Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AsViva C25

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN ............. 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ............4 EXPLOSIONSZEICHNUNG................6 MONTAGETEILE ..................... 8 SCHRAUBEN UND WERKZEUGE ..............9 TEILELISTE ....................10 MONTAGE ....................... 12 COMPUTER ....................23 APP FUNKTIONEN ..................27 AUFWÄRMEN UND DEHNEN ............... 29 TRAININGSHINWEISE .................. 31 PULSMESSTABELLE ..................
  • Seite 3: Gewährleistungsbestimmungen

    Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler oder direkt an uns. Unsere Serviceadresse: service@asviva.de Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können, beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise: Ist ein bestimmtes Teil beschädigt? Teilen Sie uns bitte anhand der Teileiste die genaue Teilenummer mit.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der • sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt. •...
  • Seite 5 Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen! eingefettet werden. • Bauen Sie das Gerät nach der Aufbauanleitung auf und verwenden Sie nur die für den Aufbau des • • • • Personen wie Kinder, Invaliden und behinderte Menschen sollten das Gerät nur im Beisein einer •...
  • Seite 6: Explosionszeichnung

    EXPLOSIONSZEICHNUNG...
  • Seite 8: Beschreibung

    MONTAGETEILE Teilenr. Beschreibung Menge Teilenr. Beschreibung Menge Konsole Linke Dekorationsab- deckung für linke Hand- stange Rechte Dekorationsab- deckung für linke Hand- stange Abdeckung vorne untere Handstange rechts Abdeckung hinten Linke Dekorationsab- deck für rechte Hand- stange Mittelsäule Rechte Dekorations- abdeckung für rechte Handstange Dekorationsabdeckung Obere Handstange links 1...
  • Seite 9: Schrauben Und Werkzeuge

    SCHRAUBEN UND WERKZEUGE Teilenr. Beschreibung Menge Teilenr. Beschreibung Menge Fußschale links abdeckung für rechte obere Handstange Fußschale rechts untere Handstange links 1 Brustgurt Rechte Dekorations- Netzteil...
  • Seite 10: Teileliste

    TEILELISTE Teilenr. Beschreibung Menge Teilenr Beschreibung Menge Konsole Vordere Fußplatte rechts Schraube M5 x 10L Hintere Fußplatte rechts Fixierung Sensor Handpuls Kabel Motor Antriebsrad Endkappe Magnet Schraube M8 * 16L Schraube M6 * 12L Achse Unterlegscheibe Abdeckung vorne Abdeckung hinten Antriebsriemen Schraube M5 * 12L Kugellager...
  • Seite 11: Teilenr Beschreibung

    Teilenr. Beschreibung Menge Teilenr Beschreibung Menge Spannregler Schraube M8 * 40L Feder 65Mn Obere Handstange links Gewellte Unterlegscheibe Verschlussdeckel Spannrad Obere Handstange rechts Unterlegscheibe Linke Dekorationsabdeckung für linke obere Handstange Schraube M8 Rechte Dekorationsabde- ckung für linke obere Hand- stange Schraube M8 Linke Dekorationsabdeckung für rechte obere Handstange...
  • Seite 12: Montage

    MONTAGE Schritt 1 Verbinden Sie den vorderen Stabilisator ( 25 ) mit dem Hauptgerät. Nutzen Sie hierfür die Unterleg- scheiben ( 9 ) und die Schrauben ( 30 ). Das selbe machen Sie mit dem hinteren Stabilisator ( 34 ) ebenfalls unter Verwendung der Unterleg- scheiben ( 9 ) und den Schrauben ( 30 ).
  • Seite 13 Schritt 2 Schieben Sie die Dekorationsabdeckung (16 ) auf die Mittelsäule ( 14 ) und verbinden Sie anschlie- ßend das obere ( 15 ) und untere ( 22 ) Kabel miteinander. Nun stecken Sie die Mittelsäule ( 14 ) auf das Hauptgerät ( 24 ) und verschrauben die beiden Teile wie wie dargestellt mit den M8 * 16L ( 7 ) Schrauben, die φ 8 * φ 19 * 2T ( 9 ) Unterlegscheiben und die Unterlegscheiben ( 23 ), mit Hilfe des mitgelieferten Inbusschlüssels ( 117 ).
  • Seite 14 Schritt 3 der linken und der rechten Seite die gewllten Unterlegscheiben 17 φ ( 17 ) auf, um anschliessend die Schieben Sie die Achse ( 19 ) durch die Mittelsäule, so dass diese mittig sitzt. Legen Sie als erstes auf Handstange links ( 95 ) und Handstange rechts (100 ) auf die Achse zu schieben. Nun kommen auf beide Seiten folgende Teile zum Einsatz ( in dieser Reihenfolge ): Unterlegscheibe φ 6 * φ25 *2T ( 90 ), Federunterlegscheibe φ 8.2 ( 8 ), Schraube M8 * 20L ( 88 ). Anschliessend mit den Inbussschlüssel ( 117 ) fest anziehen.
  • Seite 15 Schritt 4 Verbinden Sie die Handstange links ( 95 ) mit der Pedalstange links ( 82 ), wie auf der Vergrösserung angezeigt und schieben anschliessend den Bolzen ( 97 ) durch die Führung. Verwenden Sie die Unterlegscheibe φ 8 * φ 19 * 2T ( 9 ), die Federunterlegscheibe φ 8.2 ( 8 ) und die Schraube M8 * 16L ( 7 ) um den Bolzen zu fixieren. Das gleiche machen Sie mit der Handstange rechts ( 100 ) und der Pedalstange rechts ( 93 ).
  • Seite 16 Schritt 5 Montieren Sie die linke ( 98 ) und rechte ( 99 ) Dekorationabdeckung auf die linke Handstange ( 95 ) und verbinden Sie diese mit der Schraube M5 * 12L ( 12 ) und der Schraube ST2.0 * 16L ( 13 ). Die gleichen Schritte machen Sie mit der linken ( 101 ) und rechten ( 102 ) Dekorationsabdeckung für die rechte Handstange ( 100 )
  • Seite 17 Schritt 6 Stecken Sie die obere Handstange links ( 105 ) auf die linke Handstange ( 95 ) und fixieren Sie diese mit der Schraube M8 * 40L ( 104 ), Unterlegscheibe ( 23 ) und der Nylonmutter ( 69 ). Gleiche Vorgehensweise mit der oberen Handstange rechts ( 108 ) und der Handstange rechts ( 100 ).
  • Seite 18 Schritt 7 die rechte obere Handstange.. Setzen Sie die linke ( 109 ) und die rechte ( 100 ) Dekorationsabdeckung für die linke obere Handstan- ge auf und befestigen diese mit der Schraube M5 * 12L ( 12 ) und Schraube ST2.0 * 16L ( 13 ). Verwenden Sie hierfür den mitgelieferten Kreuschraubendreher ( 116 ). Den gleichen Vorgang haben Sie mit der linken (110 ) und rechten ( 100 ) Dekorationsabdeckung für...
  • Seite 19 Schritt 8 Setzen Sie den Handgriff ( 3 ) auf die Mittelsäule und verbinden Sie die beiden Teile mit der Unterleg- scheibe φ 8 * φ 19 * 2T ( 9 ) , Federunterlegscheibe φ 8.2 ( 8 ) und der M8 * 16L Schraube ( 7 ). Zum befestigen können Sie den mitglieferten Inbussschlüssel ( 117 ) nutzen.
  • Seite 20 Schritt 9 Verbinden Sie den Stecker von der Konsole ( 1 ) mit dem von der Mittelsäule ( 14 ) und setzen Sie an- schliessend die Konsole auf die Mittelsäule. Befestigen Sie die Konsole mit den M8 * 16L ( 7 ) Schrau- ben an der Mittelsäule ( 14 ). Verwenden Sie hierfür den Kreuzschraubendreher ( 116 ). Stecken Sie die vordere ( 10 ) und die hintere ( 11 ) Abdeckung auf die Mittelsäule und verschrauben diese mit den ST2.0 *16L ( 13 ) und den M5 *12L ( 12 ) Schrauben.
  • Seite 21 Schritt 10 Setzen Sie die linke Fußschale ( 83 ) auf die linke Pedalstange ( 82 ) und führen Sie die M6 * 43L Schraube ( 84 ) durch die Fußschale und die linken Pedalstange. Anschliessend befestigen Sie die Fußschale mit der Unterlegscheibe φ 6 * φ13 *1T ( 85 ), Federunter- legscheibe φ6 ( 45 ) und dem Verstellknopf ( 86 ). Das selbe machen Sie mit der rechten Fußschale ( 94 ) und der rechten Pedalstange ( 93 ).
  • Seite 22 Schritt 11 Ihr Crosstrainer ist nun vollständig montiert. Prüfen Sie bitte, bevor Sie mit Ihrer ersten Trainingseinheit beginnnen, ob alle Teile fest miteinander verbunden / verschraubt sind. Danach können Sie mit Ihrem Training beginnen.
  • Seite 23: Computer

