Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kessel Pumpfix F Comfort Anleitung Für Einbau, Bedienung Und Wartung Seite 44

Rückstaupumpanlage für fäkalienhaltiges und fäkalienfreies abwasser
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
4.7 Fonctionnement de la fermeture de
secours
Position de verrouillage : le clapet antire-
tour se ferme si vous appuyez sur la tou-
che de test (du clapet). Le clapet antire-
tour fait fonction de barrage du tuyau.
Cette fonction est une sécurité supplé-
mentaire en cas de reflux durant une ab-
sence prolongée (des vacances p. ex.).
Les points d'évacuation raccordés de-
meurent assainis.
Vous devez déverrouiller la fermeture de
secours à nouveau pour une exploitation
normale après votre retour. Appuyez à
nouveau sur la touche de test (du cla-
pet).
Le poste ne doit pas être soumis à un re-
flux à ce moment.
4.8 Maintenance de la ventilation
Nettoyez la ventilation (voir liste des piè-
ces de rechange au point 6) à intervalles
réguliers et remplacez le filtre au charbon
actif (figure 18) annuellement ou au be-
soin.
Nettoyez et contrôlez la ventilation après
chaque panne de la pompe.
Le dispositif de purge d'air (figure 17 de
droite à gauche) est composé d'un joint,
d'un corps de base, d'un flotteur à bille,
d'un joint, d'un volet à baïonnette, d'un
filtre au charbon actif et d'un couvercle.
Retirez le couvercle (figure 19) en le bas-
culant légèrement vers le côté. Tournez
ensuite le volet à baïonnette (figure 20)
et retirez vers le haut
Retirez le joint et le flotteur à bille et net-
toyez ces pièces. Le montage se fait
dans le sens inverse du démontage
4. Inspection et maintenance
Fig. 17
Figure 17 Dispositif de purge d'air
Figure 18 Filtre au charbon actif
.
Figure 19 Couvercle
Figure 20 Volet à baïonnette
44
Œ


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis