Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C27:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AsViva C27

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN ............. 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ............4 EXPLOSIONSZEICHNUNG................6 TEILELISTE ..................... 8 MONTAGE ....................... 11 COMPUTER ....................19 AUFWÄRMEN UND DEHNEN ............... 22 TRAININGSHINWEISE .................. 24 PULSMESSTABELLE ..................25 WARTUNG UND PFLEGE ................26 STÖRUNGSSSUCHE ..................27 GEWÄHRLEISTUNGSRECHT ..............28 GARANTIEBEDINGUNGEN ................
  • Seite 3: Gewährleistungsbestimmungen

    Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler oder direkt an uns. Unsere Serviceadresse: service@asviva.de Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können, beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise: Ist ein bestimmtes Teil beschädigt? Teilen Sie uns bitte anhand der Teileiste die genaue Teilenummer mit.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der Standfüße, die Trittpedale, die Handgriffe und die beweglichen Elemente zu richten. • Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt. •...
  • Seite 5 Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen! Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch zu festes anziehen beeinträchtigt wird. Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett eingefettet werden. • Bauen Sie das Gerät nach der Aufbauanleitung auf und verwenden Sie nur die für den Aufbau des Gerätes beigefügten gerätespezifischen Einzelteile. Kontrollieren Sie vor der Montage die Vollstän digkeit der Lieferung anhand der Stückliste der Montage- und Bedienungsanleitung. • Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit. Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen oder ähnlichen schüt zen möchten, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen.
  • Seite 6: Explosionszeichnung

    EXPLOSIONSZEICHNUNG...
  • Seite 8: Teileliste

    TEILELISTE Teilenr. Beschreibung Spezifikationen Menge upper handlebar (L&R) ф28*1.8T*705 carriage nuts curved washer ф8*ф19*2T carriage bolts M8*35L mushroom end cap ф28(PP lower handlebar ( L&R) hex socket cap screw M8*16L flat washer ф8*ф19*2T wave washer φ37.7*8L,PA flat washer ф10*ф30*1T wave washer ф30*ф19.5*0.3T axle for handlebar ф19*373L plastic bush ф38*25L front stabilizer ф60*1.5T*350L(150W)
  • Seite 9 Teilenr. Beschreibung Spezifikationen Menge nylon nuts ring shape handlebar ф22.2*1.5T screw M8*38L small cover small cover screw M5*12L hand pulse WP1007-12B console screw M5*10L adaptor φ260*30W*6KG flyhweel 3/8-26"*140L axle for wheel φ10*φ15.8*9mm,PA66 bush 3/8"-26*4.5t allen nut 3/8"-26 sleeve φ10*φ14*21L bearing 6000 2RS bearing 6900 2RS sleeve...
  • Seite 10 Teilenr. Beschreibung Spezifikationen Menge chain cover ( L ) chain cover ( R ) screw M4*50L screw 3/16" (#10) *3/4" belt J6 390...
  • Seite 11: Montage

