Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet T2500 Anleitung Zum Zusammenbau Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HP DesignJet T2500:

Werbung

58
EN
The printer will now prepare the ink system for use.
When the process finish s a message appears asking you
to open the window.
FR
L'imprimante va maintenant préparer le système d'encre
aux fins d'utilis tion. Lorsque le processus se termine, un
message apparaît pour vous demander d'ouvrir le
capot.
DE
Der Drucker bereitet jetzt das Tintensystem auf die
Verwendung vor. Nach Ende des Prozesses
wird eine Meldung angezeigt, mit der Au orderung zum
Öffnen d s Fensters.
IT
Gli inchiostri vengono preparati per l'utilizzo. Al termine
del processo, viene visualizzato un messaggio che chiede
di aprire lo sportello.
ES
Ahora la impresora preparará el sistema de tinta para su
uso. Cuando el proceso fi alice, se mostrará un mensaje
en el que se le pedirá que abra la ventana.
PT
A impressora agora preparará o sistema de tinta a
ser utilizado. Quando o processo for concluído, uma
mensagem será exibida solicitando que abra a
janela.
NL
De printer bereidt nu het inktsysteem voor gebruik voor.
Wanneer het proces is voltooid, wordt er een melding
weergegeven waarin u wordt gevraagd om het venster
te openen.
59
When prompted, open the scanner window.
Lorsque vous y êtes invité, ouvrez le capot du scanner.
Öffnen Sie das Scanne fenster, wenn Sie dazu
aufgefordert werden.
Quando richiesto, aprire la fin stra dello scanner.
Abra la ventana del escáner cuando se le indique.
Quando solicitado, abra a janela do scanner.
Open het scannervenster wanneer hierom wordt
gevraagd.
60
Lift up the printhead cover handle.
Soulevez la poignée du couvercle de la tête d'impression.
Heben Sie den Griff der Druck opfabdeckung an.
Sollevare la maniglia del coperchio della testina di
stampa.
Levante el asa de la cubierta del cabezal de impresión.
Levante a alça da tampa do cabeçote de impressão.
Plaats de hendel van de printkopklep omhoog.
61
Pull the blue handle up as far as it will go.
Tirez la poignée bleue vers le haut au maximum.
Ziehen Sie den blauen Griff so eit wie möglich nach
oben.
Estrarre la maniglia blu il più possibile.
Tire del asa azul hacia arriba hasta el máximo posible.
Puxe a alça azul para cima o máximo possível.
Trek de blauwe hendel zo ver mogelijk omhoog.
18

Werbung

loading