Herunterladen Diese Seite drucken

Vortex M 153 Programmieranleitung Seite 34

NL
Geprogrammeerde ingaven opvragen, wijzigen, wissen of schakelcommando toevoegen:
A
uitvoeren. Door op
achter elkaar weergegeven. Knipperende, weergegeven ingaven kunnen nu direct
1
• veranderd
(het totale schakelcommando in-/uitschakeltijd en weekdag gewist)
• of een nieuw schakelcommando ingegeven worden doordat
Modus verlaten met
PL
Wywoływanie, zmiana, kasowanie zaprogramowanych danych lub dodawanie polecenia
przełączania:
Przeprowadzić
przełączania wyświetlą się po kolei. Migające, wyświetlone dane można bezpośrednio
1
• zmieniać
(Kasowane jest całe polecenie przełączania (czas włączenia/wyłączenia i dzień tygodnia)
• lub wprowadzić nowe polecenie przełączania, zmieniając
Wyjść z trybu za pomocą
RO
Afiºarea, modificarea, ºtergerea setãrilor sau adãugarea unui parametru de funcflionare:
A
Executafli
. Apãsând
Parametri care clipesc pe afiºaj pot fi acum
1
• modificafli
(Se ºterge întreg parametrul de funcflionare (ora de cuplare/decuplare ºi ziua respectivã)
• sau poate fi introdus un nou parametru de funcflionare prin modificarea setãrii
Pãrãsifli meniul cu
RUS
Вызов, изменение, удаление запрограммированных данных или добавление команд:
Произведите
запрограммированные команды. Мигающие данные теперь можно напрямую
1
• изменить
(удаляется вся команда – время включения/выключения и день недели)
• или задать новую команду, изменив
Покиньте модус при помощи
S
Avropa, ändra, radera programmerade inmatningar resp. infoga kopplingskommando:
A
Utför
. Genom att trycka in
och ordning. Blinkande, visade inmatningar kan nu direkt
1
• ändras
eller raderas
(hela kopplingskommandot raderas (till-/frånkopplingstid och veckodag))
• eller ett nytt kopplingskommando matas in genom att
Lämna denna funktion med
SLO
Priklic, spreminjanje, brisanje programiranih vnosov ali dodajanje preklopnega ukaza:
A
izvedba. S pritiskom na
ukazi. Utripajoče prikazane vnose lahko zdaj direktno
• spreminajte
(Zbriše se celoten preklopni ukaz (čas vklopa/izklopa in dan v tednu))
• ali vnesete nov preklopni ukaz tako, da spremenite
Način zapustite s
TR
Programlanan girdilerin sorgulanmas›, de¤ifltirilmesi, silinmesi veya komut eklenmesi:
OK
'e basarak
girdiler flimdi do¤rudan
• de¤ifltirilebilir
(Komutlar›n tamam› (aç›lma/kapanma zaman›) ve gün silinir)
3
• veya
'ün de¤ifltirildi¤i yeni bir komut girilebilir.
C
ile moddan ç›k›n, AUTO çal›flma durumu ayarlanm›flt›r.
34
B
te drukken worden alle geprogrammeerde schakelcommando's
OK
2
of gewist worden
C
, de AUTO-bedrijfstoestand is ingesteld.
A
. Po naciśnięciu przycisku
2
lub kasować
C
, ustawiony jest tryb pracy automatycznej.
B
sunt afiºafli tofli parametrii de funcflionare unul dupã altul.
OK
2
sau ºterºi
.
C
, astfel este setatã starea de funcflionare AUTO.
A
. ПОсле нажатия
2
или удалить
C
, автоматический режим работы установлен.
B
OK
2
C
, körsätt AUTO har ställts in.
B
OK
1
2
ali brišete
C
, oblikovanje AUTO je nastavljeno.
B
programlanan tüm komutlar s›rayla gösterilir. Yan›p sönen, gösterilen
1
2
veya silinebilir
B
wszystkie zaprogramowane polecenia
OK
B
на дисплее появятся друг за другом все
OK
3
.
visas alla programmerade kopplingskommandon i tur
se zaporedoma prikažejo vsi programirani preklopni
3
.
3
veranderd wordt.
3
.
3
ändras.
3
.
loading