Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Scheppach DECO-FLEX Originalbetriebsanweisung Seite 64

Dekupiersäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DECO-FLEX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SK
– Obrobok vždy pevne zatlačte proti pracovnej
doske a dorazu, aby sa zabránilo kývaniu, príp.
otáčaniu obrobku.
13 Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela.
– Postarajte sa o bezpečný postoj a neustále udr-
žiavajte rovnováhu.
– Vyhýbajte sa „nešikovným" polohám rúk, pri
ktorých by ste mohli nečakaným skĺznutím jednej
alebo oboch rúk prísť do kontaktu s pílovým
kotúčom.
14 Dôkladne ošetrujte Vaše prístroje
– Udržujte Vaše prístroje vždy ostré a čisté, aby ste
mohli pracovať dôkladne a bezpečne.
– Dodržiavajte predpisy pre údržbu a pokyny pre
výmenu nástrojov.
– Pravidelne kontrolujte zástrčku a kábel, a pri
eventuálnom poškodení ich nechajte vymeniť
autorizovaným odborníkom.
– Pravidelne kontrolujte predlžovací kábel a nahra-
ďte káble, ktoré sú poškodené.
– Udržujte rukoväte a držadlá suché a čisté od
oleja a tukov.
15 Zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
– Pri bežiacom pílovom kotúči nikdy neodstraňujte
triesky, piliny ani zaseknuté kusy dreva.
– Pri nepoužívaní elektrického prístroja, pred
údržbou a pri výmene nástrojov, napr. pílového
kotúča, vrtáka, frézky.
16 Nezabudnite v prístroji zastrčené nástrojové kľúče
– Pred zapnutím vždy skontrolujte, že sa na prí-
stroji nenachádzajú žiadne kľúče a nastavovacie
nástroje.
17 Zabráňte neúmyselnému nábehu.
– Uistite sa, že je spínač pri zasunutí zástrčky do
zásuvky vypnutý.
18 Pre vonkajšiu oblasť používajte predlžovací kábel.
– Na voľnom priestranstve používajte iba povolené
a príslušne označené predlžovacie káble.
– Používajte káblový bubon iba v rozvinutom
stave.
19 Buďte opatrní.
– Dávajte pozor na to, čo robíte. Pri práci používaj-
te rozum. Elektrický prístroj nepoužívajte, ak sa
nesústredíte.
20 Pravidelne kontrolujte prípadné poškodenia vášho
prístroja
– Pred ďalším používaním prístroja starostlivo
skontrolovať, či sú ochranné zariadenia alebo
ľahko poškodené súčiastky stále v náležitom
funkčnom stave podľa predpisov.
– Skontrolujte, či je funkcia všetkých pohyblivých
dielov prístroja v poriadku, t.j. či nedochádza k
ich blokovaniu alebo nie sú poškodené. Všetky
diely musia byť správne namontované, aby sa
zabezpečila bezpečnosť prístroja.
– Pohyblivý ochranný kryt sa nemôže v otvorenom
stave zaseknúť.
– Poškodené ochranné zariadenia a súčiastky
musia byť odborne opravené alebo vymenené v
zákazníckom servise, pokiaľ nie je v návodoch na
obsluhu uvedené inak.
64 / 136
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
– Poškodené spínače musia byť nahradené v zá-
kazníckom servise.
– Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschä-
digten Anschlussleitungen.
– V žiadnom prípade nepoužívajte prístroje, ak na
nich nie je možné vypnúť a zapnúť ich vypínač.
21 POZOR!
– Pri dvojúkosových rezoch buďte mimoriadne
opatrní.
22 POZOR!
– Používanie iných nástrojov a iného príslušen-
stva môže pre vás znamenať nebezpečenstvo
poranenia.
23 Elektrický prístroj nechajte opraviť vyučeným
elektrikárom.
– Tento elektrický prístroj je v súlade s príslušnými
bezpečnostnými smernicami. Opravy smie vyko-
návať len odborný elektrikár, v opačnom prípade
môže dôjsť k úrazu obsluhujúcej osoby.
Varovanie! Tento elektrický prístroj vytvára počas
prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže
za určitých okolností ovplyvniť aktívne alebo pasívne
implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných
alebo smrteľných poranení odporúčame osobám s
implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom
a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obslu-
hovať elektrický prístroj.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY PRE LUPIEN-
KOVÉ PÍLY
Táto lupienková píla je určená na použitie v suchom
prostredí a iba vnútri miestností.
Nerežte kúsky materiálu, ktoré sú príliš malé na to, aby
ste ich mohli držať rukou mimo krytu pílového listu.
Nepoužívajte nezvyklé polohy rúk, keď pri pošmyknutí
hrozí ich kontakt s pílovým listom.
Vždy používajte kryt pílového listu, aby ste zabránili
možnému zraneniu spôsobenému zlomeným pílovým
listom.
Neopúšťajte pracovný priestor, ak je táto lupienková píla
v chode a neopúšťajte tento stroj, kým sa celkom ne-
zastaví. Ak je tento stroj v chode, nerozmiestňujte na
pracovnom stole predmety alebo obrobky a nemeňte
ich polohu. Nikdy lupienkovú pílu nezapínajte, kým z
pracovného stola neodstránite všetky predmety: (nára-
die, odrezky atď.) okrem obrobku a zariadenia na posuv
alebo zaistenie obrobku pri vykonávaní rezu.
Zvyškové riziká
Tento stroj bol vyrobený s využitím modernej tech-
nológie a v súlade s platnými bezpečnostnými pred-
pismi. Určité zvyškové riziká však môžu stále exis-
tovať.
• Ak dochádza k otáčaniu obrobku, dlhé vlasy a uvoľne-
ný odev môžu predstavovať riziko. Používajte osobné
ochranné pomôcky, ako sú sieťka na vlasy a riadne
upnutý pracovný odev.
• Drevené piliny a triesky predstavujú nebezpečný ma-
teriál. Používajte osobné ochranné pomôcky, ako sú
napríklad ochranné okuliare a maska proti prachu.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis