Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dibo PTL-S Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTL-S:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Lees deze oorspronkelijke gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens de hogedrukreiniger in gebruik te nemen.
Neem alle veiligheidsvoorschriften in acht!
Lisez ce mode d'emploi original attentivement avant d'utiliser le nettoyeur à haute pression.
Prenez toutes précautions de sécurité nécessaire!
R
R
R
ead
this
original
instructions
T
T
T
ake
all
safety
ins
s
tructions
in
Lesen Sie aufmerksam diese ursprüngliche gebrauchsanweisung bevor Sie benutzen der reiniger unter hohem Druck.
Beachten Sie alle Sicherheitsvorsichtmaßnahmen notwendig!
(Nederlands / Français / English / Deutsch)
manual
a
a
ttentively
before
operating
mind!
www.dibo.com
g t
t he
high
pressure
cleaner.
PTL-S
1.780.042
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dibo PTL-S

  • Seite 1 PTL-S 1.780.042 (Nederlands / Français / English / Deutsch) Lees deze oorspronkelijke gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens de hogedrukreiniger in gebruik te nemen. Neem alle veiligheidsvoorschriften in acht! Lisez ce mode d’emploi original attentivement avant d’utiliser le nettoyeur à haute pression.
  • Seite 2 DiBO n.v. 2...
  • Seite 6 6.2.2. Regelmäßige Wartung 6.2.3. Kontrolle Ölstandes/Erneuerung Pumpenöls 73 6.2.4. Regelung/Erneuern Öls-Schmierölstandes 6.2.5. Wartung Benzinmotor 6.2.6. Reinigung der Wasserfilter 6.2.7. Wartung durch DiBO Techniker 6.3. Beschreibung der täglichen Kontrolle 6.3.1. Gehäuse 6.3.2. Ventile + Manometer 6.3.3. Hochdruck- Pumpe 6.3.4. Hochdruck und niedrigdruck Elemente 6.3.5.
  • Seite 61: Copyright Dibo N

    © Copyright DiBO N.V. ® Nichts aus dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der DIBO N.V. in irgendeiner Form (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) vervielfältigt und/oder veröffentlicht werden. Dies gilt auch für die verwendeten Bilder, Zeichnungen und Grafiken.
  • Seite 62: Garantie

    Bei Änderungen/Reparaturen, die nicht von DIBO autorisierten Technikern durchgeführt wurden. Haftungsausschluß: DIBO N.V. kann als Hersteller nicht haftbar gemacht werden für Schäden an Personen, Schäden an Eigentum von Dritten, Betriebsschäden, Produktionsverlust, Kapitalverlust, Verlust von Gütern und dergleichen, die durch man- gelhafte oder zu späte Lieferung eines verkauften Artikels, ungeachtet der diesbezüglichen Ursache, entstanden...
  • Seite 63: Sicherheit - Allgemeine Warnungen

    1. Sicherheit - Allgemeine Warnungen Allgemein: Der DiBO Hochdruckreiniger ist ein Reinigungsgerät, das mit einem Wasserstrahl unter hohem Druck arbeitet. Der Reiniger darf nur von geschulten und qualifizierten Personen gebraucht werden, die in dessen Bedienung ausgebildet und damit erwiesenermaßen vertraut sind. Deshalb ist eine gründliche Kenntnis dieser Gebrauchsan- weisung notwendig.
  • Seite 64 Verbrennung Kessel kann zu heiß sein! Für weitergehende technische Informationen bezüglich des Einbaus der Maschinen nehmen Sie bitte mit dem DiBO Vertrieb Kontakt auf. Achten Sie auf Schäden, die durch die eindringenden Kaltluft bei eisigen Temperaturen, durch den Luftauslas.
  • Seite 65: Vor Inbetriebnahme

    Diese Aerosole sind schädlich für die Gesundheit. Die notwendigen Vorkehrungen treffen, um mögliche Aerosol- einatmung zu vermeiden (zB: Staubmasken zu schützen, FFP Klasse 2 oder höher). Die DiBO Lanze ist mit einer Schutzkappe ausgestattet im Front die einen minimalen Schutz gegen die Freisetzung von Aerosolen bietet.
  • Seite 66: Komponenten

    Ersatzteilen, die hier unten beschrieben sind. So hat jeder Reiniger seinen eigenen maximalen Druck und seine maximale Leistung. Dies können Sie im technischen Datenblatt der Maschine zurückfinden. 3.2. Visuelle Abbildung Druckregelventil Brennstoff Tank Motor Motor Hochdruckpumpe Manometer Hochdruck Ausgang Wasser Eingang DiBO n.v. 66...
  • Seite 67: Übersicht Funktionskomponenten

    Der Motortyp hängt vom Typ des Reinigers ab (siehe technische Daten). Für Wartung und Service der Motor teilt DiBO Sie zu mit, den Führer anzuzeigen, der mit der Motor angebracht wird. Aller Service und Wartung wird in der beigefügten Anlage der Motor beschrieben.
  • Seite 68: Bedienung

    Halten Sie den Handgriff in dieser Position, damit die Maschine warmen Leerlauf an den niedrigeren Drehbewe- gungen laufen lassen kann. Maschine ist bei Betriebstemperatur: Stoß beiseite der Gashandgriff nach links (gegen den Anschlag = die maxi- male Position), bis die gewünschte Zahl Drehbewegungen der Maschine reguliert wird. DiBO n.v. 68...
  • Seite 69: Arbeitsschalter: Mit Dem Handgestarte Motor

    Danach wenden Sie sich wieder an 1: ON. Eine Sicherung schützt den elektrischen Batterieaufladung Stromkreis, an den Störungen (Keine Oll) oder den Defekten. Ein beseitigte Stromkreis (grüne Indikator aus) könnt nach beheben der Störung, aufs neue werden geaktiviert durch dieser Taste wieder zu betätigen. DiBO n.v. 69...
  • Seite 70: Zugseil

    Die Maschine ist standardmäßig mit zwei einzelnen Spritzrohr ausgerüstet Bei der Verwendung von Rollen (optional): die Haspelschlauch(e) immer beim Spritzarbeiten ganz abrollen um einem optimalen Betrieb zu gewährleisten! Überprüfungen während beten regelmäßig oder der Lanzekupplung sitzt noch fest auf der Gewehr. Verriegelungshebel DiBO n.v. 70...
  • Seite 71: Inbetriebnahme

    4.9. Anwendungsbereich Wirkungsvolle Hochdruckreinigung wird erreicht durch Beachtung einiger weniger Richtlinien, kombiniert mit Ihren eigenen Erfahrungen. Jede Reinigungsaufgabe ist anders und spezifisch, deshalb kontaktieren Sie DIBO für die besten Lösung von Ihre Reinigungsaufgabe. Reinigung mit Reinigungsmittel (falls zutreffend): die zu reinigen Oberfläche sollte gespritzt werden, so das Pro- dukt kann während einiger Zeit einwirken (lassen Sie es nicht trocknen!).
  • Seite 72: Außerbetriebnahme

    Trennen Sie das Sprührohr von der Pistole und setzen Sie die Maschine in Gang. Spritzen Sie solange, bis Frostschutzmittel aus der Pistole austritt. Da die Maschine nun mit Frostschutzmittel gefüllt ist, schalten Sie die Maschine ab. Tipp: Wenn Sie das Frostschutzwasser auffangen, können Sie es später wieder verwenden. DiBO n.v. 72...
  • Seite 73: Instandhaltung

    Öl muß mit dem Zeichen des Schmierölstandglases recht stehen, wenn der dieser Fall nicht ist, Öl aufschich- tet bis das Zeichen. Wenn Öl vorwärts zu dort milchigem schaut, beraten Sie direkt die DiBO Techniker. Öl erneuern, wie folgt Arbeit geht: - Zudrehen den Ablaßstopfen unter dem Verkleinerung Getriebe.
  • Seite 74: Wartung Benzinmotor

    Im Falle einer maximal arbeitenden Maschine, d.h. wenn der Motor unter Vollast in Betrieb ist, darf das Ma- nometer nicht mehr als den durch DiBO für Ihre Maschine vorgegebenen maximalen Arbeitsdruck anzeigen. Wenn der Pistolenabzug losgelassen wurde und der Betrieb stoppt, kann noch ein kleiner Restdruck in den Leitungen sein.
  • Seite 75: Motor

    (Öl Typ: technische Daten). Kontrollieren Sie den Ölstand anhand der Markierungsstreifen auf dem Peilstab. Bringen Sie den Peilstab wieder an. 6.3.10. Benutztes Öl abführen Gießen Sie das abgezapfte Öl in eine Kanne. Bringen Sie das abgezapfte Öl zu Ihrem Händler oder einer autorisierten Instanz. DiBO n.v. 75...
  • Seite 76: Störungstabelle

    7. Störungstabelle Bei einer eventuellen Störung kann man die unten angeführte Tabelle zu Rate ziehen. Falls Sie anhand dieser keine Lösung finden, raten wir Ihnen, einen DiBO- Techniker und/oder einen anerkannten DiBO Repräsentanten zu kontaktieren. Aufgepaßt! Störungen nur reparieren, wenn der Reiniger ausgeschaltet ist! Störung...
  • Seite 77: Technische Daten

    3. Die korrekte Entsorgung Ihres alten Apparates trägt dazu bei, negative Folgen für die Umwelt und die mensch- liche Gesundheit zu vermeiden. 4. Wollen Sie mehr Information bzgl. der Entsorgung Ihres Apparates? Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde, die Müllabfuhr oder das Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben. DiBO n.v. 77...
  • Seite 78: Dibo Vertretung

    10. DiBO vertretung Belgien Die Niederlande DiBO n.v. DiBO Nederland b.v. Hoge Mauw 250 Industrieweg 7 2370 ARENDONK 4181 CA WAARDENBURG tel : (0032) - (0)14 - 67 22 51 tel : (0031) - (0)418 - 65 21 44 / 65 22 53...
  • Seite 80 1.111.000 1.111.090 PTL-S 100/11 B PTL-S 150/11 B TYPE 510 x 400 x 430 mm 510 x 400 x 430 mm 30 kg 30 kg 4 kW 4 kW 11 liter/min 11 liter/min 100 bar 150 bar 40 °C 40 °C 40 °C...
  • Seite 82: Nozzles

    LICHTBLAUW / BLEU CLAIR LIGHT BLUE / HELLBLAU DONKERGRIJS / GRIS FONCÉ DARK GREY / DUNKELGRAU LICHTGRIJS / GRIS CLAIR LIGHT GREY / HELLGRAU BEIGE / BEIGE BEIGE / BEIGE DONKERGROEN / VERT FONCÉ DARK GREEN / DUNKELGRÜN DiBO n.v. 82...
  • Seite 83 DiBO n.v. 83...

Diese Anleitung auch für:

Ptl 2018Ptl

Inhaltsverzeichnis