Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SUR 46 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SUR 46 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Ultraschall-reinigungsgerät
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Ultrasonic Cleaner SUR 46 A1
Ultrasonic Cleaner
Operation and Safety Notes
Ultraljudsrengörare
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Ultraschall-Reinigungsgerät
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Ultraäänipesuri
Käyttö- ja turvaohjeet
Ultralyd-rengøringsapparat
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SUR 46 A1

  • Seite 1 Ultrasonic Cleaner SUR 46 A1 Ultrasonic Cleaner Ultraäänipesuri Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet Ultraljudsrengörare Ultralyd-rengøringsapparat Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger Ultraschall-Reinigungsgerät Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustuw seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 83 Inhaltsverzeichnis Einleitung ......................Seite 85 Bestimmungsgemäße Verwendung ............... Seite 86 Lieferumfang ......................Seite 86 Teilebeschreibung ....................Seite 86 Technische Daten ....................Seite 87 Sicherheitshinweise .................. Seite 87 Zur Vermeidung von Verletzungen ist zu beachten ..........Seite 88 Zur Gewährleistung von einwandfreiem Betrieb ist zu beachten ......Seite 88 Zur Vermeidung eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages ist zu beachten ......................
  • Seite 84: In Dieser Bedienungsanleitung / Am Gerät Werden Folgende Piktogramme Verwendet

    In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Achtung! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Schutzklasse II; doppelt schutzisoliert Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrogerätes fern. Vorsicht! Stromschlaggefahr! Gefährliche elektrische Spannung – Lebensgefahr! Nicht in der Nähe von gefüllten Badewannen, Wasch- becken oder anderen Gefäßen benutzen.
  • Seite 85: Einleitung

    Einleitung Ultraschall-Reinigungsgerät Einleitung Liebe Kundin, lieber Kunde, wir bedanken uns für Ihren Einkauf und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Ultraschall-Reinigungsgerät. Das Gerät erzeugt Ultraschallwellen, die an die einzufüllende Flüssigkeit abgegeben werden. So können an vielen Objekten Verschmutzungen gründlich, aber gleichzeitig sehr schonend, entfernt werden. Diese Anleitung soll Sie mit Ihrem neuen Ultraschall-Reinigungsgerät vertraut machen und Ihnen die Bedienung erleichtern.
  • Seite 86: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist nur für private Nutzung und nicht für gewerbliche Zwecke zugelassen. Es ist nur für die in dieser Anleitung beschriebenen Einsatz- zwecke vorgesehen. Bei zweckfremdem Einsatz erlischt die Gewähr- leistung. Lieferumfang 1 x Ultraschall-Reinigungsgerät 1 x Korb-Einsatz 1 x Bogen-Einsatz für Armbanduhren 1 x CD-Halter 1 x Bedienungsanleitung...
  • Seite 87: Technische Daten

    Edelstahl-Tank Bei max. Markierung ca. 600 ml (ohne Einsatz) Schutzklasse: II / Modellnr.: SUR 46 A1 Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Sicherheit zuständige Person...
  • Seite 88: Zur Vermeidung Von Verletzungen Ist Zu Beachten

    Sicherheitshinweise Zur Vermeidung von Verletzungen ist zu beachten Vermeiden Sie, während des Betriebs mit der Flüssigkeit in Berührung zu kommen: Ultraschall kann schädlich für Haut und Knochen sein! Zur Gewährleistung von einwandfreiem Betrieb ist zu beachten Betreiben Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild, um eine optimale Funktion zu ermöglichen.
  • Seite 89 Sicherheitshinweise Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose – wenn eine Störung auftritt, – bevor Sie das Gerät reinigen, – wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, – nach jedem Gebrauch. Ziehen Sie dabei am Netzstecker direkt und nicht am Kabel. Sollte ein Schaden am Kabel, am Netzstecker, am Gehäuse oder an anderen Teilen festgestellt werden, darf das Gerät nicht weiter benutzt werden.
  • Seite 90: Zur Vermeidung Eines Brandes Ist Zu Beachten

    Sicherheitshinweise / Anwendungsbeispiele Zur Vermeidung eines Brandes ist zu beachten Nach Gebrauch oder zur Reinigung Netzstecker ziehen. Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt und nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose – wenn eine Störung auftritt, –...
  • Seite 91: Voreingestellte Zeitvorgaben

    Anwendungsbeispiele Schreibwaren: Schreibfedern von Füllfederhaltern, Kugelschreiberhülsen, Druckerdüsen, Signatur-Stempel, etc. Optische Gegenstände: Brillen*, Sonnenbrillen*, Lupen*, etc. Hinweis: Trocknen Sie Brillengläser nach dem Reinigen mit einem weichen Tuch. Beim Lufttrocknen entstehen Schlieren. Polieren Sie glänzende Oberflächen nach. Hygieneartikel: Zahnbürsten, Zahnprotesen, Zahnspangen sowie Scherköpfe von Rasierapparaten, Rasierklingen, etc.
  • Seite 92: Vor Der Inbetriebnahme