    COMPUTER Hinweis 1. Der Computer schaltet sich automatisch ohne Signalempfang nach 4 Minuten aus. Überprüfen Sie bitte sorgfältig alle Steckverbindungen auf einwandfreien Kontakt, sollte der Computer lediglich als Anhaltspunkt für eine Person mittlerer Statur bei mittlerer Widerstandseinstellung und können erheblich von dem tatsächlichen Kalorienverbrauch abweichen. 2. Drücken Sie eine beliebige Taste um den Computer wieder einzuschalten.
  • Seite 24 Display: Scan 0~15~999 Speed 0.0 ~ 99.9 km/h Time Distance Calories Pulse 30~240 Manual 16 Stufen Programm P1~P12 Watt 0~999 Watts constant 10~350 personal U1 ~ U4 H.R.C. 55%, 75%, 90% User Data U0 ~ U4 male / female Tastenbedienung: Drücken der runden Taste Start / Stop stoppen...
  • Seite 25: Einstellungen

    Einstellungen: Beachten Sie, dass Sie den jeweiligen Wert durch Drehen der runden Taste ändern und durch Drücken dieser bestätigen. In diesem Fall müssen die Daten beim nächsten Start wieder eingegeben werden. Grösse geändert hat. Ihr Geschlecht, Ihr Alter, Ihre Grösse und Ihr Gewicht. •...
  • Seite 26 Recovery Wert Kondition Puls - Ruhepuls Über 50 Durchschnitt Fair schlecht sehr schlecht unter 10 Nach absolviertem Training können Sie sich anzeigen lassen, wie effektiv Ihr Training gewesen ist. Dafür drücken Sie die „Recovery“ -Taste. Der Wert wird für eine Minute angezeigt. Ausgezeichnet 40 - 49 30 - 39 20 - 29 10 - 19...
  • Seite 27: App Funktionen

    APP FUNKTIONEN Apple Android Download direkt über den App Store herunter. Starten Beim ersten Start der App müssen Sie Passwort anmelden. Nach der Anmeldung wählen Sie als anschliessend über Bluetooth mit Ihren Gerät. Scannen Sie den untenstehenden Bar- Scannen Sie den untenstehenden Bar- code oder laden Sie die App „e-health“ code oder laden Sie die App „e-health“ di- rekt über den Google PlayStore herunter. sich mit Ihrer E-Mail Adresse und einem Einstellun- Gerät Typ Bike aus und verbinden sich...
  • Seite 28 Menü den verschiedenen Modi auswählen. nehmen. Android tablet resolution 1280x 800 px tät Android phone resolution 1280x 800 px Android phone resolution 1280x 760 px iPhone 3GS Android phone resolution 1280x 460 px iPhone 4/4s Android OS 4.4 oder neuere Generation iPhone 5 iPad iPad2...
  • Seite 29: Aufwärmen Und Dehnen

    AUFWÄRMEN UND DEHNEN Aufwärmphase und Abkühlphase 1. Aufwärmphase Traingsleistung. 2. Trainingsphase 3. Abkühlphase beugen. Wir empfehlen Ihnen die folgenden Übungen für die Aufwärmphase und die Abkühlphase: Zehen berühren: Beugen Sie sich mit durchgedrückten Knien langsam nach vorne und lassen Sie Ihre Schultern und Ihren berühren.
  • Seite 30 Dehnung der hinteren Oberschenkmuskulatur: rechtes Bein. Winkeln Sie Ihr linkes Bein so an, dass die Fußsohle die Innenseite Ihres rechten Oberschen- kels berührt. Beugen Sie sich nun so weit wie möglich nach vorne und versuchen Sie, die Zehen an Ihrem Sekunden lang.
  • Seite 31: Trainingshinweise

    TRAININGSHINWEISE 1. Intensität Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muss den Punkt der normalen Belastung über- Während der ersten Wochen sollte sich der Puls während des Trainings im unteren Bereich von 70 % Je größer die Kondition des Trainierenden wird, desto mehr müssen die Trainingsanforderungen ge- steigert werden.
  • Seite 32: Pulsmesstabelle

    PULSMESSTABELLE Zielpuls-Tabelle Alter Ziel Puls Zone 50 - 75% Durchschnitt max. Puls 100% 20 Jahre 25 Jahre 30 Jahre 35 Jahre 40 Jahre 45 Jahre 50 Jahre 55 Jahre 60 Jahre 65 Jahre 70 Jahre 75 Jahre 80 Jahre 85 Jahre 90 Jahre werte und sollten als allgemeine Richtlinien verwendet werden.
  • Seite 33: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE Batteriefach entnommen werden. Bewegliche Gelenkteile (Gleitlager) sollten von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett eingefettet werden Informationen zur Batterieverordnung: Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder Akkus oder mit der Lieferung von Geräten, die steht für Cadmium, „ Pb“ für = Blei und „Hg“ für Quecksilber. Es empfi ehlt sich, alle Geräteteile, die sich lösen könnten (Schrauben, Muttern u.ä.) regelmäßig (etwa alle 1 bis 2 Wochen, bzw. je nach Benutzungshäufi gkeit) zu kontrollieren, um Unfälle durch sich lösende Einzelteile zur vermeiden.
  • Seite 34: Störungsssuche

    STÖRUNGSSSUCHE Problem Mögliche Ursache Lösung Störung im Stromkreislauf Prüfen Sie ob der Stroman- schluss gewährleistet ist. Der Computer ist fehlerhaft tageanleitung und überprüfen Der Computer erhält kein Signal Sie alle Kabelverbindungen vom Geschwindigkeitssensor Halten Sie mit dem Service Rücksprache Der Sensor ist fehlerhaft Der Computer ist fehlerhaft Der Computer erhält kein Puls- Prüfen Sie die Handpulssensor-...
  • Seite 35: Gewährleistungsrecht

    2. Berechtigte Gewährleistungsansprüche liegen vor, wenn: • den war • • Der Schaden oder Fehler nicht ursächlich dadurch entstanden ist, dass kein bestimmungsgemäßer Gebrauch des Gerätes erfolgte. Wir wünschen Ihnen immer viel Freude! Ihr AsVIVA Team Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung zum Kauf eines Gerätes aus dem Hause AsVIVA. Gemäß des zum 01. Januar 2002 geänderten europäischen Gewährleistungsrechts, steht Ihnen eine gesetzliche Gewährleistungsfrist von 2 Jahren zu. Zum Nachweis des Kauf- bzw. Übergabe Datums heben Sie bitte die Kaufbelege wie Rechnung und Kassenzettel für die Dauer der Gewährleistungsfrist auf. Neben der grundsätzlichen 2-jährigen Gewährleistungsfrist besteht eine gesetzliche Das bedeutet, dem Verkäufer obliegt es bei Auftreten eines Fehlers zu beweisen, um Produktions- oder Materialfehler handelt Schäden, die durch unsachgemäße oder mangelhafte Pflege und nicht fachmännisch durchgeführ-...
  • Seite 36: Garantiebedingungen

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Fehlerbeschreibungen der hochwertigen Verarbeitung ein dauerhaftes Training. GARANTIEINHABER fer als Geschenk erhalten hat. GARANTIEZEIT hinter- EINSTUFUNG DER GERÄTE NACH DEREN NUTZUNGSZEITEN GARANTIE-SERVICE tauschen. Garantie erneuert. vielen Dank, für den Erwerb eines AsVIVA-Markenproduktes. Wir freuen uns, dass wir Sie mit unseren Produkten überzeugen und Sie als Kunden hinzu gewinnen konnten. Markenprodukte von AsVIVA werden strengen Qualitätskontrollen unterzogen. Sollte ein von Ihnen erworbenes AsVIVA-Produkt dennoch eine Störung aufweisen, bitten wir Sie sich an unseren Kundensupport (am Ende der Bedingungen) zu wenden. Wir werden Ihnen den bestmöglichen Service zukommen lassen. Neben der gesetzlich vorgeschriebenen Gewährleistung von 24 Monaten, bieten wir Ihnen auf alle As- VIVA-Produkte eine kostenfreie 5-Jahre-Garantie, gemäß nachfolgenden Bedingungen, an. Ihre gesetzlichen Rechte bleiben hiervon unberührt. Unsere Fitnessgeräte wurden speziell für den Heimgebrauch entwickelt und ermöglichen Ihnen, Dank Sollte dennoch mal eine Störung auftreten, schauen Sie bitte zunächst in das Bedienungshandbuch.
  • Seite 37 Störung aus folgenden Gründen nicht berechtigt, müssen wir Ihnen die angefallenen Kosten in Rech- Kaufbeleg & Seriennummer Bitte halten Sie die Kundennummer und / oder Rechnungsnummer möglichst schon bei Kontaktauf- Service außerhalb der Garantie Kundensupport: Service Hotline: 02133 - 936 750 7 Die Garantie kann nur in Anspruch genommen werden, wenn: 1. Sie sich in unserem Online-Shop als Kunde registriert haben, 2. das Produkt ausschliesslich zum privaten Gebrauch genutzt wird. Gewerblicher Kauf und oder Nutzung von AsVIVA-Produkten führt zum Ausschluss der Garantie. Muss das Produkt in der Garantie zur Reparatur eingeschickt werden, übernehmen wir als Hersteller Nach Ablauf der Garantie trägt der Käufer die Transport- und Versicherungskosten. Ist der Defekt / die Störung berechtigt, erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät von uns zurück. Ist der Defekt / die nung stellen: - missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung - Umwelteinflüsse (Feuchtigkeit, Hitze, Überspannung, Staub etc.) - Nichtbeachtung der für das Produkt geltenden Sicherheitsvorkehrungen - Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung / Wartung und Pflege - Gewaltanwendung (z. B. Schlag, Stoß, Fall)
  • Seite 38: Warranty Terms

    1. Is a specific part damaged Please tell us the exact part number using the parts list. 2. Is there a fault with the unit? send us the video or picture material. For our equipment we provide the leaga warranty of 2 years. For spare parts and repair orders, please contact your dealer or directly to AsVIVA, Our service adress: https://www.asviva.de/contact To ensure that our service staff can help you optimally, please consider the following procedure: Should you have the possibility of a video recording e.g. mobile phone camera, pickup the error and FITNESS WELLNESS E-BIKE D-41542 Dormagen E-Mail: service@asviva.de...
  • Seite 39: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • ving elements. • of this manual. • • time and then at regular intervals. • • • maintenance. • Parents and other supervisors should be aware of their responsibilities because, due to the child‘s • ans suitable. •...
  • Seite 40 Please read the instructions carefully before you start the assembly! sive tightening. Movable gel parts ( plain bearings, etc. ) must be greased from time to time with standard lub- cricating grease. • • • • • the presence of another person, who can provide help and guidance. •...
  • Seite 41: Exploded Diagramm

    EXPLODED DIAGRAMM...
  • Seite 43: Assembly Parts

    ASSEMBLY PARTS part no. description part no. description console decorating cover for left handrail L simple handle bar decorating cover for left handrail R low handle bar R decorating cover for right handrail R upright tube decorating cover for right handrail L decorating cover for upper handle bar L upright tube...
  • Seite 44: Screws And Tools

    SCREWS AND TOOLS part no description part no. description peddle left decorating cover for right upper handrail R peddle right adaptor low handle bar L chestbelt...
  • Seite 45: Parts And Tools

    PARTS AND TOOLS part no. description part no. description console base pad R screw M5 *10L foot pad R front handrail motor foam belt wheel end cap magnet screw M8 * 16L screw M6 * 12L belt screw M5 * 12L bearing screw ST2.0 * 16L c shape clip...
  • Seite 46 part no. description part no. description pressure bar screw M8 * 40L spring 65Mn upper handle bar L foam end cap pressure wheel upper handle bar R plain washer decorating cover for upper handle bar upper screw M8 decorating cover for upper handle bar lower screw M8 decorating cover for upper...
  • Seite 47: Assembly

    ASSEMBLY Step 1 Connect the front stabilizer with the main frame. Please use the plain washer φ8*φ19*2T ( 9 ) and the screws M8*75L ( 30 ) to fix it. Doing the same with the rear stabilizer ( 34 ). Therefore please only use the wrench ( 117 ) to fix the screws.
  • Seite 48 Step 2 wards. Pass the decorating cover ( 16 ) on the upright tube ( 14 ) and connect the upper and lower cable after- Now insert the upright tube into the main frame and fix the both parts under using the M8*16L ( 7 ) screws, plain washer φ 8 * φ 19 * 2T ( 9 ) and the semi-circle washer φ8*φ19*2T ( 23 ). For fixing lease use the wrench ( 117 ).
  • Seite 49 Step 3 Push the axle ( 19 ) through the upright tube ( 14 ) and place it centered. First you put the wave washer φ17 ( 17 ) on the left and right side of the axle and then you slide the low handle bar L ( 95 ) and the low handle bar R ( 100 ) on the axle. Now you fix the both handle bar with the plain washer φ 6 * φ25 *2T ( 90 ), spring washer φ8.2 ( 8 ), screw m8*20L (88 ) under using the wrench ( 117 ).
  • Seite 50 Step 4 Connect the lower handle bar L ( 95 ) with the stepping tube L ( 82 ) like shown on the expansion pictu- Then you push the bolt through the stepping tube L ( 82 ) and the lower handle bar L ( 95 ). Please use the plain washer φ 8 * φ 19 * 2T ( 9 ), spring washer φ 8.2 ( 8 ) and the screw M8*16L ( 7 ) to fix the components. Do the same with the handle bar R ( 100 ) and the stepping tube R ( 93 ). Therefore please use only the wrench ( 117 ) to fix the screws.
  • Seite 51 Step 5 Assembly the left ( 98 ) and the right ( 99 ) decorating cover on the lower handle bar L ( 95 ) and fix it with screw M5 * 12L (12 ) and St2.0 * 16L ( 13 ). Do the same steps with the theft ( 101 ) and right ( 102 ) decorating cover for the lower handle bar R ( 100 ) Use the wrench ( 116 ) for fixing.
  • Seite 52 Step 6 Put the upper handle bar L ( 105 ) on the low handle bar ( 95 ) and fix it with screw M8 * 40L ( 104 ), semi circle washer φ8*φ19*2T ( 23 ) and the nylon nut M8 ( 69 ). Same procedure with upper handle bar R ( 108 ) and low handle bar R ( 100 ).
  • Seite 53 Step 7 Place the left ( 109 ) and right ( 100 ) decorating cover on the upper handle bar L ( 105 ) and fix it with the M5 *12L ( 12 ) and ST2.0 * 16L ( 13 ) screw. Do the same with the left and right decoration cover for the upper handle bar R ( 108 ). Use the wrench ( 116 ) for fixing.
  • Seite 54 Step 8 Put the handle bar ( 3 ) on the upright tube ( 14 ) and fix the both parts with the plain washer φ 8 * φ 19 * 2T ( 9 ), spring washer φ 8.2 ( 8 ) and M8 * 16L screw ( 7 ). Use the wrench ( 117 ) for fixing.
  • Seite 55 Step 9 Connect the cable from the console ( 1 ) with the upright tube ( 14 ) cable and put the console ( 1 ) on the upright tube ( 14 ) afterwards. Fix the console with M8 *16L ( 7 ) on the upright tube. Put the tray cover front (10 ) and tray cover rear ( 11 ) on the upright tube ( 14 ) and fix it with ST2.0 *16L ( 13 ) and M5 * 12 L (12 ) screws. Use the wrench ( 116 ) for fixing.
  • Seite 56 Step 10 and the stepping tube. Put the pedal L ( 83 ) on the stepping tube L ( 2 ) and lead the M6 *43 L ( 84 ) screw through the pedal From the lower side you use the plain wash φ 6 * φ13 *1T ( 85 ), spring wash φ6 ( 45 ) and the knobs ( 86 ). Do the same with the pedal R ( 94 ) and the stepping tube R ( 93 )
  • Seite 57 Step 11 Your crosstrainer is fully assembled. Before you start with your first training, be sure that all parts are fixed well.
  • Seite 58: Computer

