    Kalibrieren des Stellen Sie den Rührwerkschalter in die -Stellung. Sprühfahrzeugs Füllen Sie die richtige Menge des Chemikalienkonzentrats in den Behälter Vorbereiten der Maschine ein. Lesen Sie die Anweisungen des Chemikalienherstellers. Wichtig: Vor der Kalibrierung des Sprühsystems Wichtig: Mischen Sie ein benetzbares am Modell HDX-Auto müssen Sie den Pulver mit etwas Wasser zu einem Brei, Sprühbehälter mit Frischwasser füllen und mit...
  • Seite 59 Hinweis: Schalten Sie die Sprühpumpe ein und aktivieren Wenn Sie das Symbol des das Rührwerk. Homebildschirm zu einem Zeitpunkt auswählen, werden die Kalibrierungen abgebrochen. Treten Sie auf das Fahrpedal, bis Sie die maximale Motordrehzahl erreichen. Drücken Sie zweimal die mittlere Auswahltaste, um auf die Menüs Stellen Sie die Motordrehzahl wie folgt ein: zuzugreifen.
  • Seite 60: Kalibrieren Der Geschwindigkeit Des Sprühfahrzeugs

    Kalibrieren der Wichtig: Führen Sie dies auf einer offenen, ebenen Fläche aus. Geschwindigkeit des Hinweis: Für das Kalibrieren des Abschnittsicher- Sprühfahrzeugs heitsventils für Maschinen ohne Gasbedienungs- sperre werden zwei Personen benötigt. Stellen Sie sicher, dass der Sprühbehälter mit Wasser gefüllt ist. Vorbereiten der Maschine Markieren Sie in einem offenen und flachen Stellen Sie sicher, dass der Sprühbehälter mit...
  • Seite 61: Einstellen Der Rührwerk- Und Sicherheitsventile

    Einstellen der Rührwerk- Düsen- SI (metrisches Englisch Grünfläche farbe Maßeinheit- und Sicherheitsventile system) 17 gpa 0,39 gpk Gelb 237 l/ha Handradstellungen für das 509 l/ha 34 gpa 0,78 gpk Rührwerksicherheitsventil Braun 638 l/ha 42 gpa 0,97 gpk Grau 766 l/ha 51 gpa 1,17 gpk •...
  • Seite 62: Einstellen Des Sicherheitsventils Am Hauptabschnitt

    Aktivieren Sie die Feststellbremse und lassen den Motor an. Schalten Sie die Sprühpumpe ein. Stellen Sie die Motordrehzahl wie folgt ein: • Bei Maschinen ohne die optionale Gasbedienungssperre muss eine Person auf das Fahrpedal treten, bis die maximale Motordrehzahl erreicht ist. Hinweis: Die andere Person sammelt die Proben von den Sprühdüsen ein.
  • Seite 63: Ermitteln Der Sprühpumpe

    • auf das Fahrpedal treten, bis die maximale Tragen Sie passende Schutzkleidung, wie unter Motordrehzahl erreicht ist. Chemikaliensicherheit aufgeführt. • Setzen Sie die Maschine nicht ein, wenn Sie Hinweis: Die andere Person sammelt die müde oder krank sind oder unter Alkohol- oder Proben von den Sprühdüsen ein.
  • Seite 64: Gewährleistung Der Sicherheit Durch Den Überrollschutz

    • • Fahren Sie beim Wenden und beim Überqueren Eine von Toro montierte Kabine ist ein von Straßen und Gehsteigen mit der Maschine Überrollschutz. langsam und vorsichtig. Geben Sie immer • Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an. Vorfahrt. • Passen Sie bei der Verwendung der Maschine auf Sicherheit an Hanglagen nassen Oberflächen, bei ungünstiger Witterung,...
  • Seite 65: Einsetzen Des Sprühfahrzeugs