    MONTAGE Schritt 1 Befestigen Sie den vorderen Stabilisator ( C ), sowie den hinteren Stabilisator ( E ) mit den Schrauben ( C-1 ), ( C-3 ) und Nüssen ( A-1 ), ( A-2 ).
  • Seite 12 Schritt 2 Ziehen Sie das Widerstandskabel ( G-6 ) aus der Computersäule ( G ) und stellen Sie sicher, dass der Widerstand vorab auf die höchste Stufe gestellt wurde. Verbinden Sie nun das Widerstandskabel ( G-6 ) mit ( F-1 ). Siehe nächste Seite. Verbinden Sie den Stecker ( G-2 ) mit ( Q ). Befestigen Sie nun die Säule mit den Schrauben ( G-1 ) und den Unterlegscheiben ( A-2 ).
  • Seite 13 1. Stellen Sie sicher, dass der Widerstand auf Stufe 8 gestellt wurde. 2. Drücken Sie den Kabelkopf ( G-6 ) in die vordere Öffnung. 3. Richten Sie den hinteren Teil des Kabels ( G-6 ) an der zweiten Öffnung aus. 4. Stellen Sie den Widerstand auf die Stufe 1. 5. Entfernen Sie die Kappe, welche Sie anschließend entsorgen können. 6. Nun sollte das Kabel hinten anliegen.
  • Seite 14 Schritt 3 Setzen Sie die Drehachse ( B-6 ) in die Säule ( G ) und montieren Sie die untere linke bewegliche Lenkstange ( B ), die Wellenscheibe ( B-5 ), die Unterlegscheibe ( B-4 ), die Unterlegscheibe ( B-2) und die Schraube ( B-1 ). Montieren Sie die rechte untere bewegliche Lenkerstange ( B ) auf die gleiche Weise und ziehen Sie die Schrauben ( B1 ) mit zwei Inbusschlüsseln fest.
  • Seite 15 Schritt 4 Legen Sie das linke Pedal ( H-L ) auf die linke Pedalstange ( D-L ) und befestigen Sie diesen mit 3 Schrauben ( H-1 ), 3 Unterlegschreiben ( H-2 ) und drei Muttern ( H-3 ). Anschliessend verbinden Sie die linke Pedalstange ( D-L ) mit der Rotationsscheibe und befestigen diesen mit mit der Unterlegscheibe ( D-6 ) und der Schraube ( B-1 ). Bitte darauf achten, dass die Schraube fest angezogen ist. Nun verbinden Sie die linke Pedalstange ( D-L ) mit der unteren linken beweglichen Lenkerstange ( B ). Schieben Sie dafür als erstes die Buchse ( D-4 ) in die linke bewegliche Lenkerstange ( B ) und setzen dann die linke Pedalstange ( D-L ) mittig unten auf die linke bewegliche Lenkerstange ( B ). Jetzt befestigen Sie die beiden Teile miteinander mit einer Schraube ( D-1 ), einer Unterlegscheibe ( B-2 ) und einer Nylonmutter ( D-3 ). Diese Schritte wiederholen Sie mit dem rechten Pedal ( H-R ), der rechten Pedalstange ( D-R ) und der unteren rechten Lenkerstange ( B ).
  • Seite 16 Schritt 5 Verbinden Sie die obere linke bewegliche Lenkerstange ( A ) mit der unteren linken beweglichen Len- kerstange ( B ) unter Verwendung von 2 Schlossschrauben ( A-3 ), 2 gewölbten Unterlegscheiben ( A-2 ) und 2 Hutmuttern ( A-1 ). Auf die gleiche Weise verbinden Sie die obere rechte Lenkerstange ( A ) mit der unteren rechten Len- kerstange ( B ).
  • Seite 17 Schritt 6 Montieren Sie den oberen Lenker ( I ) an die Säule ( G ) mit den gewölbten Unterlegscheiben ( A-2 ) und den Schrauben ( I-1 ). Anschliessend legen Sie die obere ( I-3 ) und die untere ( I-4 ) Lenkerabde- ckung auf die richtige Position und ziehen Sie diese mit 4 Schrauben ( I-1 ) fest.
  • Seite 18 Schritt 7 Befestigen Sie den Sensor- und den Handpulskabel mit dem Computer ( J ) und befestigen diesen anschliessend mit 2 Schrauben ( J-1 ).
  • Seite 19: Computer

