Seite 1
IBG-8VS SCHLEIFBOCK Bedienungsanleitung TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, Frankreich www.jettools.com M-578208M 2018-12...
Seite 2
CE-Conformity Declaration CE-Konformitätserklärung Déclaration de Conformité CE Product / Produkt / Produit: Bench Grinder / Doppelschleifmaschine / Touret meule/meule IBG-8VS Brand / Marke / Marque: Manufacturer / Hersteller / Fabricant: TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht...
Wenn sie zu Wartungszwecken entfernt werden, für den vorgesehenen Zweck. Bei anderweitiger äußerste Vorsicht geboten Verwendung lehnt JET jegliche ausdrückliche Schutzvorrichtungen sind sofort nach Abschluss oder stillschweigende Gewährleistung ab und hält der Wartung wieder anzubringen. sich von jeglichen Verletzungen, die sich aus...
Seite 4
„Unfug“ sind leichtsinnig und können zu schweren Amperewert auf dem Typenschild. Verwenden Sie Verletzungen führen. im Zweifelsfall die nächstgrößere AWG-Nummer. Je kleiner der AWG, desto belastbarer das Kabel. 24. Achten Sie stets auf einen sicheren Stand und ein gutes Gleichgewicht, damit Sie nicht in die 34.
Der Bediener wird gebeten, sich mit den ANSI B7.1 - Sicherheitsanforderungen für Gebrauch, Pflege und Schutz von Schleifscheiben vertraut zu machen. Bei Fragen oder Anmerkungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder an JET. JET erreichen Sie auch über unsere Website: www.jettools.com.
Die Maschinendaten in diesem Handbuch sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung auf dem neuesten Stand, allerdings behält sich JET aufgrund unserer Politik der kontinuierlichen Verbesserung das Recht vor, die Maschinendaten jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern, ohne dass daraus Verpflichtungen entstehen.
Scheibenabrichter (P) 5.3 Montagewerkzeug Kreuzschlitzschraubendreher (Phillips) 14 mm (oder verstellbarer) Schraubenschlüssel Beim Schleifbock IBG-8VS werden lediglich der Sichtschutz und die Werkzeugauflagen montiert. Wenn der Schleifbock auf eine Werkbank oder ein Gestell montiert werden soll, benötigen Sie eventuell anderes Werkzeug. Schließen Sie den Schleifbock zu Ihrer Sicherheit erst nach abgeschlossener Montage und Justierungen ans Stromnetz an.
Bohrungen ein und ziehen Sie sie mit Unterlegscheiben und Muttern fest. 5.7 Sichtschutz Ein optionaler Standfuß (nicht im Lieferumfang Siehe Abb. 5-3. enthalten) für Ihren Schleifbock ist bei JET erhältlich. Siehe Abs. 11.0. Die Sichtschutzschilde (O) sind identisch und passen auf beide Seiten des Schleifbocks. WICHTIGER...
5.9 Staubschlauch Hinweis: Nach längerem Betrieb kann das Gehäuse des Schleifbocks berührungswarm sein. Siehe Abb. 5-4. Schieben Sie die Verbindungsmuffen wie abgebildet Start- auf die T-Stücke und auf die Flansche der Drehzahlen Digitalanzeige Scheibenabdeckungen. Das T-Stück hat einen Außendurchmesser 50,8mm für Absauganschluss.
Nachdem sich die Scheibe im Laufe der Zeit abnützt, zu machen. Siehe Abs.9.5. muss der Funkenschutz nachjustiert werden, um den richtigen Abstand beizubehalten. 8.3 Schleifscheibenwechsel Siehe Abb. 7-1. IBG-8VS Schleifbock Universalschleifscheiben ausgestattet. Die Scheiben Lösen Sie zwei Sechskantschrauben (B ) mit variieren je nach Art des Schleifmittels, Härte, einem 14mm-Schlüssel.
Zum Lösen die Mutter an der linken 8.4.2 Seitenschlag beheben Scheibe im Uhrzeigersinn drehen. Der IBG-8VS Schleifbock hat große, bearbeitete Entfernen Sie den äußeren Flansch (E), die Flansche, so dass ein Seitenschlag bei Verwendung Scheibe (F) und den inneren Flansch.
Entfernen Sie den Abrichter und justieren Sie die Werkzeugauflage auf ca. 1,60mm von der neu abgerichteten Scheibe. Abb. 8-2: Scheibe auswuchten Wenn sich die vollständige Drehung des Außenflansches als wirkungslos erwiesen hat, Abb. 8-3: Scheibe abrichten entfernen Sie Mutter, Außenflansch und Scheibe (kennzeichnen Sie als Orientierungshilfe mit dem Bleistift eine beliebige Stelle, damit die Scheibe immer in der gleichen Position bleibt).
9.0 IBG-8VS Schleifbock – Fehlersuche und -behebung 9.1 Allgemeine elektrische und mechanische Probleme Tabelle 3 Problem Mögliche Ursache Korrekturmaßnahme * Motor startet nicht. Keine Verbindung mit dem Prüfen, dass der Stecker richtig Stromanschluss. angeschlossen ist. Motorkabel geschnitten oder Durch ein neues Kabel austauschen.
Problem Mögliche Ursache Korrekturmaßnahme * Sicherungen bzw. das Fehlerhafter Kondensator. Mit dem JET technischen Kundendienst Auslösen des aufnehmen. Schutzschalters Kurzschluss im Motor bzw. lose Motorverbindungen auf lose bzw. verursacht. Verbindungen. kurzgeschlossene Klemmen, oder. verschlissene Isolierung prüfen. Geringe Spannung. Den zu geringen Spannungszustand korrigieren.
Seriennummer Ihres Geräts angeben, sodass wie Ihren Erwartungen bestmöglich und so genau wie möglich erfüllen können. Nicht firmeneigene Teile, wie Befestigungselemente z. B., können in lokalen Baumärkten oder bei JET gekauft werden. Einige Teile sind nur zu Referenzzwecken angegeben, und können möglicherweise einzeln nicht...
11.3.1 IBG- Sockel-Einheit (OPTION) – Explosionsdarstellung 11.3.2 IBG-Sockel-Einheit (OPTION) – Stückliste Pos. Nr. Sachnr. Bezeichnung Größe Menge ....578173 ...... DBG- Sockel für Schleifbock (Pos. 1 bis 14) ..........1 1 ....DBGS-01 ....Platte......................1 2 ....DBGS-02 ....Sockel-Vorderseite ..................1 3 ....
Seite 23
IBG-8VS 230/50/1 578208M Bedientafel PCB- Inverter colour of strands Litzenfarben couleur des cordons black schwarz noir white weiß blanc blue blau bleu yellow gelb jaune rouge brown braun brun grey grau gris GNYE green-yellow grün-gelb vert-jaune orange orange orange violet...
Seite 24
Environmental protection Protect the environment. Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Please leave it at a specialized institution. This symbol indicates separate collection for electrical and electronic equipment required under the WEEE Directive (Directive 2012/19/EC) and is effective only within the European Union. Umweltschutz Schützen Sie die Umwelt! Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche, wiederverwertbare Werkstoffe.
Seite 25
Warranty / Garantie TOOL FRANCE SARL guarantees that the supplied product(s) is/are free from material defects and manufacturing faults. This warranty does not cover any defects which are caused, either directly or indirectly, by incorrect use, carelessness, damage due to accidents, repairs or inadequate maintenance or cleaning as well as normal wear and tear.