    Rezeptur erhältlich ist, mit der die Nutzungsdauer des Sprühfahrzeugs Sprühfahrzeugs verlängert wird, verwenden Sie die alternative Rezeptur. Für den Einsatz des Multi Pro WM Sprühfahrzeugs müssen Sie zuerst den Sprühbehälter füllen, die Denken Sie auf jeden Fall daran, die Maschine und Lösung anschließend auf den Arbeitsbereich das Sprühsystem nach jedem Einsatz gründlich zu...
  • Seite 66: Rasenpflegevorkehrungen Bei Stationären Einsatz

    und stellen Sie die Handgasbedienung ein (falls im Behälter führen. Schalten Sie das vorhanden). Rührwerkventil aus, um dies zu vermeiden. Sie können auch ein schaumhemmendes Mittel im Hinweis: Es wird vorausgesetzt, dass die Behälter verwenden. Zapfwelle eingekuppelt ist (Modelle der Serie HD Stellen Sie nach dem Sprühen den mit manuellem Getriebe) und die Kalibrierung der Hauptabschnittschalter in die A...
  • Seite 67: Einstellen Der Hydraulikhubsperre

    Einstellen der Hydraulikhubsperre Senken Sie die äußeren Abschnitte mit den Hubschaltern für den Auslegerabschnitt ab. Aktivieren Sie den Hydraulikhubhebel ein und Hinweis: Warten Sie, bis die äußeren arretieren ihn, um Hydraulikkraft für die Steuerung Sprühabschnitte ganz in die Sprüh-Stellung des Auslegerhubs bereitzustellen. ausgefahren sind.
  • Seite 68: Verwenden Der Transportgabel Für Den Auslegerabschnitt

    Weitere Informationen finden Sie in der „Chemikaliensicherheit“. Düsenauswahlanleitung, die Sie von Ihrem offiziellen • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie Toro-Vertragshändler erhalten. die Maschine in einem geschlossenen Raum • Wenn Sie das Sprühfahrzeug mit einer langsamen abstellen. Fahrgeschwindigkeit verwenden, sodass der •...
  • Seite 69: Reinigen Des Sprühsystems

    Seite der Maschine (Bild 93). Verwenden Sie das zugelassene Spülkit für diese Maschine. Wenden Sie sich an den offiziellen Toro-Vertragshändler für weitere Informationen. Reinigen Sie das Sprühsystem nach jedem Sprühen. So reinigen Sie das Sprühsystem richtig: • Verwenden Sie drei Spülgänge.
  • Seite 70: Reinigen Des Saugfilters

    Sprühen Sie die gesamte Wassermenge im Behälter durch die Düsen. Prüfen Sie die Düsen und stellen Sie sicher, dass alle ordnungsgemäß sprühen. Stellen Sie den Schalter des Hauptabschnitts- chalters in die A -Stellung, schalten Sie die Sprühpumpe aus und stellen den Motor ab. Wiederholen Sie die Schritte mindestens noch zweimal, um eine gründliche Säuberung...
  • Seite 71: Reinigen Des Düsenfilters

    Hinweis: Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Stellen Sie sicher, dass der Fläche, aktivieren die Feststellbremse, stellen Filtereinsatz fest im Filterkopf sitzt. die Sprühpumpe und den Motor ab und ziehen Befestigen Sie die Glocke am Filterkopf und Sie den Schlüssel ab. ziehen sie mit der Hand an (Bild 97).
  • Seite 72: Konditionieren Des Sprühsystems

    Konditionieren des Lassen Sie den Konditionierer und die Wasserlösung für drei Minuten oder Sprühsystems länger zirkulieren. Wartungsintervall: Nach jeder Verwen- Sprühen des Konditionierers dung—Konditionieren Sie das Sprühsystem nach jedem täglichen Empfohlenes Werkzeug: Ein durchsichtiger Einsatz. Fangbehälter. Fahren Sie mit der Maschine auf den Bereich Technische Daten zum mit dem Ablasspad und aktivieren Sie die Konditionierer...
  • Seite 73: Wartung

    Wartung Hinweis: Laden Sie ein kostenfreies Exemplar des elektrischen oder hydraulischen Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienerposition.
  • Seite 74: Empfohlener Wartungsplan

    • Wenden Sie sich für große Reparaturen oder Führen Sie Wartungsarbeiten möglichst nicht technische Unterstützung Hilfe an den offiziellen bei laufendem Motor durch. Fassen Sie keine Toro-Vertragshändler. beweglichen Teilen an. • • Modifikationen der Maschine können sich auf den Stützen Sie die Maschine oder Komponenten bei Maschineneinsatz, die Leistung, Haltbarkeit und Bedarf mit Achsständern ab.
  • Seite 75: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Prüfen Sie die Funktion der Bremse und der Feststellbremse. Prüfen Sie den Schalthebel und den Leerlauf. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Motorölstand, bevor Sie den Behälter auffüllen.
  • Seite 76: Verfahren Vor Dem Ausführen Von Wartungsarbeiten

    Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten ACHTUNG g022366 Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss Bild 99 stecken lassen, könnte eine andere Person 1. Schraube (½" x 1½") 2. Sicherungsmutter (½") den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Klappen Sie die Auslegersektion nach vorne Ziehen Sie vor dem Beginn von entlang des Behälters, um das Gewicht...
  • Seite 77: Schmierung

    Schmierung der Zylindertrommel und auf dem Ende der Zylinderstange aufliegen (Bild 101). Einfetten der Sprühpumpe Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Fettsorte: Mobilgrease XHP 461 Lokalisieren Sie die Schmiernippel an der Sprühpumpe. Hinweis: Die Sprühpumpe des Sprühfahrzeugs befindet sich in der Nähe des Maschinenhecks. g009164 Bild 101 1.
  • Seite 78: Einfetten Der Auslegerscharniere

    Einfetten der Ausleger- Wartung des scharniere Sprühsystems Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Prüfen der Schläuche Wichtig: Wenn Sie das Scharnier des Auslegers mit Wasser reinigen, entfernen Sie das Wasser Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden und Rückstände vom Scharnier und tragen Sie neues Fett auf. Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Schmierfettsorte: Nr.
  • Seite 79: Wechseln Des Druckfilters

    g033578 Bild 105 1. Siebflügel 2. Saugfilter Setzen Sie den neuen Saugfilter in das g033582 Filtergehäuse ein. Bild 106 Hinweis: 4. Dichtung Stellen Sie sicher, dass der Filter 1. Filterkopf (Ablassschraube) richtig sitzt. 5. Verschlussschraube 2. Dichtung (Glocke) Fluchten Sie den Schlauch und das 3.
  • Seite 80: Wechseln Des Düsenfilters

    Hinweis: Die folgenden Gerätebestandteile werden als Teile angesehen, die abgenutzt werden, und sind nicht (außer bei einem Defekt) von der Gerätegarantie abgedeckt. Lassen Sie die folgenden internen Pumpenteile von einem offiziellen Toro-Vertragshändler auf Beschädigungen prüfen: • Pumpenmembran • Pumpensperrventile Wechseln Sie die Teile ggf. aus.
  • Seite 81: Waagerechtes Einstellen Der Ausleger

    Nehmen Sie den Splint vom Lagerbolzen ab (Bild 109). g242083 Bild 108 g013780 1. Nylonbüchsen 4. Endkanal (mittlerer Bild 109 Rahmen) 2. Schwenkhalterung 5. Bundbolzen 1. Aktuator 4. Splint 3. Sicherungsbundmutter 6. Lagerbolzen 2. Aktuatorstange 5. Stift 3. Gehäuse des Auslegerlagerbolzens Nehmen Sie den Ausleger und die Schwenkhalterung vom Endkanal des...
  • Seite 82: Reinigung

    Reinigung Reinigen des Durchflussmessgeräts Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) (häufiger, wenn Sie benetzbares Pulver verwenden). Spülen Sie das ganze Sprühsystem gründlich durch und entleeren es. Entfernen Sie das Durchflussmessgerät vom Sprühfahrzeug und spülen es mit frischem Wasser.
  • Seite 83: Reinigen Der Sprühventile

    Prüfen Sie mit einem niedrigen Luftdruck Entfernen des Abschnittverteilerventils (0,34 bar), dass sich die Turbine ungehindert (Seite 86) dreht. Reinigen des Verteilerventils (Seite 88) Hinweis: Wenn sich die Turbine Montieren des Verteilerventils (Seite 89) nicht ungehindert dreht, lösen Sie den Montieren des Abschnittverteilerventils Sechskantbolzen unten an der Turbinennabe (Seite 92)
  • Seite 84: Entfernen Des Ventils Des Dosierungssteuerungsverteilers