    COMPUTER Beachte: 1. Der Computer schaltet sich automatisch ohne Signalempfang nach 4 Minuten aus 2. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Computer wieder einzuschalten Überprüfen Sie bitte sorgfältig alle Steckverbindungen auf einwandfreien Kontakt, sollte der Computer keine Werte anzeigen! Die mit diesem Computer ermittelten und angezeigten Werte für den Kalorienverbrauch dienen lediglich als Anhaltspunkt für eine Person mittlerer Statur bei mittlerer Widerstandseinstellung und können erheb- lich von dem tatsächlichen Kalorienverbrauch abweichen.
  • Seite 20 Legen Sie zwei AA 1.5V Batterien in die Rückseite des Computers ein, um den Computer einschalten / nutzen zu können. Der Computer schaltet sich ein, wenn Sie eine Taste drücken oder mit dem Training beginnen. Nach Einschalten des Computers ertönt für 2 Sekunden ein hoher Ton. Danach ist das Gerät einsatz- bereit. Funktionen SCAN Verändert alle 6 Sekunden die Anzeige zyklisch nach folgender Reihenfolge: SCANSPEED / RPMTIMEDISTANCECALORIESPULSESCAN 0 ~ 999 SPEED 0.0 ~ 99.9 KM TIME 0:00 ~ 99:59 DISTANCE 0.00 ~ 99.99 km CALORIES 0~9999 PULSE 30 ~ 240 BPM Durch wiederholtes drücken der Mode Taste können Sie zwischen den Anzeigen / Funktionen wech- seln. Folgendes steht zur Verfügung: SCAN Alle 6 Sekunden wird die Anzeige automatisch nach folgender Reihenfolge gewechselt. SCANSPEED / RPMTIMEDISTANCECALORIESPULSESCAN TIME Dauer Ihres aktuellen Trainings.
  • Seite 21 RECOVERY Drücken Sie die "RECOVERY" Taste, wenn Sie Ihr Training beendet haben und umfassen Sie dann beide Handpulssensoren. Auf dem Bildschirm wird Ihnen ein Countdown angezeigt, welcher von 60 Sekunden auf 0 runterzählt. Bitte während dieser Zeit die Hände nicht von den Handpulssensoren nehmen. Sobald der Wert 0 erreicht wird, wird Ihr Fitnesslevel angezeigt. Wert Kondition Herzfrequenz Anfang - Ende Recovery Messung Excellent Über 50 40 ~ 49 Durchschnittlich 30 ~ 39 Fair 20 ~ 29 Schlecht 10 ~ 19 Sehr schlecht Unter 10...
  • Seite 22: Aufwärmen Und Dehnen

    AUFWÄRMEN UND DEHNEN Aufwärmphase und Abkühlphase 1. Aufwärmphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching. Vorbereitung des Organismus auf die bevorstehende Traingsleistung. 2. Trainingsphase 15 bis 40 Minuten intensives aber nicht zu überfordendes Training 3. Abkühlphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching um die Muskulatur zu lockern und Muskelkater vorzu beugen. Wir empfehlen Ihnen die folgenden Übungen für die Aufwärmphase und die Abkühlphase: Zehen berühren: Beugen Sie sich mit durchgedrückten Knien langsam nach vorne und lassen Sie Ihre Schultern und Ihren Rücken locker, während Sie versuchen, Ihre Zehen zu berühren.
  • Seite 23 Dehnung der hinteren Oberschenkmuskulatur: Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie Ihr- rechtes Bein. Winkeln Sie Ihr linkes Bein so an, dass die Fußsohle die Innenseite Ihres rechten Oberschen- kels berührt. Beugen Sie sich nun so weit wie möglich nach vorne und versuchen Sie, die Zehen an Ihrem rechten Bein zu berühren. Halten Sie diese Position 15 Sekunden lang.
  • Seite 24: Trainingshinweise

    TRAININGSHINWEISE Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestim- mung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muss den Punkt der normalen Belastung über- schreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit bzw. Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während des Trainings im Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befinden. (Ermittlung und Berechnung siehe Pulsmesstabelle). Während der ersten Wochen sollte sich der Puls während des Trainings im unteren Bereich von 70 % des Maximalpulses befinden. Im Laufe der darauf folgenden Wochen und Monate sollte die Pulsfre- quenz langsam bis zur Obergrenze von 85 % des Maximalpulses gesteigert werden. Je größer die Kondition des Trainierenden wird, desto mehr müssen die Trainingsanforderungen ge- steigert werden. Dieses ist durch eine Verlängerung der Trainingsdauer und/oder einer Erhöhung der Schwierigkeitsstufen möglich.
  • Seite 25: Pulsmesstabelle

    PULSMESSTABELLE Zielpuls-Tabelle Die folgende Tabelle zeigt Ihnen die geschätzten Ziel-Pulse für unterschiedliche Alterskategorien. Su- chen Sie sich die Kategorie aus, die Ihnen am nächsten kommt und Sie finden die Herzfrequenz: Alter Ziel Puls Zone 50 - 75% Durchschnitt max. Puls 100% 20 Jahre 100 - 150 Schläge pro Minute 25 Jahre 98 - 146 Schläge pro Minute 30 Jahre 95 - 142 Schläge pro Minute 35 Jahre 93 - 138 Schläge pro Minute 40 Jahre 90 - 135 Schläge pro Minute 45 Jahre 88 - 131 Schläge pro Minute 50 Jahre 85 - 127 Schläge pro Minute 55 Jahre 83 - 123 Schläge pro Minute 60 Jahre 80 - 120 Schläge pro Minute 65 Jahre 78 - 116 Schläge pro Minute...
  • Seite 26: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE Es empfiehlt sich, alle Geräteteile, die sich lösen könnten (Schrauben, Muttern u.ä.) regelmäßig (etwa alle 1 bis 2 Wochen, bzw. je nach Benutzungshäufigkeit) zu kontrollieren, um Unfälle durch sich lösende Einzelteile zur vermeiden. Wenn Sie Ihr Gerät pflegen möchten, verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmit- tel, sondern beseitigen Sie Verschmutzungen und Staub mit einem weichen, evtl. leicht feuchten Tuch. Vermeiden Sie jedoch den Kontakt von Flüssigkeiten jeglicher Art mit dem Computer oder dem Geräte- inneren. Dies kann zu erheblichen Funktionsbeeinträchtigungen führen. Um ein Auslaufen der Batterie(n) zu verhindern, sollte(n) diese bei längerer Nichtbenutzung aus dem Batteriefach entnommen werden. Bewegliche Gelenkteile (Gleitlager) sollten von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett eingefettet werden Informationen zur Batterieverordnung: Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder Akkus oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien oder Akkus enthalten, sind wir verpflichtet, Sie gemäß der Batterieverordnung auf folgendes...
  • Seite 27: Störungsssuche

    STÖRUNGSSSUCHE Problem Mögliche Ursache Lösung Störung im Stromkreislauf Prüfen Sie ob der Stroman- schluss gewährleistet ist. Keine Anzeige Der Computer ist fehlerhaft Ersetzen Sie den Computer Beziehen Sie sich auf die Mon- tageanleitung und überprüfen Der Computer erhält kein Signal Sie alle Kabelverbindungen vom Geschwindigkeitssensor Halten Sie mit dem Service Keine Geschwindigkeitsanzeige Rücksprache Der Sensor ist fehlerhaft...
  • Seite 28: Gewährleistungsrecht

    2. Berechtigte Gewährleistungsansprüche liegen vor, wenn: • Der reklamierte Schaden oder Fehler zum Zeitpunkt der Übergabe an den Kunden bereits vorhan- den war • Kein natürlicher oder funktionsbedingter Verschleiß Ursache für die Abnutzung oder Veränderung des Gutes war ( siehe Liste Verschleißteile unter Garantiebedingungen! ) • Der Schaden oder Fehler nicht ursächlich dadurch entstanden ist, dass kein bestimmungsgemäßer Gebrauch des Gerätes erfolgte. Falls Sie Fragen zu Ihrem Fitnessgerät haben, helfen Ihnen unsere Mitarbeiter der Serviceabteilung gerne weiter (sehen Sie dazu bitte in den Gewährleistungsbestimmungen nach). Wir wünschen Ihnen immer viel Freude! Ihr AsVIVA Team...
  • Seite 29: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, für den Erwerb eines AsVIVA-Markenproduktes. Wir freuen uns, dass wir Sie mit unseren Produkten überzeugen und Sie als Kunden hinzu gewinnen konnten. Markenprodukte von AsVIVA werden strengen Qualitätskontrollen unterzogen. Sollte ein von Ihnen erworbenes AsVIVA-Produkt dennoch eine Störung aufweisen, bitten wir Sie sich an unseren Kundensupport (am Ende der Bedingungen) zu wenden. Wir werden Ihnen den bestmöglichen Service zukommen lassen. Neben der gesetzlich vorgeschriebenen Gewährleistung von 24 Monaten, bieten wir Ihnen auf alle As- VIVA-Produkte eine kostenfreie 5-Jahre-Garantie, gemäß nachfolgenden Bedingungen, an. Ihre gesetzlichen Rechte bleiben hiervon unberührt. Fehlerbeschreibungen Unsere Fitnessgeräte wurden speziell für den Heimgebrauch entwickelt und ermöglichen Ihnen, Dank der hochwertigen Verarbeitung ein dauerhaftes Training. Sollte dennoch mal eine Störung auftreten, schauen Sie bitte zunächst in das Bedienungshandbuch. Hier sind einige Informationen zu Störungsbehebungen aufgelistet und beschrieben. Zur weiteren Pro- blemlösung, wenden Sie sich bitte an unseren Kundensupport (am Ende der Bedingungen). Um Ihnen schnellstmöglich weiterhelfen zu können, benötigen wir eine möglichst genaue Störungsbe- schreibung unter Nennung der Rechnungsnummer, der genauen Artikelnummer, sowie der betroffenen Teile (Teilenummern entnehmen Sie bitte der Explosionszeichnung aus dem Bedienungshandbuch). GARANTIEINHABER Garantieinhaber ist der Erstkäufer bzw. jede Person, die ein neugekauftes Produkt von einem Erstkäu- fer als Geschenk erhalten hat. GARANTIEZEIT Ab Übergabe / Abholung des Produktes beginnt die in unserem Online-Shop (www.asviva.de) hinter- legte Garantiezeit.
  • Seite 30 Bedingungen Die Garantie kann nur in Anspruch genommen werden, wenn: 1. Sie sich in unserem Online-Shop als Kunde registriert haben, 2. das Produkt ausschliesslich zum privaten Gebrauch genutzt wird. Gewerblicher Kauf und oder Nutzung von AsVIVA-Produkten führt zum Ausschluss der Garantie. Muss das Produkt in der Garantie zur Reparatur eingeschickt werden, übernehmen wir als Hersteller die Transport und Versicherungskosten, es sei denn, es wird eine andere Versandart als die von uns vorgegebene verwendet. Nach Ablauf der Garantie trägt der Käufer die Transport- und Versicherungskosten. Ist der Defekt / die Störung berechtigt, erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät von uns zurück. Ist der Defekt / die Störung aus folgenden Gründen nicht berechtigt, müssen wir Ihnen die angefallenen Kosten in Rech- nung stellen: - missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung...
  • Seite 31: Warranty Terms

    Only the original packaging ensures adequate transport protection of the device and should therefore be kept at least in the statuory return period. For our equipment we provide the leaga warranty of 2 years. For spare parts and repair orders, please contact your dealer or directly to AsVIVA, indictating the customer number or invoice number. Our service is available 24 hours. Our service adress: https://www.asviva.de/contact To ensure that our service staff can help you optimally, please consider the following procedure: 1.
  • Seite 32: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • The safety level of the device can only be held if it is regularly tested for damage and wear. Particu- lar attention must be paid to the end caps / castors of the feet, the pedals, the handles and the m- ving elements. • If you pass this device or use it by another person, make sure that the user is aware of the contents of this manual. • This unit can only be used by one person to exercise • Check that all screws, bolts and other connections are firmly seated before using them for the first time and then at regular intervals. • Remove all sharp objects from the vicinity of the unit before starting the workout. • Exercise only on the device if it works properly. • Defective parts must be exchanged immediately and / or the appliance cannot be used until the maintenance. • Parents and other supervisors should be aware of their responsibilities because, due to the child‘s natural playfulness and the ability to experiment, the children will be faced with situations for which the training equipment is not built.
  • Seite 33 Please read the instructions carefully before you start the assembly! When tightening the screw connections, make sure that the movement is not affected by exces- sive tightening. Movable gel parts ( plain bearings, etc. ) must be greased from time to time with standard lub- cricating grease.
  • Seite 34: Exploded Diagramm

