Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

JOSS‐S 
 
Original: 
GB 
Operating Instructions 
 
Translations: 
Gebrauchsanleitung 
 
Mode d´emploi 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Oscillating Spindle Sander 
 
 
TOOL FRANCE SARL 
9 rue des Pyrénées, F‐91090 LISSES,  
France 
www.jettools.com 
 
 
M‐723950M                                 2020‐06 
4
 
 
 
 
 

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jet JOSS-S

  • Seite 1       JOSS‐S  Oscillating Spindle Sander    Original:  GB  Operating Instructions    Translations:  D  Gebrauchsanleitung    F  Mode d´emploi                              TOOL FRANCE SARL  9 rue des Pyrénées, F‐91090 LISSES,   France  www.jettools.com      M‐723950M                                 2020‐06 ...
  • Seite 2     CE‐Conformity Declaration  CE‐Konformitätserklärung  Déclaration de Conformité CE    Product / Produkt / Produit:  Oscillating Spindle Sander  Oszillierende Spindelschleifmaschine  Ponceuse à Broche Oscillante     JOSS‐S    Brand / Marke / Marque:  JET  Manufacturer / Hersteller / Fabricant:  TOOL FRANCE SARL  9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France    We hereby declare that this product complies with the regulations  Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht  Par la présente, nous déclarons que ce produit correspond aux directives suivantes    2006/42/EC  Machinery Directive /Maschinenrichtlinie /Directive Machines    2014/30/EU  Electromagnetic compatibility / elektromagnetische Verträglichkeit / compatibilité électromagnétique    designed in consideration of the standards  und entsprechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde  et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes    EN ISO 12100:2010  EN 60204‐1:2006+A1:2009    Responsible for the Documentation / Dokumentations‐Verantwortung / Résponsabilité de Documentation  Head Product‐Mgmt. / Leiter Produkt‐Mgmt. / Resp. Gestion des Produits  TOOL FRANCE SARL   ...
  • Seite 14 Sehr geehrter Kunde,  Vielen Dank für Ihr Vertrauen, dass Sie durch den Kauf Ihrer neuen JET‐Maschine in uns gesetzt haben. Diese Anleitung wurde  für  den  Besitzer  und  die  Bediener  der  oszillierenden  Spindelschleifmaschine  JET  JOSS‐S  erstellt  und  soll  die  Sicherheit  bei  Aufstellung,  Bedienung  und  Wartung  gewährleisten.  Bitte  lesen  Sie  die  in  dieser  Betriebsanleitung  und  den  begleitenden  Dokumenten  enthaltenen  Informationen  vollständig  und  sorgfältig,  um  sicherzustellen,  dass  Sie  alle  Anweisungen  genau ...
  • Seite 15: Konformitätserklärung

      Land geltenden Regelungen müssen außerdem die  allgemein anerkannten technischen Grundsätze  1.  Konformitätserklärung  hinsichtlich der Bedienung von  Holzbearbeitungsmaschinen beachtet werden.    Jegliche anderweitige Verwendung ist untersagt.  Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass  Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung der  dieses Produkt mit den auf Seite 2 angegebenen  Maschine übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung  Richtlinien* übereinstimmt.  und der Bediener trägt die volle Verantwortung.   Bei der Konstruktion wurden folgende Normen**    berücksichtigt.  3.2  Allgemeine Sicherheitshinweise    2.  Garantieleistungen  Holzbearbeitungsmaschinen bergen bei nicht  sachgemäßer Verwendung ein großes  TOOL FRANCE SARL garantiert, dass das/die von ihr  Gefahrenpotential. Daher müssen die entsprechenden  gelieferte/n Produkt/e frei von Material‐ und  technischen Grundsätze und die folgenden Hinweise  Herstellungsfehlern ist.   beachtet werden.  Diese Garantie deckt keinerlei Mängel, Schäden und  Fehler ab, die ‐ direkt oder indirekt ‐ durch falsche oder  nicht sachgemäße Verwendung, Fahrlässigkeit,  Unfallschäden, Reparaturen oder unzureichende    Wartungs‐ oder Reinigungsarbeiten sowie durch  Vor Montage und Inbetriebnahme muss die  natürliche Abnutzung durch den Gebrauch verursacht  Bedienungsanleitung vollständig durchgelesen und  werden.  verstanden werden.  Weitere Einzelheiten zur Garantie können den  allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) entnommen ...
  • Seite 16: Restrisiken