    Anwendungsbeispiele / Vor der Inbetriebnahme 300 Sekunden (5 Minuten): Empfohlen für die erste Reinigung bei Gegenständen, die längere Zeit nicht gereinigt worden sind. 480 Sekunden (8 Minuten): Empfohlen für die erste Reinigung, wenn mehrere Gegenstände zusammen gereinigt werden. 090 Sekunden: Steht für das kleinste Zeitintervall.
  • Seite 93: Vor Der Inbetriebnahme / Gebrauch

    Vor der Inbetriebnahme / Gebrauch 1 x Korb-Einsatz 1 x Bogen-Einsatz 1 x CD-Halter Wenn der Lieferumfang nicht vollständig oder Ihr neues Gerät beschädigt sein sollte, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Garantieblatt). Das Ultraschall-Reinigungsgerät kippsicher auf einen festen, ebenen Untergrund stellen.
  • Seite 94: Reinigen Ohne Einsatz

    Gebrauch Reinigen ohne Einsatz Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist. Öffnen Sie den Deckel manuell. Den zu reinigenden Gegenstand in den Edelstahl-Tank legen. Edelstahl-Tank anschließend mit normalem Leitungswasser füllen. Die Flüssigkeit muss den zu reinigenden Gegenstand bedecken, darf jedoch die Markierung der maximalen Füllhöhe nicht überschreiten.
  • Seite 95 Gebrauch  5. Zum vorzeitigen Stoppen des Reinigungsvorgangs den Aus- schalter drücken. Die Restlaufzeit des gewählten Zeitintervalls wird auf dem Display angezeigt. Zur Wiederaufnahme des Reinigungsvorgangs Einschalter erneut drücken. Oder Sie wählen über die Timer-Taste ein neues Zeitintervall aus und drücken den Einschalter erneut.
  • Seite 96: Reinigen Mit Einsätzen

    Gebrauch Reinigen mit Einsätzen Hinweis: Der Korb-Einsatz absorbiert ein Drittel der Ultraschall- wellen und verringert so die Reinigungsleistung. Eventuell sind daher mehrere Reinigungsvorgänge erforderlich. Korb-Einsatz (siehe Abb. A): Für die Reinigung von empfindlichen und kleinen Gegenständen verwenden Sie bitte den Korb-Einsatz (siehe Abb.
  • Seite 97: Verwendung Eines Reinigungskonzentrats

    Gebrauch Wichtig! Befindet sich das Uhrwerk in der Flüssigkeit, kann es während des Reinigungsprozesses durch die Ultraschallwellen beschädigt werden. Setzen Sie vorsichtig den Bogen-Einsatz mit der Armbanduhr in das Gerät. Füllen Sie Wasser in das Gerät. Die Flüssigkeit muss den zu reini- genden Gegenstand bedecken, darf jedoch die Markierung der maximalen Füllhöhe nicht überschreiten und das Uhrengehäuse muss außerhalb der Flüssigkeit sein.
  • Seite 98: Reinigungsmethoden

    Reinigungsmethoden / Reinigung und Pflege Reinigungsmethoden Allgemeine Reinigung: Für die allgemeine Reinigung normales Leitungswasser verwenden (Das Wasser sollte den zu reinigenden Gegenstand vollständig bedecken, jedoch die maximale Füllhöhe nicht überschreiten). Gründliche Reinigung: Um die Reinigungswirkung des Gerätes zu verstärken, können Reinigungskonzentrate verwendet werden (z.B.
  • Seite 99: Reinigung Und Pflege / Probleme Und Abhilfe

    Reinigung und Pflege / Probleme und Abhilfe Das Ultraschall-Reinigungsgerät nicht mit scharfen Reinigungsmitteln oder mit spitzen Gegenständen behandeln. Den Edelstahl-Tank , das Gehäuse und die Einsätze mit einem Tuch reinigen und trockenwischen. Zur Vermeidung von Kalkrückständen nach Gebrauch bzw. Reinigung kein Restwasser im Behälter stehen lassen.
  • Seite 100 Probleme und Abhilfe Problem / Mögliche Abhilfe Fehler Ursache(n) Der zu Timer wurde Timer mit dem Einschalter reinigende nicht gestartet. einschalten. Gegenstand Es ist kein oder Edelstahl-Tank kann bis zur wird nicht zu wenig Wasser „MAX“-Markierung mit normalem sauber. im Edelstahl- Leitungswasser oder einer Reini- Tank gungsmischung befüllt werden...
  • Seite 101: Entsorgung

    Entsorgung / Garantie und Service Entsorgung E ntsorgen Sie das Gerät nicht über den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes („Elektroschrott“). Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 102: Garantie Und Service / Konformität

    Garantie und Service / Konformität – Schäden durch höhere Gewalt. – Schäden durch Nichteinhaltung der Pflegehinweise. Ebenso können wir keine Haftung für die Folgen einer unsachgemäßen Anwendung des Gerätes übernehmen. Konformität / In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE-Zeichen angebracht: 2006 / 95 / EG Niederspannungsrichtlinie 2004 / 108 / EC EMV-Richtlinie...
  • Seite 105 IAN 67149 Lutter & Partner GmbH Schleissheimer Strasse 93 a D-85748 Garching bei München L&P Art.-Nr. 9611721 © by OrFGen Marketing Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Tilstand af information Stand der Informationen: 06 / 2011 Ident.-No.: SUR 46 A1062011-FI-SE-DK...

Inhaltsverzeichnis