Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AsViva C28 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C28:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BENUTZERHANDBUCH / MANUAL
C28
1
VERSION: A-BT
www.AsVIVA.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AsViva C28

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH / MANUAL VERSION: A-BT www.AsVIVA.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN ............3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .............. 4 EXPLOSIONSZEICHNUNG ................6 TEILELISTE....................... 8 MONTAGE ......................13 COMPUTER ..................... 20 AUFWÄRMEN UND DEHNEN ................. 24 TRAININGSHINWEISE ..................26 PULSMESSTABELLE ..................27 WARTUNG UND PFLEGE ................28 STÖRUNGSSSUCHE ..................29 GEWÄHRLEISTUNGSRECHT ................. 30 GARANTIEBEDINGUNGEN ................
  • Seite 3: Gewährleistungsbestimmungen

    Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler oder direkt an uns. Unsere Serviceadresse: http://www.asviva.de/kontakt Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können, beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise: Ist ein bestimmtes Teil beschädigt? Teilen Sie uns bitte anhand der Teileiste die genaue Teilenummer mit.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der Standfüße, die Trittpedale, die Handgriffe und die beweglichen Elemente zu richten. •...
  • Seite 5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen! Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch zu festes anziehen beeinträchtigt wird. Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett eingefettet werden.
  • Seite 6: Explosionszeichnung

    EXPLOSIONSZEICHNUNG G1* 4 F7*4 F4*4 J 14 J 13 J 12 A 56 A 53 A 55 A 52 A 51 A 50 A 57 A 54 A 56 A 58 J 11 J 10 A 58 A 55 A 42 A 41 A 43 A 57...
  • Seite 7: Teileliste

    TEILELISTE BESCHREIBUNG MENGE BESCHREIBUNG MENGE MAIN CHAINCOVER CHAINCOVER DECORATION SMALLDECORATIONCOVER A55 BEARING6002 SCREW SCREW SUPPORTING TUBE A10 NUT HOLDERCOVER L A12 BELT WHEEL Φ300 HOLDERCOVER R COVER A14 SCREW COVER A15 C A16 WAVE A17 SCREW A18 WASHER A19 PARALLEL A20 SMALLBELT WHEEL A21 BEARING...
  • Seite 8 TEILELISTE BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG MENGE MENGE WASHER WASHER WASHER WAVE WASHER SCREW SPRING WASHER WASHER Φ3XΦ SCREW WASHER Φ4XΦ SPRING WATER SENSORWIRE SENSORWIRE SENSORWIRE WIRE SENSORWIRE SENSORWIRE SCREW...
  • Seite 9 TEILELISTE E1 Handgri (L) Hauptrahmen E2 Handgri (R) hinterer Stabilisator Konsole Verstärkungsplatten vorderer Stabilisator (A54) Wasser asche zentrales Stützrohr Pedal kleiner Handgri Adapter Werkzeug (J8) gewellte (J2) Federring M8 (H1) Knopf Unterlegscheibe D17 (J6) Schraube M8x20L (J10) Federring M6 (E4) Knopf (J7) Unterlegscheibe (J11) Unterlegscheibe (E5) Endkappe...
  • Seite 10 MONTAGE SCHRITT 1 Werkeug : Entfernen Sie die vorbefestigten Muttern (J1), Federringe (J2), Unterlegscheiben (J3) und Schrauben (J17) vom hinteren Stabilisator (C). Montieren Sie nun den hinteren Stabilisator (C) an der Halterung hinten am Hauptrahmen (A) mittels der gerade gelösten Muttern (J1), Federringe (J2), Unterlegscheiben (J3) und Schrauben (J17). Werkzeug:...
  • Seite 11 Werkeug : MONTAGE SCHRITT 2 Werkzeug: Entfernen Sie zuerst die vorbefestigten Schrauben (J4), Unterlegscheiben (J5) und Federringe (J15) vom Hauptrahmen (A). Verbinden Sie die beiden Sensorkabel L1 und L2 miteinander. Montieren Sie dann das zentrale Stützrohr (B) mit den Schrauben (J4), Unterlegscheiben (J5) und Federringen (J15) am Hauptrahmen (A).
  • Seite 12 MONTAGE SCHRITT 3 J2 J7 Werkzeug: Setzen Sie die gewellten Unterlegscheiben (J8) zuerst auf beiden Seiten in die Achse des zentralen Stützrohrs (B) ein. Setzen Sie den rechten Handgriff (E2) in die Achse ein und sichern Sie ihn mit der Unterlegscheibe (J7), der Federscheibe (J2) und der Schraube (J6).
  • Seite 13: Montage