    Die Maschine muss so aufgestellt werden, dass  Späne und Werkstückteile dürfen erst nach  ausreichend Platz zur sicheren Bedienung und zur  vollständigem Stillstand der Maschine entfernt werden.  Handhabung des Werkstücks gewährleistet ist.  Stellen Sie sich nicht auf die Maschine.  Es muss Für eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs  Anschluss‐ und Reparaturarbeiten an der Elektrik  gesorgt werden.  dürfen ausschließlich von einem qualifizierten Elektriker  Die Maschine ist für den Betrieb in geschlossenen  durchgeführt werden.  Räumen ausgelegt und muss stabil und sicher auf einer  festen und ebenen Fläche aufgestellt werden.  Es muss sichergestellt werden, dass das Netzkabel die  Arbeiten nicht behindert und keine Stolpergefahr  darstellt.    Den Boden rund um die Maschine sauber und frei von  Ein beschädigtes oder verschlissenes Netzkabel muss  Ausschussmaterial, Öl oder Schmierfett halten.  umgehend ersetzt werden.  Stets aufmerksam bleiben!   Gerissene bzw. verschlissene Schleifbänder müssen  Der Arbeit ist uneingeschränkte Aufmerksamkeit zu  umgehend ersetzt werden.  widmen. Mit gesundem Menschenverstand vorgehen.  Die Maschine darf nicht bei Müdigkeit bedient werden.  Vor Ausführung aller erforderlichen Einstellungen oder  Die Bedienung dieser Maschine unter dem Einfluss von  Wartungsarbeiten die Maschine vom Stromnetz  Drogen, Alkohol oder Medikamenten ist untersagt.  trennen.  Urteils‐ und Reaktionsvermögen sowie Motorik können  durch Einnahme von Medikamenten beeinträchtigt  werden.   Greifen Sie niemals in die Maschine hinein, während  sich diese in Betrieb befindet oder nachläuft.      3.3  Restrisiken ...
  • Seite 17: Spezifikationen Der Maschine

    Gesamt (LxBxH)   623 x 623 x 995 mm    Tischhöhe 995 mm    Nettogewicht  98 kg  Netz   230V, PE, 50Hz    Abgabeleistung 0,75 kW (1 PS) S1  Nennstrom   5,5 A    Verlängerungskabel (H07RN‐F): 3 x 1,5 mm²    Netzabsicherung 10 A    4.2  Geräuschemission  Angegebene Emissionswerte gemäß EN ISO 4871:     A‐bewerteter Schalldruckpegel (LpA) 72,9 dB   Messunsicherheit    3 dB      A‐bewerteter Schallleistungspegel (LwA)  86,1 dB    Bei den angegebenen Werten handelt es sich um  Emissionspegel, die nicht notwendigerweise als sichere  Betriebspegel zu betrachten sind. ...
  • Seite 18: Einrichtung Und Montage

    Hinweis:  Alle  mitgelieferten  Schleifhülsen  haben  die  Regelmäßig  eine  dünne  Schicht  Pastenwachs  oder  ein  Körnung 100. Weitere Körnungen sind erhältlich – siehe  anderes Schutzmittel auf die Tischoberfläche auftragen,  Stückliste.  um Rostbildung zu verhindern.    5.4  Entfernen von Palette  Zum Entfernen der Schleifmaschine von der Palette:  Schranktür öffnen und Zubehörteile entfernen.  Ratschenschlüssel mit langer Buchse verwenden,  um die zwei Schrauben auszuschrauben, mit denen  die Maschine an der Palette befestigt ist  (Abbildung 2).  Die Schleifmaschine mit einem Helfer von der  Palette entfernen.      Abbildung 1    5.  Einrichtung und Montage  Die Hauptschleifeinheit bedarf keiner Montage. Im  Rahmen der Einrichtung muss die Schleifmaschine von  der Palette entfernt und der gewünschte Tischeinsatz  sowie die Spindel‐/Hülsenkombination angebracht  werden.    5.1  Transport und Aufstellung  Die Maschine ist für den Betrieb in geschlossenen   ...
  • Seite 19: Anbringen/Entfernen Von Spindeln

      5.6.1  Spindeln mit kleiner Hülse Siehe Abbildung 5.  Schleifhülse (B) ganz auf Spindel aufschieben,  sodass diese ganz in den Bund (C) eingeschoben  wird.  Die Stellschraube am Bund (C) mit dem  beiliegenden 3‐mm‐Innensechskantschlüssel  festziehen. Nicht zu fest anziehen.  An der Hülse ziehen, um sicherzustellen, dass diese  sicher befestigt ist.  Spindelkonus (A) in die Hauptwelle einsetzen und  halten.  Die Mutter (D) von oben gesehen im Uhrzeigersinn  von Hand drehen. Die Mutter weiter drehen, bis  die Spindel korrekt sitzt (sich nicht länger mit der  Mutter dreht), dann die Mutter weiter drehen, bis  diese handfest angezogen ist.  Spindelverriegelung (E) hineindrücken und halten.  Hinweis: Spindel drehen, um korrekte Verbindung  sicherzustellen.    Abbildung 3:  Lagerung im Schrank  Den mitgelieferten Ringgabelschlüssel verwenden,  um die Mutter festzuziehen. Nicht zu fest  anziehen.  Spindelverriegelung loslassen. Durch leichtes  Drehen der Spindel sicherstellen, dass sich diese  korrekt zurückzieht.   Vor dem Einschalten der  Schleifmaschine sicherstellen, dass die  Spindelverriegelung vollständig gelöst wird, da es  andernfalls zu Beschädigungen am Motor kommen  kann.      Abbildung 4:  Türverriegelung   5.6  Anbringen/Entfernen von Spindeln  Die  Schleifmaschine ...
  • Seite 20: Gummitrommeln

    An der Hülse ziehen, um sicherzustellen, dass diese  sicher befestigt ist. Falls sie sich verschieben lässt,  die Mutter (F) etwas stärker festziehen. Nicht zu  fest anziehen.  10. Spindelverriegelung (E) loslassen. Durch leichtes  Drehen der Spindel sicherstellen, dass sich diese  korrekt zurückzieht.     Vor  dem  Einschalten  der  Schleifmaschine  sicherstellen,  dass  die  Spindelverriegelung vollständig von der Spindel gelöst  wird,  da  es  andernfalls  zu  Beschädigungen  am  Motor  kommen kann.  Zum  Entfernen  einer  Spindel  in  entsprechend  umgehrter Reihenfolge vorgehen.    5.7  Anbringen eines Tischeinsatzes  Benötigte Werkzeuge:   Kreuzschlitzschraubendreher  Haarlineal     Es ...
  • Seite 21: Aufbewahrung Des Schraubenschlüssels

    Siehe Abbildung 9 und 10.  Staubabsauganlage empfohlen. Dies trägt nicht nur zur  Sauberkeit des Arbeitsplatzes bei sondern verringert  Die  vordere  und  hintere  Gummiabdeckung  sind  oben  auch die Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von  mit  Klettverschlüssen  befestigt.  Die  Abdeckung  oben  Holzstaub. Die Absauganlage muss eine ausreichende  ablösen,  um  Zugang  zum  Spindelbereich  zu  erhalten  Saugleistung für eine Maschine dieser Größe  (Abbildung 9).  aufweisen. Empfohlen wird eine Leistung von  mindestens 20 m/s.   JET bietet verschiedene Staubabsauganlagen an.  Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren  Händler oder besuchen Sie unsere Website, die auf  dem Deckblatt angegeben ist.  Der Schlauch der Staubabsauganlage wird an dem 100‐ mm‐Anschluss (Abbildung 7) an der Rückseite der  Schleifmaschine angeschlossen. Der Schlauch muss mit  einer Schlauchschelle gesichert werden.      Abbildung 9:  Vordere Abdeckung ...
  • Seite 22: Tischneigung Für Schrägschleifen

    WICHTIG: Bevor der Tisch maximal nach vorne gekippt  wird,  den  Oberteil  der  Abdeckung  von  der  oberen  Position (A) in die untere Position (B) bringen.    Abbildung 12:  Tischneigung     7.2.1  Einstellen der 90°‐ und 45°‐Anschläge      Benötigte Werkzeuge:   Abbildung 10:  Hintere Abdeckung  Winkelmaß    13‐mm‐Schraubenschlüssel  7.2  Tischneigung für Schrägschleifen  Siehe Abbildung 11 bis 13.  Siehe Abbildung 11 und 12.  Sicherstellen, dass Tischeinsatz und Tisch korrekt  nivelliert sind (Abschnitt 6.7).  Beide Knäufe (A, Abbildung 11) entgegen dem  Uhrzeigersinn lösen.  Sicherstellen, dass der Stift (C) korrekt an der  Anschlagschraube eingerückt ist. Den Tisch bei 0  Zum Kippen nach vorne (max. 45 Grad):  Grad (90 Grad) an der Anschlagschraube (D)  positionieren.  Den Tisch von Hand anhand der Skala (B) bis zum  gewünschten Winkel bewegen. Die Markierungen  Winkelmaß auf dem Tisch und an der Vorderseite  der Skala geben 5°‐Schritte an.  von Trommel oder Spindel platzieren (Abbildung  13).  Die Knäufe (A) wieder festziehen.  Die Schraube (D) drehen, bis das Winkelmaß ...
  • Seite 23: Maschinenbetrieb

    8.2  Arbeitsbereich  Sicherstellen, dass für den Betrieb ein ausreichender  und geeigneter Arbeitsbereich zur Verfügung steht. Der  empfohlene Mindestbereich ist in der nachstehenden  Abbildung dargestellt.         Während  des  Betriebs  die  Finger  Abbildung 13:  Einstellen des Neigungsanschlags  fern von der Schleifhülse und der Tischeinsatzöffnung    halten.    8.3  Sicherheitsschalter  8.0  Maschinenbetrieb  Siehe Abbildung 14.    Zum  Starten  der  Schleifmaschine  die  grüne  Taste  (A)  8.1  Richtlinien für den Betrieb  drücken.  Eine Spindel wählen, die geringfügig kleiner als die  zu schleifende Rundung ist.  Zum  Stoppen  der  Schleifmaschine  die  rote  Taste  (B)  drücken. ...
  • Seite 24: Wartung

    Die hintere Abdeckung öffnen und den Bereich um  9.0  Wartung  den Öldeckel säubern. Den Öldeckel (F, Abbildung  16) von Hand abschrauben und die Feder  entfernen.   Die Maschine vor dem Ausführen  von Wartungsarbeiten stets von der Stromversorgung  Den Behälter auffüllen, bis sich der Ölstand in der  trennen. Andernfalls besteht die Gefahr von schweren  Mitte des Sichtglases (D) befindet.  Verletzungen.  Feder und Öldeckel wieder anbringen.  9.1  Allgemeine Wartung    Die  Schleifmaschine  nach  jeder  Verwendung  reinigen.  Jegliche  Staubrückstände  im  Schrank  und  im  bzw.  um  den Spindelbereich absaugen.  Regelmäßig  eine  dünne  Schicht  Pastenwachs  oder  ein  anderes Schutzmittel auf die Tischoberfläche auftragen,  um Rostbildung zu verhindern.  Alle  Lager  sind  dauergeschmiert  und  versiegelt.  Es  ist  keine zusätzliche Schmierung erforderlich. ...
  • Seite 25: Fehlersuche Schleifmaschine Joss-S

    Winkelmaß  verwenden,  um  den  Tisch  zur  rechtwinklig.  Schleiftrommel.  Schleiftrommel auszurichten.  Schleifspuren auf dem  Schleifhülse mit falscher Körnung. Für den Materialabtrag eine gröbere Körnung  Holz.  und  für  das  Schlichten  eine  feinere  Körnung  verwenden.  Vorschubdruck zu hoch. Das Werkstück nicht mit Gewalt gegen Spindel  oder Trommel drücken.  Tabelle 3    11.0  Verfügbares Zubehör  Siehe JET‐Preisliste für verschiedene Schleifhülsen.    12.0  Umweltschutz  Schützen Sie die Umwelt!  Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche, wiederverwertbare Werkstoffe.  Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle.    Dieses Symbol verweist auf die getrennte  Sammlung von Elektro‐ und Elektronikgeräten, gemäß Forderung der WEEE‐ Richtlinie (2012/19/EU). Diese Richtlinie ist nur innerhalb der Europäischen Union wirksam.         ...

Inhaltsverzeichnis