Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handfunkgerät
Handheld Transceiver
Ricetrasmettitore Palmare
Transceptor Portátil
Bedienungsanleitung
Manual
Manual d'Uso
Manual Instrucciones de Uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Team Electronic TeCom-PS

  • Seite 1 Handfunkgerät Handheld Transceiver Ricetrasmettitore Palmare Transceptor Portátil Bedienungsanleitung Manual Manual d’Uso Manual Instrucciones de Uso...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes gründ- Akkupack lich zu lesen. Laden des Akkupacks Ein- und Ausschalten Einstellen der Lautstärke Das TeCom-PS ist in den folgenden zwei Versionen erhältlich. Kanalwahl Kanalsuchlauf TeCom-PS PMR (Art-Nr. PR8059) Senden Das PMR-Funkgerät darf jeder anmelde- und gebührenfrei in Empfang den Ländern gemäß...
  • Seite 3: Allgemein

    : 8 Kanäle PMR 446 MHz Händler sofort bei fehlenden oder mangelhaften Teilen. > Bandbreite : 12,5 kHz Lieferumfang: : 12,5 / 25 kHz 1 x TeCom-PS 1 x Ladegerät > 51 CTCSS und 106 DCS > LCD Anzeige 1 x Handschlaufe 1 x Akkupack >...
  • Seite 4: Grundfunktionen

    Deutsch Deutsch 1 Antenne GRUNDFUNKTIONEN 2 LCD 3 Kanalwahlregler Anschluss der Antenne 4 Mikrofon Hinweis: In der PMR-Version ist die Antenne fest mit dem Gerät 5 Ein/Aus - Lautstärkeregler verbunden. 6 Kontroll-LED Zum Befestigen der Antenne vorsichtig das SMA 7 Lautsprecher Antennen-Innengewinde auf die das Außengewinde setzen 8 Tastatur und im Uhrzeigersinn festdrehen.
  • Seite 5: Laden Des Akkupacks

    Danach verbinden Sie den Stecker des Ladekabels mit der Während des Sendevorgangs leuchtet die Kontroll-LED (6) rot auf. Ladebuchse (12) des TeCom-PS. Nach dem Loslassen der Sendetaste kehrt das Gerät automatisch Schalten Sie das Handfunkgerät ein. Der Ladestatus kann in der wieder in den Empfangsmodus zurück.
  • Seite 6: Sql (Rauschsperre)

    Deutsch Deutsch 02 POW MENÜ Sendeleistung Umschaltung; LOW (niedrig) / HIGH (hoch) In der PMR Version sind folgende Werte eingestellt : Allgemeine Funktionseinstellungen, welche direkt am Gerät verän- LOW (niedrig): ca. 300 mW / HIGH (hoch): 500 mW dert werden können, sind im Menü zusammengefasst. In der Betriebsfunkversion können die Werte LOW und HIGH per Folgende Schritte sind für die Einstellungsänderung einer Funktion Software indivuell, gemäß...
  • Seite 7: Name (Anzeige Modus)

    English English Drehen des Kanalwahldrehschalters. Um in den manuellen CO - Carrier Operated Kanalmodus zurückzukehren, drücken Sie erneut die MR-Taste. Die Suchfunktion stoppt sobald ein besetzter Kanal gefunden wurde und verweilt solange bis das Signal auf diesem Kanal endet. Erst 06 BEEP dann wird die weitere Suche fortgesetzt.
  • Seite 8 Congratulations to your purchase of a TeCom-PS. Scope of Delivery Please read the manual carefully prior to your first use of the Maintenance TeCom-PS to learn about the various functions of your radio Features and to ensure proper operation. Display Symbols and Elements...
  • Seite 9: General

    For charging of the rechargeable battery pack, only use the char- ger SLG-TeCom-PS that is included in the scope of delivery. w Never expose the radio to direct sunlight or other heat sources. keylock...
  • Seite 10: Basic Functions Antenna Connection

    Prior to inserting the battery pack, the battery cover (13) on the rear 12 charger jack of the TeCom-PS needs to be removed. The cover is held in positi- 13 battery cover on by two grooves on both sides of the main frame and fixed by a 14 belt clip lock located at the base of the radio.
  • Seite 11: Charging The Battery Pack

    PTT Key radio on. Upon activated beep tone, you will hear an acoustic signal. The PTT key (9) is located on the left side of the TeCom-PS. To turn the radio off, turn the volume switch clockwise until it locks in.
  • Seite 12: Menu

    English English In dependence of the selected key illumination mode (menu #11 - 01 SQL LAMP) the status of the function key is either On/Off (modes: Squelch; level 0 - 9 CONT and OFF) or just On (in the mode KEY, the illumination goes The lower the value the more sensitive the squelch.
  • Seite 13: Name (Display Mode)

    English English 06 BEEP SE - Search Beep tone; ON / OFF The scan function stops as soon as an occupied channel is detected. All entries via keypad are acoustically confirmed except for trans- mission and monitor. 11 TOT Time-Out-Timer; OFF / 1-7 min 07 C-CDC To avoid overly, constant transmission, which may cause overhea- CTCSS/DCS code for actual channel;...
  • Seite 14: Contenuto Confezione

    Grazie per l’acquisto del TeCom-PS. Manutenzione Si prega di leggere attentamente il manuale prima i utilizzare il Caratteristiche TeCom-PS per conoscere le varie funzioni della radio e di garantire Simboli Display ed elementi 17 - 18 un funzionamento corretto. FUNZIONI DI BASE Il TeCom-PS è...
  • Seite 15 1 x Manuale > LCD display > FM radio Manutenzione > blocco tastiera Per prestazioni ottimali e la funzionalità del TeCom-PS, si prega di > time-out-timer prestare attenzione ai seguenti consigli. > VOX > scansione canali w Non smontare in nessun caso la radio. Questa operazione può...
  • Seite 16: Funzioni Di Base

    Batteria 10 tasto monitor Per inserire la batteria, rimuovere il coperchio (13). Posizionato sul 11 illuminazione tastiera retro del TeCom-PS, facendola scorrere verso il basso. 12 jack caricatore 13 coperchio batteria Sbloccare il coperchio spingendo verso la parte anteriore della 14 clip cintura radio.
  • Seite 17 (10) per regolarlo bisogna ruotare il tasto ON/OFF (5). Tasto Monitor Il tasto monitor (10) si trova sul lato sinistro del TeCom-PS, sotto il Selezione Canale tasto PTT (9). Per la selezione dei canali e per la navigazione del menù, bisogna...
  • Seite 18 Italiano Italiano MENU 02 POW Potenza trasmissione; LOW / HIGH Alcun parametri possono essere modificati senza software Nella versione PMR I valori sono bassi: appr. 300 mW / HIGH : 500 mW Per modificare una funzione predefinita, seguire le seguenti funzioni: per la versione COM, I valori alta/bassa si possono impostare indi- 1.
  • Seite 19 Italiano Italiano 06 BEEP 11 TOT Beep tone; ON / OFF Tutte la funzioni da tastiera sono acustica- Time-Out-Timer; OFF / 1-7 min mente confermate, tranne Una trasmissione costante può provocare il surriscaldamento della le funzioni di trasmissione e monitor. radio, per evitare questo, si può...
  • Seite 20 Gracias por adquirir el TeCom-PS. GENERAL Por favor, lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar Contenido por primera vez el TeCom-PS; para así conocer todas las posibles Mantenimiento funciones y un uso adecuado de la radio. Características: Símbolos y elementos del display 17 - 18 El TeCom-PS está...
  • Seite 21: General

    1 x Manual > Bloqueo de teclado > Temporizador Mantenimiento > VOX Para un funcionamiento y funcionalidad óptimos del TeCom-PS, le > Escaneo de canal aconsejamos que tenga en cuenta lo siguiente: > Canal prioritario > Squelch w No abra la carcasa de la radio. Podría dañarse, con lo que la >...
  • Seite 22: Funciones Básicas

    Antes de insertar el pack de baterías, debe extraer la tapa de la 12 Toma cargador batería (13) en la parte posterior del TeCom-PS. La tapa está sujeta 13 Tapa de batería por dos ranuras en ambos la dos de la carcasa principal y fijada 14 Clip cinturón...
  • Seite 23: Volumen

    Para apagar la radio, gire el selector rotatorio en el sentido contra- Tecla PTT rio a las agujas del reloj hasta que oiga un clic. La tecla PTT (9) está situada en la parte izquierda del TeCom-PS. Si pulsa la tecla PTT activará el modo transmisión. Durante la Volumen transmisión, el control LED (6) se iluminará...
  • Seite 24: Tecla Iluminación

    Español Español por debajo de la tecla Monitor (10). Mediante software se puede 01 SQL asignar una de las siguientes funciones: Alarma, Lámpara o Tono Squelch; nivel 0 - 9 repetición 1450 / 1750 / 2315 Hz. Por defecto, saldrá el modo Cuanto más bajo sea el valor, más sensible será...
  • Seite 25: Beep (Tono Beep)

    Español Español En la esquina derecha, se visualizará el canal de la radio. CO - Funcionamiento portador Seleccione el canal de radio deseado (1-15) con el selector de La función escaneo se detendrá apenas que un canal ocupado sea canal rotatorio. detectado y permanecerá...
  • Seite 26 Technische Daten / Specifications / 51 CTCSS frequency code (Hz) Especificaciones / Caratteristiche 67.0 94.8 131.8 171.3 203.5 69.3 97.4 136.5 173.8 206.5 Frequenz Bereich / Frequency Range UHF: 400 - 470 MHZ 71.9 100.0 141.3 177.3 210.7 Rango de Frecuencia / Range di Frequenza PMR: 446 MHz 74.4 103.5...
  • Seite 27 Zum Vertrieb und Betrieb in For sale and use in TeCom-PS PMR : AT, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK...

Inhaltsverzeichnis