    MONTAGE SCHRITT 4 Pedalverbindungsrohr Ziehen Sie das Pedalverbindungsrohr nach oben und drehen Sie die Knöpfe (E4) in die Löcher an den Lenkerstangen (E1 & E2). Zum Einstellen der gewünschten Position müssen die Verstellknöpfe etwas lose geschraubt und herausgezogen werden. Anschließend eine der 4 verfügbaren Positionen auswählen und die Knöpfe loslassen. Diese rasten in die vorgegebenen Löcher ein, so dass ein unabsichtliches Verstellen nicht möglich ist.
  • Seite 14 MONTAGE Schritt 5 Werkzeug : Entfernen Sie zuerst die vorbefestigten Schrauben (J9), Federringe (J2) und Unterlegscheiben (J3) vom vorderen Stabilisator (D). Montieren Sie dann den vorderen Stabilisator (D) an der Halterung an der Vorderseite des Hauptrahmens (A). Verwenden Sie dafür die soeben gelösten Schrauben (J9), Federringe (J2) und Unterlegscheiben (J3).
  • Seite 15 MONTAGE Schritt 6 Werkzeug : Entfernen Sie zuerst die vorbefestigten Schrauben (J9), Federringe (J2) und Unterlegscheiben (J5) von der linken Pedalstange (A49). Montieren Sie die Verstärkungsplatte (A54) mit Schrauben (J9), Federringen (J2) und Unterlegscheiben (J5). Das Pedal (H) mit Knöpfen (H1), Federringen (J10) und Unterlegscheiben (J11) zusammenbauen. Wiederholen Sie diesen Vorgang erneut, um die Montage der anderen Seite abzuschließen.
  • Seite 16 MONTAGE Schritt 7 ACHTUNG! Werkzeug : Entfernen Sie die vorbefestigten Unterlegscheiben (J13) und Muttern (J14) vom zentralen Stützrohr (B). Setzen Sie den kleinen Handgriff (F) auf das zentrale Stützrohr (B) und befestigen diesen mit den zuvor gelösten Unterlegscheiben (J13) und Muttern (J14). Hinweis: Achten Sie darauf, das Sensorkabel nicht einzuklemmen.
  • Seite 17 MONTAGE Schritt 8 Werkzeug : Entfernen Sie die vorbefestigten Schrauben (G1) von der Konsole (G). Verbinden Sie die Sensorkabel (L2, L3, L4, L5) mit den Konsolenkabeln und setzen Sie die Konsole auf die Befestigungsplatte. Montieren Sie die Konsole nun mit den zuvor gelösten Schrauben (G1). Hinweis: Achten Sie darauf, die Verkabelung nicht einzuklemmen.
  • Seite 18 MONTAGE Schritt 9 Setzen Sie die Wasserflasche (K) in die Halterung ein.
  • Seite 19 MONTAGE Schritt 10 Transportrollen Am vorderen Stabilisator befinden sich eingebaute Transportrollen. Um das Gerät zu bewegen, kippen Sie es nach vorne, bis das Gewicht auf die Transportrollen übertragen wird. Sie können das Gerät jetzt problemlos an einen anderen Ort rollen.
  • Seite 20: Computer

    COMPUTER Tastenfunktion Schnellstart-Taste • Wenn sich die Konsole im SLEEP-Modus befindet, kann sie mit der Schnellstarttaste aktiviert werden. • Wenn sich die Konsole im STAND BY-Modus befindet, kann die Taste die Konsole schnell starten TFT-Panel-Betrieb: • Alle Eingaben werden auf dem TFT-Display ausgeführt.
  • Seite 21 COMPUTER KONSOLENFUNKTION • MANUELL: Durchschnittliche manuelle Einstellungsübung • PROGRAMM: Programmübung • WATT-STEUERUNG: Übung zur Anpassung des WATT-Programms • H.R.C.: Sie können 55%; 75%; 90%; als Ziel festlegen • PULSMESSUNG: Funktionstest zur Pulsmessung (F1 ~ F6) • BENUTZERDATEN: Profileinstellung (U0 ~ U4): U0 (Daten nicht gespeichert) U1 ~ U4 (Daten ge- speichert) (Name, Alter, Größe, Gewicht, Geschlecht) •...
  • Seite 22 COMPUTER 5.KALORIEN: • Anzeigebereich: 0 ~ 999 • Einstellbereich: 0 ~ 990 (Geben Sie den Wert direkt über die Zehnertastatur ein.) • Bildschirmanzeige BAR: Anzahl der Zellen - 10 Zellen (MAX = 150 CAL zeigt volle Zellen an). Wenn keine Einstellung vorhanden ist, sind 150 CAL / 10 Zellen = 15 CAL / Zelle •...
  • Seite 23: Anleitung

    COMPUTER ANLEITUNG 1. Schalten Sie die Konsole ein. Nach ca. 30 Sekunden erscheint der Startbildschirm (Bild 1). Das Funktionstastenfeld wird eingeblendet. Zeit- / Kalender Schnellstart Werkseinstellung Community Zielherzfrequenz Manuell WATT konstant Programm 2. Tippen Sie im Startbildschirm auf das Zeit- / Kalenderfeld, um die Zeit und das Datum einzustellen. Standard 2018/01/01.
  • Seite 24 COMPUTER Beenden WLAN WLAN Verbindung updates Lautstärke Sprache Helligkeit Einheitenwechsel Turn on the WIFI, and select the available network to connect. W-LAN image 5 Schalten Sie das W-LAN ein und wählen Sie das verfügbare Netzwerk für die Verbindung aus. (2) BRIGHTNESS (3) VOLUME HELLIGKEIT / LAUTSTÄRKE Slide the bar to adjust the brightness.
  • Seite 25: Sprachauswahl

    COMPUTER (4) LANGUAGE Select the language you want from the list. Languages are available in English, German, French, Spanish, Portuguese, Russian, Traditional Chinese, SPRACHAUSWAHL Chinese, Czech, Slovak, Polish, and Hungarian. image 8 image 9 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der Liste aus. Folgende Sprachen sind verfügbar: Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Russisch, Traditionelles Chinesisch, Chinesisch, Tschechisch, Slowakisch, Polnisch und Ungarisch.
  • Seite 26: Schnellstartfunktion

    COMPUTER After console detecting, if APP is the latest version, the right side will show “Latest”; if APP is not the latest version, the right side will show “Update”, the user can click the button and AKTUALISIEREN follow the direction to update. Wenn die aktuellste Version vorhanden ist, wird auf der rechten Seite "Neueste"...
  • Seite 27: Multimedia

    COMPUTER MULTIMEDIA image 15 image 16 Im Pausenmodus können Sie die Medien auswählen. Zur Auswahl stehen: YouTube, Netflix, Spotify, Chrome. Tippen Sie auf das gewünschte Icon - Tippen Sie "continue", um zu starten. ERHOLUNGSPULSMESSUNG image 17 Tippen Sie während des Trainings auf "Recovery" um die Erholungspulsmessung zu starten. Sobald der Countdown auf 0 heruntergezählt hat, wird das Ergebnis angezeigt.
  • Seite 28 COMPUTER COMMUNITY image 18 image 19 Tippen Sie im Startbildschirm auf COMMUNITY, um diese Funktion aufzurufen. image 20 image 21 Tippen Sie auf das Icon, um die gewünschte App aufzurufen. Weitere Funktionstasten können durch schieben des Pfeils von rechts nach links eingeblendet werden. Wenn innerhalb von 3 Sekunden keine Eingabe erfolgt, wird die Helligkeit auf 50% reduziert.
  • Seite 29 COMPUTER image 22 image 23 Mittels der Funktionsfelder an den Bildschirmseiten können Sie die aktuellen Werte einblenden. Hierzu gehören: Geschwindigkeit, Widerstand, Entfernung, Zeit, Drehzahl, Watt, Kalorien und Puls. Tippen Sie die Taste “>“ oder "<", um die Funktionsfelder auszublenden. Tippen Sie QUICKSTART, alle Werte beginnen zu zählen. Tippen Sie während des Trainings UP oder DOWN, um den Widerstand einzustellen.
  • Seite 30: Manuelle Funktion

    COMPUTER MANUELLE FUNKTION image 25 image 26 Tippen Sie auf MANUELL, um die Funktion aufzurufen. Sie können U0 ~ U4 tippen, um zwischen verschiedenen Benutzern zu wechseln. Die Benutzerinformationen werden ebenfalls entsprechend angezeigt. (U0 ist für den Gastzugang bestimmt, Daten werden nicht gespeichert.) Tippen Sie auf die Icons ZEIT, ENTFERNUNG, KALORIEN oder PULS, um Zielzeit, Entfernung, Kalorie und Pulswert einzustellen.
  • Seite 31: Watt Funktion

    COMPUTER image 35 image 33 image 34 Tippen Sie START, um das Training zu starten. In der Matrix wird das ausgewählte Trainingsbild angezeigt. LOAD, PULS, WATT, GESCHWINDIGKEIT, ENTFERNUNG, U/mim, KALORIEN zeigen den aktuellen Workout-Wert an. Tippen Sie während des Trainings UP oder DOWN, um den Widerstand einzustellen. Zwischen 1 und 16.
  • Seite 32 COMPUTER image 40 image 42 image 41 Tippen Sie START, um das Training zu starten. GESCHWINDIGKEIT, U/min, ZEIT, ENTFERNUNG, KALORIEN, WATT zeigen Ihre Trainingswerte an TARGET WATT CONSTANT DATA: Der Wert wird gemäß der WATT-Einstellung angezeigt. REAL WATT CONSTANT DATA: Zeigt den tatsächlichen Workout-WATT-Wert an. LOAD CONTROL DATA LOAD: zeigt den Ziel-WATT-Wert an.
  • Seite 33: Ruhespulsmessung

    COMPUTER image 46 image 47 Tippen Sie START, um das Training zu starten. Geschwindigkeit, U/min, Zeit, Entfernung, Kalorien, WATT zeigen Ihren Trainingswert an. TARGET HEART RATE DATA: BPM zeigt die festgelegten Werte basierend auf dem Alter an. REAL HEART RATE DATA: BPM zeigt den tatsächlichen Heartbeat-Wert an. LOAD CONTROL DATA: LOAD zeigt die aktuelle Widerstandsstufe an.
  • Seite 34 COMPUTER HINWEIS: - Die Konsole wechselt nach 5 Minuten ohne Eingabe in den Ruhemodus (Energiesparmodus). - Diese Konsole hat ein geschlossenes System. Falls automatisch eine Aktualisierungsnachricht einer Anwendung aufpoppt, aktualisieren Sie diese bitte NICHT. siehe Beispielbilder: Youtube Netlflix - Aktualisierungen dürfen nur wie auf Seite 26 beschrieben durchgeführt werden. - Daher wird auf dem System die Meldung "Youtube/Netflix kann nicht aktualisiert werden" angezeigt.
  • Seite 35: Aufwärmen Und Dehnen

