Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 175
ESP-101
Plasma Arc Cutting System
Instruction Manual (EN)
Manuel d'instruction (FR)
Manual de Instrucciones (ES)
Manual de instruções (PT)
Manuale di istruzioni (IT)
Bedienungsanleitung (DE)
Εγχειρίδιο χρήσης (ΕΛ)
Uživatelská příručka (CS)
0558007871
06/2011
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ESAB ESP-101

  • Seite 1 ESP-101 Plasma Arc Cutting System Instruction Manual (EN) Manuel d'instruction (FR) Manual de Instrucciones (ES) Manual de instruções (PT) Manuale di istruzioni (IT) Bedienungsanleitung (DE) Εγχειρίδιο χρήσης (ΕΛ) Uživatelská příručka (CS) 0558007871 06/2011...
  • Seite 72 SECTION 4 EXPLOITATION...
  • Seite 106 SECCIÓN 4 FUNCIONAMIENTO...
  • Seite 174 SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO...
  • Seite 175 ESP-101 Plasmaschneidanlage Bedienungsanleitung (DE) Diese Bedienungsanleitung enthält Installations- und Betriebsanweisungen für die nachstehenden ESP-101 Schneidpakete beginnend mit Seriennummer: PxxJ943xxx Schneidanlagen: TEILENR. 0558004880 - ESP-101 460 V TEILENR. 0558005215 - ESP-101 380-400 V CE 0558007871...
  • Seite 176: Verantwortung Des Benutzers

    SICHERN SIE SICH; DASS DIESE INFORMATION DEM BEDIENER AUSGEHÄNDIGT WIRD. SIE KÖNNEN ZUSÄTZLICHE KOPIEN VON IHREM HÄNDLER ERHALTEN. VORSICHT Diese BEDIENUNGSANLEITUNG ist für erfahrene Bediener gedacht. Wenn Sie mit den Bedienungsgrundsätzen und sicheren Verfahren für Lichtbogenschweißen und -schneiden nicht völlig vertraut sind, empfehlen wir Ihnen dringend, unsere Broschüre, „Vorsichtsmaßnahmen und sichere Verfahren für Lichtbogenschweißen, -schneiden und -abtragung”, Formular 52-529, zu lesen.
  • Seite 177 Sekundäre Ausgangsanschlüsse für mechanisiertes Plasmaschneiden ............194 PT-37 Brennerinstallation ..............................195 3.10 Installation des separaten Anschlusskastens ......................196 ABSCHNITT 4 BETRIEB ....................................201 Bedienelemente der ESP-101 ............................201 Schneiden mit der ESP-101 ...............................204 Elektrodenverschleiß ................................204 Abstand und Schnittqualität ............................205 Schlackenbildung .................................206 Normale Schnittprobleme ..............................207 ABSCHNITT 5 WARTUNG ....................................243 ABSCHNITT 6 FEHLERBEHEBUNG ................................245...
  • Seite 178 INHALTSVERZEICHNIS...
  • Seite 179: Sicherheitsvorkehrungen

    ABSCHNITT 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Sicherheitsvorkehrungen Benutzer von ESAB Schweiß- und Plasmaschneidausrüstung haben die Verantwortung sicherzustellen, dass jede an oder in Nähe der Ausrüstung arbeitende Person die wichtigen Sicherheitsvorkehrungen beachtet. Diese Sicherheitsvorkehrungen müssen mit den auf diese Art von Schweiß- oder Plasmaschneidausrüstung anzuwendende Forderungen übereinstimmen.
  • Seite 180 ABSCHNITT 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN SCHWEISSEN UND PLASMASCHNEIDEN KANN FÜR SIE SELBST UND FÜR ANDERE GEFÄHRLICH SEIN. TREFFEN SIE DESHALB BEIM SCHWEISSEN WARNUNG UND SCHNEIDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN. FRAGEN SIE IHREN AR- BEITGEBER NACH SICHERHEITSMASSNAHMEN, DIE AUF DEN GEFAHRDAT- EN DES HERSTELLERS BERUHEN SOLLTEN. ELEKTRISCHER SCHLAG kann tödlich sein.
  • Seite 181: Abschnitt 2 Beschreibung

    FAHR FÜHREN. 2.1 Allgemeines Wie geliefert ist die ESP-101 vollständig montiert und für den Schneideinsatz zu benutzen, nachdem sie an Ein- gangsstrom, eine Druckluftquelle und einen PT-37 Schneidbrenner angeschlossen wurde. Die Schneidanlage ESP-101 verwendet den hochbeanspruchbaren Schneidbrenner PT-37 (Mechanisiertes Plasmaschneiden), um Schneidleistung für Werkstoffe bis zu einer Stärke von 32 mm (1,25 Zoll) zu liefern.
  • Seite 182: Plasmaschneidanlage Esp-101

