Seite 1
Art.Nr. 5903306972 AusgabeNr. 5903306850 Rev.Nr. 01/02/2021 BGB915 Band- und Teller-Schleifmaschine Originalbedienungsanleitung Belt and disc sander Translation of original instruction manual Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in die laufende Schleifscheibe greifen! Achtung! Vor Montage, Reinigung, Umbau, Instandhaltung, Lagerung und Transport müs- sen Sie das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen. 6 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte- nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor- schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- nischen Regeln zu beachten. 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schla- ges. DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 10
Sie nach vielfachem Gebrauch mit sichere Bedienung und Kontrolle des Elektro- dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen. Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen. 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Halten Sie das Werkstück fest, wenn Sie es schlei- fen. • Verwenden Sie immer den Anschlag, wenn Sie die Bandschleifmaschine in horizontaler Position verwenden. DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Das Schleifband (6) muss mittig auf der Schleif- fläche laufen, ist dies nicht der Fall, so kann dies über die Rändelschraube (8) nachjustiert werden. 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Zentrum der Schleifscheibe, niemals darü- um den Untergrund nicht zu beschädigen, Sechs- ber hinaus! Verletzungsgefahr durch wegschleudern- kantschrauben dagegen müssen überstehen, damit des Werkstück! Beilagscheiben und Sechskantmuttern angebracht werden können. DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Halten Sie das Werkstück fest. Passen Sie auf Ihre Finger auf! Verletzungsgefahr! • Drücken Sie das Werkstück gleichmäßig gegen die Schleifscheibe und bewegen es dabei von links bis ins Zentrum der Schleifscheibe. 14 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ersetzen Sie das Band oder die Scheibe. Schleifens. überzogen mit Schmiermittel. Zu starker Druck wurde auf das Reduzieren Sie den Druck auf das Werkstück ausgeübt. Werkstück. 16 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Important! Risk of injury. Never reach into the running saw blade! Warning! Before installation, cleaning, alterations, maintenance, storage and transport switch off the device and disconnect it from the power supply. 18 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 19
Transport ....................25 Working instructions ................25 Cleaning and maintenance ..............25 Storage ....................26 Electrical connection ................26 Disposal and recycling ................. 26 Troubleshooting ..................27 GB | 19 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Distractions can cause you from moving parts. Loose clothes, jewellery or to lose control. long hair can be caught in moving parts. GB | 21 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 22
• Do not wear gloves. Do not hold the workpiece with a cloth during sanding. 22 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
(6) must be able to run freely. Table size 225 x 160 mm Table tilt 0°-45° Weight 16.5 kg Motor 230-240 V~ / 50 Hz Power 370 W GB | 23 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 24
• Place belt/disc sander on workbench aligning speed again. holes in the base with holes drilled in the work- bench. 24 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
(7). Apply only enough pressure to al- low the sanding belt to remove the material. GB | 25 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
AC motor: • The mains voltage must be 220 - 240 V~. • Extension cables up to 25 m long must have a cross-section of 1.5 mm 26 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Sanding disc or belt covered Replace disc or belt. The wood gets burnt with grease. during sanding. Excessive pressure on work- Reduce pressure on workpiece. piece. GB | 27 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 28
Main Winding Blue Black Secondary Winding White Black Black Brown Yellow/Green Brown Blue www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 01.02.2021 __________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Project Management Documents registar: Dawid Hudzik Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 32
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...