Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Team Electronic RoadCom-FS Bedienungsanleitung Seite 14

Full multi norm / c / df
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RoadCom-FS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Español
Funcionamiento del TEAM RoadCom-FS
1) Encendido [Vol/Off]
Antes de conectar la unidad, establecer el control de silenciador (8) [SQ/Asq] hasta el tope en
sentido contrario de las agujas del reloj y siempre sin activar el interruptor interno. El dispositivo
se enciende con el control del volumen (7) [Vol/Off] girando en el sentido de las agujas del reloj.
Los símbolos aparecen en el indicador LC (6) y la luz posterior LCD se encenderá. Si se encien-
de después de que se haya producido una interrupción de la alimentación, la unidad sólo fun-
ciona en el canal 9 en modo FM y la luz posterior LCD de la señal aparecerá en color naranja.
Ajustar el sonido del altavoz con el control de volumen al nivel deseado.
Todos los ajustes que se hagan durante la operación del transmisor quedarán memorizados
después de que la unidad se apague y mientras no se interrumpa el suministro de energía.
2) Silenciador [SQ/Asq]
El ruido estridente de fondo que se suele producir en canales libres se puede suprimir con la
función de silenciador. Girando poco a poco el control de silenciador (8) [SQ/Asq] en el senti-
do de las agujas del reloj se puede llegar a encontrar un punto donde desaparezca el ruido.
Para ello se debería subir el control de silenciador lo suficiente hasta que se deje de oír el ruido
de fondo de un canal no usado. Girando el control en el sentido de las agujas del reloj se supri-
mirán notablemente tanto las señales de interferencia como las estaciones débiles.
El silenciador automático [Asq] se puede activar girando el control de silenciador en sentido
contrario de las agujas del reloj hasta que el control haga clic. En esta posición la función
normal de silenciador se apagará y el umbral silencioso se ajustará a un valor interno fijo.
3) Tonos de confirmación
En modo recepción se confirmarán, con un tono de recepción, todas las entradas realizadas
con los botones, excepto la función VOX del interruptor Encendido /Apagado (13), el botón
PTT (4) [PTT], el selector rotatorio de canal (9) [Channel] y el botón de tono de llamada (5)
[SIGNAL]. Si se quieren apagar los tonos, pulsar el botón de exploración de canal [Scan]
durante 2 o 3 segundos hasta que se escuche por los altavoces un segundo tono breve de
recepción. Ahora la unidad permanecerá en silencio, hasta que se pulse un botón.
No obstante, los tonos de recepción se pueden volver a recuperar.
4) Selección de canal [p] [q]
Todos los canales se pueden seleccionar pulsando los botones de selector de canal (2) [p] y
(3) [q] en el micrófono, o bien girando el selector rotatorio de canal (9) [Channel] del panel
frontal hasta encontrar el canal deseado. El número de canal se indicará con dígitos grandes
y la frecuencia de canal con dígitos pequeños en la ventana del LCD (6). No es posible selec-
cionar un canal mientras la radio esté en modo TX. Los canales forman un anillo como un
sistema, lo que significa que se puede pasar del canal 40 (80) al canal 1 y viceversa. Para
comunicaciones con una estación complementaria CB ambos transmisores se deben ajustar
al mismo canal y al mismo tipo de modulación.
5) Selección de reproducción de sonido Audio [Hi/Lo]
El RoadCom-FS viene equipado con un botón de conmutador de sonido de reproducción de
Audio (18) [Hi/Lo]. Si se enciende después de que se haya producido una interrupción en la
alimentación, se deberá ajustar el sonido del auricular hasta que sea más suave y vendrá
indicado en la ventana LCD mediante el símbolo LO. Pulsando el botón de reproducción de
sonido Audio (18) [Hi/Lo] el tono de recepción cambiará a un sonido nítido de los altavoces.
Esto se indica en la ventana LCD mediante el símbolo HI. Volviendo a pulsar el botón de
sonido, el tono del auricular será más suave, y vendrá indicado con el símbolo LO.
