Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet T2500 Anleitung Zum Zusammenbau Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HP DesignJet T2500:

Werbung

11
Locate the stand pieces:
EN
1. Left leg / 2. Basket Assembly / 3. Right leg /
4. Crossbar / 5. Screwdriver
Localisez les pièces du socle :
FR
1. Montant gauche / 2. Assemblage du panier /
3. Montant droit / 4. Barre transversale /
5. Tournevis
Suchen Sie die Teile des Standfußes:
DE
1. Linkes Standbein / 2. Ausgabevorrichtung /
3. Rechtes Standbein / 4. Querstange /
5. Schraubenzieher
IT
Individuare i pezzi del piedistallo:
1. Piede sinistro / 2. Unità raccoglitore /
3. Piede destro / 4. Barra trasversale / 5. Cacciavite
ES
Localice las piezas del soporte:
1. Pata izquierda / 2. Conjunto de la cesta /
3. Pata derecha / 4. Barra transversal / 5. Destornillador
Localize as peças da base:
PT
1. Perna esquerda / 2. Montagem do cesto /
3. Perna direita / 4. Barra transversal / 5. Chave de fenda
NL
Zoek de stukken van de staander:
1. Linkersteun / 2. Gemonteerde mand /
3. Rechtersteun / 4. Dwarsbalk / 5. Schroevendraaier
12
Place the crossbar on the oor; with the green rectangle
and yellow circle plastic pieces facing downwards.
Placez la barre transversale au sol, avec les pièces en
plastique en forme de rectangle vert et de cercle jaune
tournées vers le bas.
Legen Sie den Querstange auf den Boden, wobei
das grüne rechteckige und das gelbe kreisförmige
Kunststoff tück nach unten zeigen.
Collocare la barra trasversale sul pavimento; con i pezzi
di plastica con il rettangolo verde e il cerchio giallo rivolti
verso il basso.
Coloque la barra transversal en el suelo; las piezas de
plástico con el rectángulo verde y el círculo amarillo
mirando hacia abajo.
Coloque a barra transversal no chão; com as peças de
plástico retangular verde e circular amarela voltadas
para baixo.
Plaats de dwarsbalk op de grond; de plastic stukken met
de groene rechthoek en gele cirkel naar beneden.
13
Slot the two legs onto the crossbar.
Note: The leg with the green plastic part must go on the
green side of the crossbar.
Insérez les deux montants dans la barre transversale. 
Remarque: Le montant avec la pièce en plastique
vert doit être placée sur le côté vert de la barre
transversale.
Schieben Sie die beiden Beine auf den Querstange. 
Hinweis: Das Bein mit dem grünen Plastikteil gehört zur
grünen Seite der Querstange.
Inserire le due gambe nella barra trasversale.
Nota: il braccio con la parte in plastica di colore verde
deve passare sul lato verde della barra trasversale.
Encaje las dos patas en la barra transversal. 
Nota: La pata con la pieza de plástico de color verde debe
colocarse en el lado verde de la barra transversal.
Encaixe as duas pernas na barra transversal. 
Nota: perna com a parte de plástico verde deve ir para o
lado verde da barra.
Schuif de twee steunen in de dwarsbalk. 
Opmerking: De steun met het groene plastic gedeelte
moet op de groene zijde van de dwarsbalk worden
geplaatst.
14
5
Fix the crossbar to the left leg with 5 screws, do not
tighten them fully yet; leave them out about 10mm.
Fixez la barre transversale sur le montant gauche à
l'aide de 5 vis, sans les serrer pour l'instant ; laissez-les
dépasser d'environ 10 mm.
Befestigen Sie die Querverstrebung mit 5 Schrauben
am linken Standbein. Ziehen Sie die Schrauben noch
nicht vollständig fest. Lassen Sie sie etwa 10 mm
herausstehen.
Fissare la barra trasversale al piede stabilizzatore
sinistro con 5 viti, senza serrarle completamente e
lasciandole esposte di circa 10 mm.
Fije la barra transversal a la pata izquierda con 5
tornillos, pero no los apriete del todo todavía; deje que
sobresalgan unos 10 mm.
Fixe o suporte transversal à perna esquerda com 5
parafusos, mas não aperte-os totalmente, deixe-os com
uma folga de aproximadamente 10 mm.
Bevestig de dwarsbalk aan de linker poot met 5
schroeven. Bevestig deze nog niet volledig, laat ongeveer
10 mm los.
5

Werbung

loading