    Entfernen des Ventils des Dosierungssteuerungsverteilers Entfernen Sie die zwei Flanschklemmen und zwei Dichtungen, mit denen der Verteiler für das Dosierungsregelventil am Druckfilter und Rührwerkventil befestigt ist (Bild 113). Hinweis: Bewahren Sie die Flanschklemmen und Dichtungen für den Einbau in Montieren des Dosierungsregelventilverteilers (Seite 90) auf.
  • Seite 85: Entfernen Des Ventils Des Hauptauslegerverteilers

    g033586 Bild 115 1. Flansch (Druckfilterkopf) 5. Dichtungsklemme 2. Verteiler (Rührwerkventil) 6. 3-Stift-Stecker (Ventilaktuator, g214596 Rührwerkventil) Bild 116 3. Flansch (Sicherheitsventil, 7. Flansch (Hauptausleger- Rührwerkventil) ventil) 1. Bundkopfschraube 5. Halter (¼" x ¾") 4. Flanschklemme 2. Verteilerventil 6. Schnelltrennanschlussstück (Rührwerkventil) (Buchse) Entfernen Sie den Halter, mit dem die Schnell- 3.
  • Seite 86 des Ventils des Hauptauslegerverteilers (Seite auf. g033591 Bild 118 1. Verteiler (Hauptausleger- 4. Bundkopfschraube ventil) (¼" x ¾") g033590 2. Ventilhalterung 5. Halter Bild 117 3. Sicherungsbundmutter 6. Buchse (90°Auslaufan- (¼") schlussstück) 1. Flansch (Rührwerkventil) 4. Flanschklemme 2. Flansch (Sicherheitsventil, 5.
  • Seite 87 g028236 Bild 119 4. Dichtung 1. Flansch (Reduzierkupp- g028238 lung) Bild 120 2. Verteiler (Abschnittventil) 5. Flanschklemme 1. Halter 3. Buchse (Auslaufan- 3. Flansch (danebenliegen- schlussstück) des Abschnittventil) 2. Buchse (Anschlussstück 4. Verteilerventil des Sicherheitsventils) Entfernen Sie die Halter, mit denen das Aus- laufanschlussstück am Abschnittsventilverteiler Entfernen Sie für die linken oder rechten Aus- und dem Ventilverteiler am Sicherheitsventil-An-...
  • Seite 88 g028243 Bild 123 Rührwerkventilverteiler g028239 Bild 121 1. Schafthalter 7. O-Ring hinten (0,676" x 0,07") 1. Anschlussstück des 2. Abschnittventilverteiler Sicherheitsventils 8. Ventilsockelring 2. Ventilschaft 3. Schaftanschluss 9. Verteilergehäuse 4. Halter für Schaftaufnahme 10. Kugelventil Reinigen des Verteilerventils 5. Endkappe, 11.
  • Seite 89: Montieren Des Verteilerventils

    Montieren des Verteilerventils Vom Bediener bereitgestelltes Material: Farbloses Silikonfett. Wichtig: Verwenden Sie Silikonfett nur beim Einsetzen des Ventils. Überprüfen Sie den Zustand der O-Ringe des Auslaufanschlussstücks (nur Abschnittventilverteiler), der Endkappen-O-Ringe, der hinteren O-Ringe und den Kugelsockel auf Beschädigungen oder Abnutzung (Bild 123 Bild 124).
  • Seite 90: Montieren Des Dosierungsregelventilverteilers

    g027565 Bild 125 Drehen Sie den Ventilschaft so, dass das Ventil geschlossen ist (Bild 122B). Wiederholen Sie die Schritte für das andere Endkappen-Anschlussstück. Montieren des Dosierungsregel- ventilverteilers Fluchten Sie eine Dichtung zwischen den g238670 Flanschen des Dosierungsregelventilverteilers Bild 126 und dem Druckfilterkopf aus (Bild 126A) 1.
  • Seite 91: Einsetzen Des Rührwerkverteilerventils

    des Dosierungssteuerungsverteilers (Seite Montieren Sie das Rührwerksicherheitsventil, entfernt haben, an der Ventilhalterung die Dichtung und den Rührwerkventilverteiler und ziehen Sie die Schraube und Mutter auf mit einer Flanschklemme und ziehen sie mit der 10-12 N·m an. Hand an (Bild 128). Fluchten Sie eine Dichtung zwischen den Montieren Sie das Auslaufanschlussstück unten Flanschen des Dosierungsregelventils und dem...
  • Seite 92: Montieren Des Ventils Des Hauptauslegerverteilers