    COMPUTER Inhalt Note 1. The computer automatically turns off after 4 minutes without activity. 2. Press any key to turn on the computer again The computer has been tested arrcording to the applicable EMC standards. This can result in unwanted „reset“ or in an incorrect indication. Please check carefully all connections for proper contact, when the computer shows no values! The calorie consumption is only for reference. The real consumption can diff er signifi cantly. Nevertheless, it is possible that the display, in particular by electrostatic discharges, can be disturbed. In this case you restart your computer ( power off / power on ).
  • Seite 59 Functions display: Scan 0~15~999 Speed 0.0 ~ 99.9 km/h Time Distance Calories Pulse 30~240 Manual 16 level Programm P1~P12 Watt 0~999 Watts constant 10~350 personal U0 ~ U4 H.R.C. 55%, 75%, 90% User Data U0 ~ U4 male / female Key operation: Enter pressing the round button...
  • Seite 60 Settings: • manual • Programm • Fitness • Watt • Personal between time, distance and calorie consumption. • have chosen. Important: By pushing the start button you can start the selected function. The flashing area shows you the current value what you are changing. Note that you change the value by turning around the middle button to the left or to the right and that you confirm the settings by pushing the middle button. Your personal settings like gender / age / height / weight will only be saved by selecting U1 to U4. When you select U0 these settings will be lost after restart or reset your display. After selecting user account U0 - U4 you will be asked to input follow informations in following order: gender / age / body size and weight. After that you can choose between these functions: Unguided training. You can set the resistance by your own during the training. The resistance is automatically controlled. You can choose between 12 programs. After that you can decide to survice the program by time, distance or calorie consumption. The time is fixed by 12 minutes. Here are no adjustments possible. Specify the wattage at the beginning. Here you can choose the time, distance and the calorie con- sumption. During the training you can change the wattage. Customize your training and make your own personal program. You can choose how the resistance will be changed automatically during the training. After edit your plan, you can choose Select your own target Heart Rate by choosing one of the preset programs 55%, 75%, 90% or another target heart rate you want to have. Please enter your age into the User Data to ensure that your target heart rate is set correctly. The pulse display will flash when you have reached your target heart rate according to the Program you...
  • Seite 61 Recovery score condition heart rate excellent Above 50 good 40 ~ 49 average 30 ~ 39 fair 20 ~ 29 poor 10 ~ 19 under 10 When you have finished your workout, press RECOVERY. For a correct RECOVERY mode, the display needs your Heart Rate input. TIME will count - from 1 minute to 0. After that, your fitness level will be displayed from F1 to F6. very poor...
  • Seite 62: App Functions

