11
13
ON
43 °C
D
Abschalttemperatur der Pumpe einstellen. Nach Abkühlung des Wassers um ca. 7 °C
schaltet die Pumpe wieder ein. Der Thermostat schaltet innerhalb des gewählten
Schaltprogramms die Pumpe aus und ein.
AL
Moduloni temperaturën e fikjes së pompës. Pas ftohjes së ujit afërsisht me 7 °C pompa
ndizet përsëri. Termostati ndez dhe fik pompën brenda kuadrit të programit-komandë te
perzgjedhur.
BG
Настройка на температурата на изключване на помпата. След охлаждане на водата с
около 7 °C помпата отново се включва. Термостатът изключва и включва помпата в
рамките на избраната програма за превключване.
CZ
Nastavení teploty vypnutí čerpadla Po ochlazení vody přibližně o 7 °C se čerpadlo opět
zapne. Termostat vypíná a zapíná čerpadlo během zvoleného programu spínání.
DK
Indstil pumpens afbrydelsestemperatur. Efter ca. 7 °C afkøling af vandet starter pumpen
igen. Termostaten tænder og slukker for pumpen inden for det valgte styringsprogram.
E
Ajustar la temperatura de desconexión de la bomba. Tras haberse enfriado el agua unos
7 °C, la bomba vuelve a arrancar. Durante el programa de conmutación elegido, el
termostato se encarga de desconectar y conectar la bomba.
F
Régler la température de déconnexion de la pompe. La pompe se remet sous tension après
le refroidissement de l'eau d'environ 7° C. Le thermostat met la pompe hors tension et sous
tension dans le cadre du programme de commutation sélectionné.
FIN
Aseta pumpun katkaisulämpötia. Pumppu kytkeytyy uudelleen, kun vesi on jäähtynyt noin
7 °C. Termostaatti kytkee ja katkaisee pumpun valitun kytkentäohjalman sisällä.
8
12
14
OFF
50 °C