Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach bgs 700 Originalbetriebsanleitung

Scheppach bgs 700 Originalbetriebsanleitung

Kombinationsschleifmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für bgs 700:
Inhaltsverzeichnis
  • General Notes
  • General Safety Rules
  • Electrical Connection
  • Initial Operation
  • Proper Use
  • Remaining Hazards
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Branchement Electrique
  • Utilisation Conforme
  • Risques Résiduels
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Collegamento Elettrico
  • Istruzioni Per L'uso
  • Uso Conforme Alla Destinazione
  • Rischi Residui
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Elektrische Aansluitingen
  • Aanwijzingen Voor de Bediening
  • Beoogde Toepassing
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Montaje
  • Conexión a la Red Eléctrica
  • Indicaciones para el Manejo
  • Otros Riesgos
  • Avisos Gerais de Segurança
  • Ligação Eléctrica
  • Utilização Conforme as Prescrições
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Elektrisk Tilslutning
  • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
  • Generelle Sikkerhetsanvisninger
  • Elektrisk Tilkobling
  • Yleiset Turvaohjeet
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Ändamålsenlig Användning
  • Resterande Risker
  • Priklop Na Električno Omrežje
  • Nasveti Za Uporabo
  • Uporaba V Skladu Z Določili
  • Preostala Tveganja
  • Vážený Zákazníku
  • Všeobecné Poznámky
  • Elektrické Připojení
  • První Použití
  • Správné Použití
  • Zbytková Rizika
  • Vážený Zákazník
  • Elektrické Pripojenie
  • Prvé Použitie
  • Správne Použitie
  • Zvyškové Riziká
  • Uwagi Ogólne
  • Połączenia Elektryczne
  • Właściwe Użytkowanie
  • Pozostałe Zagrożenia
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
4903303901
4903303850 | 02/2014
Kombinationsschleifmaschine
D
Originalbetriebsanleitung
Grinder / Linisher
GB
Translation from the original instruction manual
Ponceuse à Bande et à Disque
FR
Traduction du manuel d'origine
Smerigliatrice a Nastro e a Disco
IT
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Bånd- og skivesliper
FIN
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Bandslipmaskin med slipskiva
DK
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Kotoučová bruska / pásová
CZ
Překlad z originálního návodu
Kotúčová brúska / pásová brúska
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Szlifierka stołowa
PL
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
Nauha- ja Laikkahiomakone
NO
Oversettelse fra original brukermanual
Bånd- og skivesliber
SE
Översättning av original-bruksanvisning
Band en Schijfschuurmachine
NL
Vertaling van originele handleiding
Lijadora de cinta y de discos
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Pásová a kotoucová bruska
SLO
Prevod originalnega priročnika
Lixadeira de cinta e de disco
PT
Tradução do manual de instruções original
bgs 700
PL45
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach bgs 700

  • Seite 1 Art.Nr. 4903303901 bgs 700 PL45 4903303850 | 02/2014 Szlifierka stołowa Kombinationsschleifmaschine Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi Originalbetriebsanleitung Nauha- ja Laikkahiomakone Grinder / Linisher Oversettelse fra original brukermanual Translation from the original instruction manual Bånd- og skivesliber Ponceuse à Bande et à Disque Översättning av original-bruksanvisning...
  • Seite 3 Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på...
  • Seite 4 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 5 06 – 08 09 – 11 12 – 15 16 – 18 19 – 22 23 – 26 27 – 29 30 – 32 33 – 35 36 – 38 39 – 41 42 – 44 45 – 47 48 – 50 51 –...
  • Seite 6: Verehrter Kunde

    Baumaße L x B x 370 x 280 x 340 H mm ø Scheibe mm Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten ø mit Ihrer neuen scheppach Maschine. Scheibenbohrung 12,7 Hinweis: Scheibenbreite mm Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden...
  • Seite 7: Montage

    Bedie nungsanleitung und nachstellen. Den Abstand zwischen Funkenschutz und die Sicherheitshinweise gelesen und verstanden wurden. Schleifscheibe möglichst klein halten (nicht größer als Montage bgs 700 2mm). • Einstellung der Werkzeugauflage häufig kontrollieren Werkzeugauflagen (Fig. 1/Nr. 4)
  • Seite 8: Elektrischer Anschluss

    Komplette Einheit an Schleifscheibenschutz mit U-Bügel, anziehen, da sonst die Schleifscheibe bre chen kann. Sechskantschraube M8 und Beilagscheibe anschrauben. • Endplatte wieder montieren. Der Schutz ist indiviuell einstellbar, daß die Augen des • Werkzeugauflage, Funkenschutz und Schutzscheibe wie- Anwenders während des Schleifvorgangs geschützt sind. der gemäß...
  • Seite 55 international 55...
  • Seite 56 56 international...
  • Seite 57: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Seite 60 ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils. Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum. Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Inhaltsverzeichnis