    EXPLODED DIAGRAMM...
  • Seite 36: Parts List

    PARTS LIST part nr. description specifications upper handlebar (L&R) ф28*1.8T*705 carriage nuts curved washer ф8*ф19*2T carriage bolts M8*35L mushroom end cap ф28(PP lower handlebar ( L&R) hex socket cap screw M8*16L flat washer ф8*ф19*2T wave washer φ37.7*8L,PA flat washer ф10*ф30*1T wave washer ф30*ф19.5*0.3T axle for handlebar ф19*373L plastic bush ф38*25L front stabilizer...
  • Seite 37 part nr. description specifications nylon nuts ring shape handlebar ф22.2*1.5T screw M8*38L small cover small cover screw M5*12L hand pulse WP1007-12B console screw M5*10L adaptor φ260*30W*6KG flyhweel 3/8-26"*140L axle for wheel φ10*φ15.8*9mm,PA66 bush 3/8"-26*4.5t allen nut 3/8"-26 sleeve φ10*φ14*21L bearing 6000 2RS bearing 6900 2RS sleeve...
  • Seite 38 Teilenr. Beschreibung Spezifikationen Menge chain cover ( L ) chain cover ( R ) screw M4*50L screw 3/16" (#10) *3/4" belt J6 390...
  • Seite 39: Assembly

    ASSEMBLY Step 1 Fasten the front (C) & rear stabilizer (E) with 2 carriage bolt (C-3) 2 half round (A-2) and 2 carriage nuts to the main frame.
  • Seite 40 Step 2 Pull the tension control ( G-6 ) out of the handlebar post and ensure the tension knob is at the highest position. Connect the tension control ( G-6 & F-1 ) by pushing the head into the notch of cable coming from the main frame. For details see next page. Connect the sensor cable ( G-2 & Q ). Put the handlebar post into the main frame and fix it with 4 screw( G-1 ) & 4 half round washer.
  • Seite 41 1. Draw the tension cable out of the handlebar post. Make sure tension knob is at 8 (highest position) 2. Connect the tension cable head ( G-6 ) into the front notch. 3. Draw the tension cable with the copper end to insert it to the metal bracket notch. 4. Set the tension knob to 1 ( lowest position ). 5. Remove the cap. 6. Now the cable should touch the back metal bracket notch.
  • Seite 42 Step 3 Insert the rotation axis ( B-6 ) into the handlebar post and assemble the left moveable handlebar ( B ), waved washer ( B-5 ), flat washer ( B-4 ), flat washer ( B-2 ) and screw ( B-1 ). Assemble the right below moveable handlebar with the same way. Tighten the two screws ( B-1 ) using two allen wrench.
  • Seite 43 Step 4 Put the left pedal onto the left footplate and tight it with 3 flat washer ( H-2 ), 3 nuts ( H-3 ), 3 M6 bolt. Then fasten the left footplate with the left rotation disk, using 1 flat washer ( D-6 ) and 1 M8 bolt ( B-1). Pease ensure you assemble tightly. Fasten the left footplate with the left moveable handlebar ( below ), using 1 steel pacer ( D-4 ), 1 bolt ( D-1 ), 1 flat washer ( B-2 ) and 1 nylon screw, and assemble the right footplate with the same way.
  • Seite 44 Step 5 Fasten the left upper moveable handlebar ( A ) with the left lower moveable handlebar, using 2 carriage bolts ( A-3 ), 2 half round washers and 2 carriage nuts and assemble the right upper moveable handle- bar with the same way.
  • Seite 45 Step 6 Assemble the top handlebar ( I ) onto the post with 2 curved washers ( A-2 ), 2 M8 bolts (A-3 ) and tighten them. Now place the top handlebar cover ( I-3 & I-4 ) on the proper position and tighten it with 4 screws (I-1).
  • Seite 46 Step 7 Connect the hand pulse wire and sensor wire with the computer ( J ), then place the computer onto the computer bracket and fasten it with 2 screws ( J-1 ).
  • Seite 47: Computer

    COMPUTER Note 1. The computer automatically turns off after 4 minutes without activity 2. Press any key to turn on the computer again Please check carefully all connections for proper contact, f the computer shows no values! The calorie consumption is only for reference. The real consumption can differ significantly. The computer has been tested according to the applicable EMC standards. Neverthless, it is possible that the display, in particular by electrostatic discharges, can be disturbed. This can result in unwanted "reset" or in an incorrect indication. In this case please restart your computer ( power off / power on ).
  • Seite 48 Function SCAN Display changes each function for every 6 seconds, it will cycle showing SCANSPEED / RPMTIMEDISTANCECALORIESPULSESCAN 0 ~ 999 SPEED 0.0 ~ 99.9 KM TIME 0:00 ~ 99:59 DISTANCE 0.00 ~ 99.99 km CALORIES 0~9999 PULSE 30 ~ 240 BPM SCAN Press MODE until SCAN appears on the screen; the computer automatically scans through each func- tion value every six seconds on the display. TIME Press MODE until TIME appears, the computer will display your workout time. SPEED ( SPD ) Press MODE until SPD appears, the computer shows the current training speed. DISTANCE ( DST ) Press MODE until DST appears, the computer shows the accumulative distance traveled during your workout.
  • Seite 49: Exercise Instructions

    EXERCISE INSTRUCTIONS Warm-up and cooling phase 1. Warm up phase This stage helps to get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretching exercises as shown below. Each stretch should be held for approximately 30 seconds, do not force or jerk your muscles into a stretch - if it hurts, STOP. 2. Exercise phase This is the stage where you put the effort in. After regular use, the muscles in your legs will become more flexible. Work to your butt it is very important to maintain a steady tempo throughout. 3. Cool down phase This stage is to let your Cardio-vascular System and muscles wind down. This is a repeat of the warm up exercise e.g. reduce your tempo, continue for approximately 5 minutes. The stretching exercises should now be repeated, again remembering not to force or jerk your muscles into the stretch. As you get fitter you may need to train longer and harder. It is advisable to train at least three times a week, and if possible space your workouts evenly throughout the week. Muscle Toning To tone muscle while on your Crosstrainer you will need to have the resistance set quite high. This will put more strain on your leg muscles and may mean you cannot train for as long as you would like. If you are also trying to improve your fitness you need to alter your training program. You should train as normal during the warm up and cool down phases, but towards the end of the exercise phase you should increase resistance making your legs work harder. You will have to reduce your speed to keep your heart rate in the target zone. Weight Loss The important factor here is the amount of effort you put in. The harder and longer you work the more calories you will burn. Effectively this is the same as if you were training to improve your fitness, the difference is the goal.
  • Seite 50 Forward bends: Slowly bend forward with your knees bent, letting your shoulders and back relax as you try to touch your toes. Go down as far as you can and hold the position for 15 seconds. Shoulder lift: Lift your right shoulder up, towards your ear and hold the position for a moment. Then repeat the exercise with your left shoulder. Neck lateral flexion stretch: One side, then the other. Harmstring Stretch: Commence with knee slightly bent, then push knee as straight as tension allows, push chest towards the foot. Adductor stretch: Push down with elbows on knees very gently, keep back straight.
  • Seite 51: Pulse Measuring Table

    PULSE MEASURING TABLE The following table shows the estimated target pulse for different ages. target heart range 50 - 75% average max pulse 100% 100 - 150 beats per minute 98 - 146 beats per minute 95 - 142 beats per minute 93 - 138 beats per minute 90 - 135 beats per minute 88 - 131 beats per minute 85 - 127 beats per minute 83 - 123 beats per minute 80 - 120 beats per minute 78 - 116 beats per minute 75 - 113 beats per minute 73 - 110 beats per minute 70 - 105 beats per minute 68 - 100 beats per minute 65 - 98 beats per minute Your maximum heart rate is about 220 minus your age. The above numbers are averages and should be used as general guidelines. Important, please note following: Some antihypertensive drug lower your maximum heart rate and so the target heart rate. In this case you should contact your doctor before you start with exerxise.
  • Seite 52: Warranty Device

    • Damage caused by improper or faulty maintenance and repairs, alterations or replacement of parts which have not been carried out by a qualified person. • Damage caused by improper use and force majeure. 2. Authorized warranty claims are provided if: • The claim or defect at the time of handing over to the customer already existed. • No natural or function-related wear Cause of the wear or alteration of the goods (see list of wear parts)! • The damage or defect is not caused by the fact that the device was not used as intended. If you have questions about your product, our staff will help you Service department. We wish you lots of fun and success with your new device! Your ASVIVA Tteam...

Inhaltsverzeichnis