    Wenn Sie die Befestigungen für das Verteiler für das Hauptauslegerventil mit Hauptauslegerventil gelöst haben, ziehen Sie dem Kupplungsanschlussstück aus (Bild 130). die Mutter und Schraube bis auf 10-12 N·m an. Montieren des Ventils des Hauptauslegerverteilers Fluchten Sie den Flansch des Hauptausleger- Ventilverteilers, eine Dichtung und den Flansch des Hauptausleger-Sicherheitsventils aus (Bild...
  • Seite 93: Einbauen Des Ventilaktuators

    einer Klemme und ziehen sie mit der Hand an (Bild 131 Befestigen Sie für die linken oder rechten Auslegerabschnittsventile die Ventile mit der Bundkopfschraube und der Sicherungsbundmutter, die Sie in Schritt Entfernen des Abschnittverteilerventils (Seite 86) entfernt haben, an der Ventilhalterung und ziehen Sie die Schrauben und Muttern mit 10-12 N·m an.
  • Seite 94: Einlagerung

    Lampen, des Motors und der Batterie. Bessern Sie Lackschäden mit Lack aus, Konditionieren Sie das Sprühsystem wie folgt: den Sie von Ihrem Toro Vertragshändler Leeren Sie den Frischwasserbehälter. beziehen können. Entleeren Sie das Sprühsystem so weit wie Lagern Sie die Maschine in einer möglich.
  • Seite 95: Vorbereiten Der Mittleren Konsole

    GEFAHR Der Sprühbehälter stellt eine Gefahrenstelle mit gespeicherter Energie dar. Wenn der Behälter bei der Montage oder dem Ausbau nicht richtig festgehalten wird, kann er herunterfallen und Sie oder Unbeteiligte verletzen. Stützen Sie den Sprühbehälter beim Einbau, Ausbau oder bei Wartungsarbeiten mit Riemen oder einem Flaschenzug ab, wenn die Befestigungen abgenommen sind.
  • Seite 96: Entfernen Des Sprühfahrzeuggestells

    Serie Workman HD und HDX mit manuellem Getriebe die Zapfwelle von der Getriebezapfwelle ab, siehe g028423 Installationsanleitungen für das Finishingkit Bild 134 für das Sprühfahrzeug Multi Pro WM, 1. Sicherungsstift 3. Stützbockaufnahme Workman-Nutzfahrzeug mit manuellem (5/32" x 2⅝") Getriebe. 2. Lastösenbolzen (½" x 4½") 4. Hinterer Stützbock •...
  • Seite 97 Heben Sie den Behälter 7,5 bis 10 cm an und entfernen Sie die Klappstecker und die Lastösenbolzen, mit denen die Hubzylinder am Behälter befestigt sind. Heben Sie das Behältergestell so weit an, dass das Gestell nicht die Maschine berührt (Bild 135).
  • Seite 98: Fehlersuche Und -Behebung

    4. Stellen Sie das Abschnittsicherheits- eingestellt. ventil ein. 5. Beschädigtes Abschnittventil. 5. Wenden Sie sich an den offiziellen Toro-Vertragshändler. 6. Die Elektrik ist beschädigt. 6. Wenden Sie sich an den offiziellen Toro-Vertragshändler. Ein Abschnitt kann nicht abgestellt 1. Das Abschnittventil ist beschädigt.
  • Seite 99: Schaltbilder

    Schaltbilder g209531 Flussdiagramm, Sprühsystem (Rev. B)
  • Seite 100 Hinweise:...
  • Seite 101 Hinweise:...
  • Seite 102 Hinweise:...
  • Seite 103 Toro oder andere Bediener zu schützen. Speicherung persönlicher Informationen Toro speichert persönliche Informationen so lange, wie es für den Zweck erforderlich ist, für den die Informationen gesammelt wurden, oder für andere legitime Zwecke (z. B. Einhaltung von Vorschriften) oder Gesetzesvorschriften.
  • Seite 104 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Vertragshändler wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

41240

Inhaltsverzeichnis