    AUFWÄRMEN UND DEHNEN Aufwärmphase und Abkühlphase 1. Aufwärmphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching. Vorbereitung des Organismus auf die bevorstehende Traingsleistung. 2. Trainingsphase 15 bis 40 Minuten intensives aber nicht zu überfordendes Training 3. Abkühlphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching um die Muskulatur zu lockern und Muskelkater vorzu beugen.
  • Seite 36 AUFWÄRMEN UND DEHNEN Dehnung der hinteren Oberschenkmuskulatur: Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie Ihr- rechtes Bein. Winkeln Sie Ihr linkes Bein so an, dass die Fußsohle die Innenseite Ihres rechten Oberschen- kels berührt. Beugen Sie sich nun so weit wie möglich nach vorne und versuchen Sie, die Zehen an Ihrem rechten Bein zu berühren.
  • Seite 37: Trainingshinweise

    TRAININGSHINWEISE Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestim- mung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muss den Punkt der normalen Belastung über- schreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit bzw. Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein.
  • Seite 38: Pulsmesstabelle

    PULSMESSTABELLE Zielpuls-Tabelle Die folgende Tabelle zeigt Ihnen die geschätzten Ziel-Pulse für unterschiedliche Alterskategorien. Su- chen Sie sich die Kategorie aus, die Ihnen am nächsten kommt und Sie finden die Herzfrequenz: Alter Ziel Puls Zone 50 - 75% Durchschnitt max. Puls 100% 20 Jahre 100 - 150 Schläge pro Minute 25 Jahre 98 - 146 Schläge pro Minute 30 Jahre 95 - 142 Schläge pro Minute 35 Jahre...
  • Seite 39: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE Es empfiehlt sich, alle Geräteteile, die sich lösen könnten (Schrauben, Muttern u.ä.) regelmäßig (etwa alle 1 bis 2 Wochen, bzw. je nach Benutzungshäufigkeit) zu kontrollieren, um Unfälle durch sich lösende Einzelteile zur vermeiden. Wenn Sie Ihr Gerät pflegen möchten, verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmit- tel, sondern beseitigen Sie Verschmutzungen und Staub mit einem weichen, evtl. leicht feuchten Tuch. Vermeiden Sie jedoch den Kontakt von Flüssigkeiten jeglicher Art mit dem Computer oder dem Geräte- inneren. Dies kann zu erheblichen Funktionsbeeinträchtigungen führen. Um ein Auslaufen der Batterie(n) zu verhindern, sollte(n) diese bei längerer Nichtbenutzung aus dem Batteriefach entnommen werden.
  • Seite 40: Störungsssuche

    STÖRUNGSSSUCHE Problem Mögliche Ursache Lösung Störung im Stromkreislauf Prüfen Sie ob der Stroman- schluss gewährleistet ist. Keine Anzeige Der Computer ist fehlerhaft Ersetzen Sie den Computer Beziehen Sie sich auf die Mon- tageanleitung und überprüfen Der Computer erhält kein Signal Sie alle Kabelverbindungen vom Geschwindigkeitssensor Halten Sie mit dem Service...
  • Seite 41: Gewährleistungsrecht

    GEWÄHRLEISTUNGSRECHT Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung zum Kauf eines Gerätes aus dem Hause AsVIVA. Gemäß des zum 01. Januar 2002 geänderten europäischen Gewährleistungsrechts, steht Ihnen eine gesetzliche Gewährleistungsfrist von 2 Jahren zu. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit der Übergabe des Fahrrades durch den Fachhändler.
  • Seite 42: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, für den Erwerb eines AsVIVA-Markenproduktes. Wir freuen uns, dass wir Sie mit unseren Produkten überzeugen und Sie als Kunden hinzu gewinnen konnten. Markenprodukte von AsVIVA werden strengen Qualitätskontrollen unterzogen. Sollte ein von Ihnen erworbenes AsVIVA-Produkt dennoch eine Störung aufweisen, bitten wir Sie sich an unseren Kundensupport (am Ende der Bedingungen) zu wenden.
  • Seite 43 Kundensupport bereit. Dies ermöglicht eine zeitnahe Bearbeitung. Service außerhalb der Garantie Sollte Ihr AsVIVA Produkt auch nach Ablauf der Garantiezeit bzw. außerhalb der gesetzlichen Gewähr- leistung einen Defekt / eine Störung aufweisen, wie z.B. Verschleißteile und Abnutzung, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.

Inhaltsverzeichnis