    APP FUNCTIONS Apple Android Download Apple AppStore to download the App Start password. Settings Scan the QR-Code below, or visit the Scan the QR-Code below, or visit the Google PlayStore to download the App „e-Health“ „e-Health“ At the fi rst start you have to login with your e-mail address and your personal At this window you can chose „Bike“ and connect your smartphone or tablet via bluetooth with the device. If you click on „Quick Entry“, you can choose between more diff erent programms.
  • Seite 63 Menue statistics and go to settings. Android tablet resolution 1280x 800 px Android phone resolution 1280x 800 px Android phone resolution 1280x 760 px iPhone 3GS Android phone resolution 1280x 460 px iPhone 4/4s Android OS 4.4 oder neuere Generation iPhone 5 iPad iPad2...
  • Seite 64: Exercise Instructions

    EXERCISE INSTRUCTIONS Warm-up and cooling phase 1. Warm up phase 2. Exercise phase throughout. 3. cool down phase Muscle Toning Weight Loss This stage helps to get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretching exercises as shown below. Each stretch should be held for approximately 30 seconds, do not force or jerk your muscles into a stretch - if it hurts, STOP. This is the stage where you put the effort in. After regular use, the muscles in your legs will become more flexible. Work to your butt it is very important to maintain a steady tempo This stage is to let your Cardio-vascular System and muscles wind down. This is a repeat of the warm up exercise e.g. reduce your tempo, continue for approximately 5 minutes. The stretching exercises should now be repeated, again remembering not to force or jerk your muscles into the stretch. As you get fitter you may need to train longer and harder. It is advisable to train at least three times a week, and if possible space your workouts evenly throughout the week. To tone muscle while on your Crosstrainer you will need to have the resistance set quite high. This will put more strain on your leg muscles and may mean you cannot train for as long as you would like. If you are also trying to improve your fitness you need to alter your training program. You should train as normal during the warm up and cool down phases, but towards the end of the exercise phase you should increase resistance making your legs work harder. You will have to reduce your speed to keep your heart rate in the target zone. The important factor here is the amount of effort you put in. The harder and longer you work the more calories you will burn. Effectively this is the same as if you were training to improve your fitness, the difference is the goal.
  • Seite 65 Forward bends: seconds. shoulder lift: the position for a moment. Then repeat the exercise one side, then the other Harmstring Stretch: straight as tension allows, push chest towards foot. Adductor stretch: back straight Lateral stretching: stretch. Hold this position for a moment. Then repeat Gastrocnemius stretch: keep knee straight and heel down, feet facing forward Slowly bend forward with your knees bent, letting your...
  • Seite 66: Pulse Measuring Table

    PULSE MEASURING TABLE target heart range 50 - 75% average max pulse 100% be used as general guidelines. Important, please note following: Some antihypertensive drug lower your maximum heart rate and so the target heart rate. In this case you should contact your doctor before you start with exerxise. The following table shows the estimated target pulse for different ages.
  • Seite 67: Warranty Device

    • • 2. Authorized warranty claims are provided if: • • • Service department. We wish you lots of fun and success with your new device! Your ASVIVA Tteam Congratulations on your decision to purchase a device from AsVIVA. According to the European guarantee law, amended as of January 1, 2002, You have a legal warranty period of 2 years. The guarantee period begins with the handover of the device by the specialist dealer. the invoice and the cash note for the duration of the warranty In addition to the basic two-year warranty period, there is a statutory So-called reversal of the burden of proof for a period of 6 months after delivery of all parts of the device which are subject to wear due to function, in so far as they are not production Damage caused by improper or faulty maintenance and repairs, alterations or replacement of parts which have not been carried out by a qualified person.

Inhaltsverzeichnis