G.83.0098 - Release 8.1.0 CH 2014
ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen
http://www.ista.com
Rozlišení zobrazení
Počet míst za desetinnou čárkou v určité hodnotě se řídí
podle vybrané měřené délky a vybraného rozměru.
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA!
Nebezpečí výbuchu
►
Nezahřívejte baterii nad 80 °C.
►
Neházejte baterie do ohně.
►
Nevystavujte baterii vodě.
►
Baterie nepřipojujte krátkým spojením.
►
Neotevírejte baterii a nepoškozujte ji.
►
Baterie nenabíjejte.
►
Neházejte nesvařujte nebo neletujte.
Dbejte prosím na následující!
▪
Operační jednotka je upevněna na montážní desce. ul-
tego III perfect proto nikdy nezvedejte ani nepřepravujte
za operační jednotku, nýbrž vždy za průtokoměrnou
část.
▪
Montáž smí provádět pouze proškolené osoby registro-
vané u ČMI.
▪
Přístroj ultego III perfect je vhodný výhradně pro oběho-
vou vodu v topných zařízeních. Použití s pitnou vodou
není povoleno.
▪
Použití čítače v topných systémech se směsí vody a gly-
kolu není povoleno.
▪
Montáž a demontáž smí být prováděna pouze na beztla-
kém zařízení.
▪
Po montáži je třeba provést tlakovou zkoušku těsnosti
spojů zastudena.
▪
Použijte měřič výlučně za provozních podmínek podle
typového štítku, jinak by mohla vzniknout nebezpečí a
zanikla by záruka.
▪
S narušením bezpečnostní značky vyprší poskytovaná
záruka a také shoda, respektive kalibrace.
▪
Provedení 110 V / 230 V smí připojit pouze elektrikář.
▪
Pro napájecí napětí smí být osazena jen jedna přihrádka
- neodstraňovat červenou blokovací klapku.
▪
Ochranu proti blesku nelze u přístroje zajistit přímo.
Bleskojistku instalujte jako součást domovních instalací.
▪
Při montáži a použití je třeba dodržovat předpisy pro po-
užití měřičů tepla. Viz normu EN 1434, část 6! Zejména
je třebazabránit vzniku kavitace v systému.
▪
Při zabudování je nutno zabezpečit, aby se při provozu
do měřiče nedostala voda. Zvláště při použití čítání chla-
du je nutno dbát na to, aby se kondenzovaná voda ne-
dostala po připojených vedeních do měřiče (hadice
otočte dolů).
▪
Ve Spolkové republice Německo platí u přístrojů odpoví-
dajících normě MID: u nových instalací do potrubních
vedenío velikosti menší nebo rovné DN 25 je instalace
krátkých snímačů přípustná pouze přímým zapuštěním!
▪
ultego III perfect čistit jen měkkou a vlhkou utěrkou.
Pokyny k montáži
▪
Kontrolní znaky kalibrace a bezpečnostní znaky měřiče
tepla ultego III perfect nesmí být poškozeny ani odstra-
něny! V opačném případě uživatel ztrácí nárok na záru-
ku a dochází ke zrušení platnosti kalibračního
osvědčení přístroje.
▪
Všechna vedení musí být položena s minimálním odstu-
pem 300 mm k silnoproudým nebo vysokofrekvenčním
kabelům.
▪
Pomocí přetlaku je nutno zabránit kavitaci v celé části
měření, tzn. minimálně 1 bar při q
tížení q
(platí pro cca 80 °C).
s
▪
Místo instalace (tok vpřed/zpětný tok) je uvedeno na
stupnici. Před započetím montáže zkontrolujte rozměry
zařízení. Zkontrolujte rovněž, zda je v zařízení dostatek
volného prostoru k montáži.
▪
Když je ultego III perfect namontován ve společném
vratném toku dvou topných okruhů, např. topení a topná
voda, musí být místo montáže dostatečně široké, tzn.
minimálně 10 DN od T-kusu, aby se různé teploty mohly
dobře promíchat.
▪
Teplotní čidlo musí být namontováno ve stejném topném
příp. chladicím okruhu jako čidlo průtoku (dbejte přitom
na příměsi / pravidlo synchronního okruhu).
a cca 3 bary při pře-
p
13/108