26
6) Iluminación de fondo LCD [B]
Pulsando brevemente el botón de iluminación LCD (16) [B] es posible cambiar el color de ilu-
minación de LCD de naranja a azul y viceversa. Si pulsa el botón del conmutador de ilumina-
ción LCD (16) [B] durante 2 o 3 segundos, la iluminación de fondo LCD se apagará sola.
También podrá volver a recuperar la iluminación de fondo del LCD.
7) Selección de modulación [Mode]
El RoadCom-FS puede funcionar en modulación AM o FM. Cuando se encienda después de
una interrupción de la alimentación, la unidad funcionará en el canal 9 en modo FM indicado
con el símbolo FM. Ésta se puede cambiar pulsando el botón (12) [Mode] entre los tipos de
modulación AM y FM. El modo seleccionado AM se indicará mediante el símbolo AM.
8) Tipos de modelo
El modelo RoadCom-FS se puede entregar en diferentes versiones con diferentes canales,
tipos de modulación y potencia de transmisión.
RoadCom-FS Full Multi Norm: Para cambiar la norma actual, lleve a cabo por favor la llave
de prioridad canal 9 [CH9] mientras que gira la radio. En la illuminación de fondo LCD, el
número de la norma actual (1-6) aparece, mientras que desaparecen el resto de los símbo-
los. Seleccione la norma con el botón de prioridad canal 9 [CH9]. Para confirmar su selec-
ción, gire la radio apagado y otra vez o espere aproximadamente seis segundos hasta que
la radio vuelva automáticamente al modo de operación.
En relación con los permisos y las restricciones de las normas individuales en los varios paí-
ses europeos, compruebe por favor el pasaporte de radio, que se incluye en el alcance de la
entrega. El usuario tiene la responsabilidad exclusiva de la configuración correcta de
la norma, válida en el país.
1 DE
80 FM
(26,565-27,405 MHz)
2 EI
40 FM
(26,965-27,405 MHz)
3 EC
40 FM
(26,965-27,405 MHz)
4 EU
40 FM
(26,965-27,405 MHz)
5 UK
40 FM
(27,60125-27,99125 MHz)
6 PL
40 FM
(26,960-27,400 MHz)
El tipo RoadCom-FS-c sólo funciona con los canales 40 CEPT y con la modulación tipo FM.
La potencia de transmisión es 4 W. El tipo RoadCom-FS-df se fija internamente a la versión
4340. Este tipo funciona en los canales 40 +3 en modo FM y 40 canales AM. La potencia de
transmisión en FM es 4 W y en AM 1 W.
9) Transmisión
Para transmisión pulsar y mantener el botón (4) [PTT] del micrófono (1). Aparecerá en el LCD
el símbolo TX, y el otro contador de soporte en el inferior del indicador mostrará la resistencia
relativa de la señal de transmisión. La sensibilidad del micrófono (1) se ha ajustado para
hablar a una distancia de 2-4 pulgadas (equivalente a 20 cms) . Si se habla en un tono eleva-
do se pueden producir sobremodulaciones. Mientras el ajuste esté en modo de transmisión,
no habrá ninguna entrada posible de botón y el auricular permanecerá en silencio. Al termi-
narse la transmisión soltar el botón PTT (4) y el aparato volverá al modo recepción.
10) Tono de llamada
Si pulsa a la vez el botón de transmisión (4) [PTT] y el de llamada (5) [SIGNAL] en el micró-
fono (1), se transmitirá un tono de llamada que sólo escuchará la estación corresponsal, ya
que se enciende en el mismo canal y el mismo tipo de modulación.
, 4 W / 40 AM
, 4 W
(26,965-27,405 MHz)
, 4 W / 40 AM
, 4 W
(26,965-27,405 MHz)
, 4 W
, 4 W / 40 AM
, 1 W
(26,965-27,405 MHz)
, 4 W / 40 FM
, 4 W
(26,965-27,405 MHz)
, 4 W / 40 AM
, 4 W
(26,960-27,400 MHz)
Español
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis