Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB - ENGLISH
Operating Instructions
Dear Customer,
Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been
prepared for the owner and operators of a JET DDS-225/237 dual drum sander to promote safety during installation, operation
and maintenance procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions and the
accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your sander, and to use the machine safely, read this
manual thoroughly and follow instructions carefully.
...Table of Contents
1. Declaration of conformity
2. Warranty
3. Safety
Authorized use
General safety notes
Remaining hazards
4. Machine specifications
Technical data
Workpiece dimensions
Noise emission
Contents of delivery
5. Transport and start up
Transport and installation
Assembly
Mains connection
Dust connection
Starting operation
6. Machine operation
7. Setup and adjustments
Wrapping abrasive strips
Selecting drum abrasives
Rear Drum height setup
Cleaning drum abrasives
Pressure roller adjustment
Conveyor table alignment
Conveyor belt adjustment
Drive belt tensioning
8. Maintenance and inspection
9. Trouble shooting
10. Environmental protection
11. Available accessories
1. Declaration of conformity
On our own responsibility we hereby
declare that this product complies with
the regulations* listed on page 2.
Designed in consideration with the
standards**.
2. Warranty
The Seller guarantees that the
supplied product is free from material
defects and manufacturing faults. This
warranty does not cover any defects
which are caused, either directly or
indirectly, by incorrect use,
carelessness, accidental damage,
repair, inadequate maintenance or
cleaning and normal wear and tear.
Guarantee and/or warranty claims
must be made within twelve months
from the date of purchase (date of
invoice). Any further claims shall be
excluded.
This warranty includes all guarantee
obligations of the Seller and replaces
all previous declarations and
agreements concerning warranties.
The warranty period is valid for eight
hours of daily use. If this is exceeded,
the warranty period shall be reduced
in proportion to the excess use, but to
no less than three months.
Returning rejected goods requires the
prior express consent of the Seller and
is at the Buyer's risk and expense.
Further warranty details can be found
in the General Terms and Conditions
(GTC). The GTC can be viewed at
www.jettools.com or can be sent by
post upon request.
The Seller reserves the right to make
changes to the product and
accessories at any time.
3. Safety
3.1 Authorized use
This sander is designed for sanding
wood and similar materials only.
Sanding of other materials is not
permitted and may be carried out in
specific cases only after consulting
with the manufacturer.
The machine is not suitable for wet
sanding.
3
The proper use also includes
compliance with the operating and
maintenance instructions given in this
manual.
The machine must be operated only
by persons familiar with its operation
and maintenance and who are familiar
with its hazards.
The required minimum age must be
observed.
The machine must only be used in a
technically perfect condition.
When working on the machine, all
safety mechanisms and covers must
be mounted.
In addition to the safety requirements
contained in these operating
instructions and your country's
applicable regulations, you should
observe the generally recognized
technical rules concerning the
operation of woodworking machines.
Any other use exceeds authorization.
In the event of unauthorized use of the
machine, the manufacturer renounces
all liability and the responsibility is
transferred exclusively to the operator.
3.2 General safety notes
Woodworking machines can be
dangerous if not used properly.
Therefore the appropriate general
technical rules as well as the following
notes must be observed.
Read and understand the entire
instruction manual before attempting
assembly or operation.
Keep this operating instruction close
by the machine, protected from dirt
and humidity, and pass it over to the
new owner if you part with the tool.
No changes to the machine may be
made.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jet DDS-225

  • Seite 1 Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET DDS-225/237 dual drum sander to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Seite 2: Remaining Hazards

    Before operating the machine, remove 4.1 Technical data and other foreign bodies from the tie, rings, watches, other jewellery, workpiece. DDS-225: and roll up sleeves above the elbows. Never operate with the guards not in 2 Drums ( DxL) 152x635mm Wear safety shoes;...
  • Seite 3: Content Of Delivery

    The specified values are emission - If the direction of rotation is not Fig 1 levels and are not necessarily to be correct, the phase converter inside the Dust ports and installation seen as safe operating levels. CCE Euro plug must be pushed in and Mount the two dust ports (A) to the top As workplace conditions vary, this turned 180°.
  • Seite 4 Don’t machine stock that is heavily Even a slight offset angle of the stock Open the hood by removing the twisted, bowed, or otherwise varies in will provide for more efficient stock handwheel and turning the two locking thickness form end to end. removal.
  • Seite 5 Fig 11 Abrasive life can also be increased by reversing the trailing and starting end of the strip. This will provide a fresh set of cutting edges on the abrasive. 7.5 Pressure roller adjustment The spring tension of the pressure rollers (R) has been factory set.
  • Seite 6: Conveyor Belt Adjustment

    Turn the conveyor on to fastest speed. Watch for a tendency of the conveyor 8. Maintenance and inspection belt to drift. General notes: To adjust the belt tracking, loosen the Maintenance, cleaning and repair knob (X) on the side the belt is drifting work may only be carried out after toward, and tighten the knob on the the machine is protected against...
  • Seite 7 11. Available accessories Stock number 60-0505 Cleaning stick. Stock number 708119 Mobile base up to 500kg for DDS-225 only. (Pair of rails 708116 needed) Stock number 708116 Pair of Rails 915-1165mm Refer to the JET-Pricelist for various grit sanding belts.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Jet Doppel- Zylinderschleifmaschine DDS-225/ 237 erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
  • Seite 9: Restrisiken

    – große Verletzungsgefahr! Werkstücke nur bei Maschinenstillstand. 4.1 Technische Daten Fassen Sie beim Führen und Abnehmen eines Werkstücks niemals DDS-225: Die Maschine so aufstellen, dass mit den Händen in die laufende genügend Platz zum Bedienen und 2 Schleifzylinder (DxL) 152x635mm Maschine.
  • Seite 10: Schallemission

    Betriebsstrom Schleifzylindern oder Vorschubrollen, Anschlussleitung (H07RN-F)4x1,5mm² diese könnten Schaden nehmen. Getriebe Schaltgriff Montage Bauseitige Absicherung Die Aufstellung der Maschine sollte in Schrauben Sie den Griff (C) in die geschlossenen Räumen erfolgen, DDS-237: Schaltnabe des Vorschubgetriebes tischlerübliche Bedingungen in der 2 Schleifzylinder (DxL) 152x940mm (D).
  • Seite 11: Absaug Anschluss

    Bei Dickenabweichungen werden die ca. 60°. 5.4 Absaug Anschluss dünneren Werkstücke von den Die Maschine muss vor der Die beste Oberflächengüte lässt sich Druckrollen nicht niedergehalten und Inbetriebnahme an eine Absaugung jedoch erzielen wenn in den beiden rutschen somit am Vorschubband angeschlossen werden und zwar letzten Durchgängen in Faserrichtung derart, dass sich beim Einschalten der...
  • Seite 12: Schleifbandmontage

    die Federkraft zurück. Lösen Sie die beidseitig die 7.1 Schleifbandmontage Klemmen Sie das schräg Klemmhebel (O, Fig 9). Die Stromzufuhr trennen zugeschnittene Schleifbandende mit Drehen Sie den Stellgriff (M) (Hauptschalter ausschalten und dem Spannkeil kräftig fest. entsprechend der Skala (N). absperren).
  • Seite 13: Druckrollen Einstellung

    Vorschubtisches erforderlich werden. Die Stromzufuhr trennen (Hauptschalter ausschalten und absperren). Lösen Sie den Kettenspanner (W, Fig 13). Fig 15 Fig 11 Bandlauf: Auch durch Wenden des Schleifbandes kann dessen Die Bandlaufeinstellung erfolgt bei auf Lebensdauer gesteigert werden. höchster Geschwindigkeit laufendem Dadurch kommen neue Kornspitzen Vorschubband.
  • Seite 14: Wartung Und Inspektion

    *Unzureichende Bandspannung- sein, die Riemen nur im Set tauschen. Band nachspannen. Artikel Nummer 708119 Fahreinrichtung bis 500kg Werkstück rutscht am Band- (geeignet nur für DDS-225, 8. Wartung und Inspektion *Verschmutztes Vorschubband- erfordert Schienenpaar 708116) Vorschubband reinigen. Allgemeine Hinweise: Artikel Nummer 708116...
  • Seite 15: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la ponceuse à double cylindre JET DDS-225/ 237. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Seite 16: Risques

    à la machine. graves! 4.1 Indications techniques Ne jamais mettre les mains dans la Ne pas porter de gants. DDS-225: machine en marche pour conduire ou Ne pas enlever les copeaux et les retirer une pièce. 2 Rouleaux ponçage (∅xL) pièces usinées avant que la machine...
  • Seite 17: Dimensions Des Pièces É Usiner

    Poids net (env.) 440 kg 5.2 Montage Voltage 400V ~3/PE 50Hz Avertir immédiatement JET si vous Puissance moteur 5,5 kW (7,5 CV) S1 Fig 3 constatez des pièces endommagées Puissance absorbée 8,5 kW S6-40% par le transport et ne pas monter la Courant électrique...
  • Seite 18: Racc. Collecteur De Poussières

    Si les pièces ont des épaisseurs Vous atteindrez le meilleur résultat de 5.4 Racc. collecteur de poussières différentes, les plus minces ne sont ponçage en travaillant dans le sens Avant la mise en exploitation pas retenues par les rouleaux de des fibres pour les deux derniers connecter la machine à...
  • Seite 19: Montage De La Bande Abrasive

    Coincer fortement l’extrémité en biais 7.2 Montage de la bande abrasive de la bande abrasive avec la clavette Déconnecter la machine du réseau de serrage. (arrêter l’interrupteur principal et verrouiller). Retirer le volant, tourner les 2 dispositifs de fermeture du carter vers la gauche et ouvrir le carter.
  • Seite 20: Réglage Rouleaux D'entraînement

    ponçage. Si le réglage du tapis est nécessaire : Déconnecter la machine du réseau (Arrêter l’interrupteur principal et verrouiller). Desserrer le dispositif de serrage de la chaîne (W, Fig 13). Fig 11 Fig 15 En tournant la bande abrasive la durée peut également être Circuit de la bande: augmentée.
  • Seite 21: Entretien Et Inspection

    *Tension de la bande insuffisante- Pour bandes abrasives de différents Contrôler régulièrement le réglage du Resserrer la bande abrasive. grains voir liste de prix JET. tapis. Brûlures à la surface des Graissage mensuellement les pièces pièces...

Diese Anleitung auch für:

Dds-237

Inhaltsverzeichnis