Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet T2500 Anleitung Zum Zusammenbau Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HP DesignJet T2500:

Werbung

62
Open the printhead cover by pulling the handle down.
EN
Ouvrez le couvercle de la tête d'impression en tirant sur
FR
la poignée vers le bas.
Öffnen Sie die Druck opfabdeckung, indem Sie den Griff
DE
nach unten ziehen.
IT
Aprire il coperchio della testina di stampa abbassando la
maniglia.
ES
Abra la cubierta del cabezal de impresión; para ello,
empuje el asa hacia abajo.
Abra a tampa do cabeçote de impressão, empurrando a
PT
alça para baixo.
NL
Open de printkopklep door de hendel naar beneden te
plaatsen.
63
Remove the orange caps from inside the carriage.
Retirez les capuchons orange de l'intérieur du chariot.
Entfernen Sie die orangefarbenen Schutzkappen im
Wagen.
Rimuovere le protezioni arancioni dall'interno del
carrello.
Quite las tapas naranjas del interior del carro.
Remova as tampas laranjas de dentro do carro.
Verwijder de oranje doppen van de binnenzijde van de
wagen.
64
Insert the printhead.
Insérez la tête d'impression.
Setzen Sie den Druckkopf ein.
Inserire la testina di stampa.
Inserte el cabezal de impresión.
Insira o cabeçote de impressão.
Plaats de printkop.
65
Check the printhead is correctly aligned. Note: do not
insert the nozzles yet.
Vérifiez que a tête d'impression est correctement
alignée. Remarque : n'insérez pas les buses pour
l'instant.
Überprüfen Sie, ob der Druckkopf richtig ausgerichtet ist.
Hinweis: Setzen Sie die Düsen noch nicht ein.
Controllare che la testina di stampa sia allineata
correttamente. Nota: non inserire ancora gli ugelli.
Compruebe que el cabezal de impresión esté bien
alineado. Nota: no inserte todavía los inyectores.
Verifique se o cabeç te de impressão está alinhado
corretamente. Nota: não insira os bocais ainda.
Controleer of de printkop goed is uitgelijnd. Let op:
plaats de spuitstukken nog niet.
19

Werbung

loading