    ABSCHNITT 2 BESCHREIBUNG ESP-100 Plasmaschneidanlage: Das ESP-101 Plasmaschneidsystem vereint die neu überarbeitete Schneidanlage ESP-101 mit dem Schneidbrenner PT-37. Der Plasmaschneidbrenner PT-37 wurde für höhere Leistung und längere Lebensdauer von Verschleißteilen entwickelt, was zu höherer Fertigungsgeschwindigkeit bei niedrigeren Kosten führt. Technische Daten: ESP-101 Einstechen bis 19,1 mm (3/4 Zoll);...
  • Seite 183: Paket-Bestellinformationen

    Paket-Bestellinformationen: Bestellinformationen für Pakete zum mechanisierten Plasmaschneiden: Teile, die bei den mechanisierten Paketen für die ESP-101 mit enthalten sind, sind separat erhältlich und können mithilfe der entsprechenden Teilenummer bei der Bestellung identifiziert werden. Einzelne Teilenummern sind unten aufgeführt: Erhältliche Pakete: ESP-101: 460 V CNC PT-37 mit Zahnstange 7,6 m (25 Fuß) ..........................
  • Seite 184: Anlagen- Und Sonderzubehör

    TUA2 Autotransformator ..................0459145880 Wandelt eine Eingangsspannung von 208, 230, 400, 475, 500, oder 575 V auf 460 V zur Verwen- dung mit der ESP-101 460 V-Schneidanlage um. Separater Anschlusskasten .................0558004887 Mithilfe des separaten Anschlusskastens kann die Gesamtlänge des Schneidbrenners PT-37 verlängert werden.
  • Seite 185: Abschnitt 3 Installation

    Aufstellung und Aufstellungsort With power source Nachdem ein Aufstellungsort gewählt wurde, stellen Sie die ESP-101 am gewünschten Standort auf. Die Anlage kann entweder mit einem Laufkran oder Gabelstapler angehoben werden. Wenn ein Gabelstapler eingesetzt wird, vergewissern Sie sich, dass die Gabeln lang genug sind, um den Sockel ganz zu tragen. Wenn Sie Spanngur- te verwenden, benutzen Sie zwei einzelne Spanngurte wie in der Abbildung dargestellt.
  • Seite 186: Haupteingangsanschlüsse

    ZUR ANLAGE HERAUSZIEHEN, WENN ANSCHLÜSSE IM INNERN DER STROMqUELLE GEMACHT WERDEN. Haupteingangsanschlüsse STANDARDGERÄTE CE-GERÄTE (NICHT CE) (EUROPA) Die ESP-101 460V Schneidanlagen sind mit PHASE PHASE einem etwa 4,6 m (15 Fuß) langen, 4-adrigen Schwarz Braun Eingangsstromkabel für einen 3-Phasen-An- Schwarz schluss ausgestattet.
  • Seite 187: Das Gehäuse Muss An Eine Zugelassene Masse Angeschlossen

    Massekabel in der Anlage ausreichend lang ist. Im Fall, dass das Stromkabel aus der Anlage gerissen wird, darf das Massekabel nicht vom Erdungsanschluss abreißen, bevor die Leistungskabel von ihren Anschlüssen abgeris- sen werden. Siehe Tabelle 3-1 hinsichtlich empfohlener Eingangsleiter und Leitungssicherungswerte. ESP-101 ESP-101 (mit Autotransformator als Sonderausstattung) Eingangsan- Eingang u.
  • Seite 188: Haupteingangsanschlüsse Für Autotransformator Tua2

    3.5.1 Haupteingangsanschlüsse für Autotransformator TUA2 Anschluss einer Ausführung für mehrere Spannungen Die Ausführung ESP-101 460 V ist mit einem Eingangsstromkabel ausgestattet, das an den Ausgang des TUA2 Autotransfor- mators angeschlossen werden kann. Sie können entweder das vom Hersteller installierte Eingangsstromkabel (vieradrig, Typ SO (90 °C)) oder Ihre eigenen Eingangsstromkabel bereitstellen.
  • Seite 189: Hauptstromkabel Vom Gesicherten Leistungstrennschalter Zum Tua2 Autotransformator

    Sie Leiter L1, L2, L3 an die Spannungsklemmen an, die der Spannung der Eingangsstromversorgung entsprechen. Schließen Sie das Massekabel am hinteren Erdungsstift an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse sicher be- festigt sind. Auf keinen Fall die Zugentlastung übermäßig fest anzuziehen. An ESP-101 460 V Schneidanlage Zum gesicherten...
  • Seite 190: Eingangsdruckluftanschluss

    ABSCHNITT 3 INSTALLATION 3.5.2 Eingangsdruckluftanschluss Schließen Sie Ihre Druckluftversorgung am Zulaufanschluss des Filters/Druckminderers an. Vorgefilterte, TROCKENE DRUCKLUFTVERSORGUNG (vom Kunden gestellt) (6,2 - 10,3 bar / 90 - 150 psi) Sicherung nur durch eine träge 2 Ampere, 600 V-Sicherung ersetzen WARNUNG ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIE STROMVER- SORGUNG ABGESCHALTET IST, BEVOR DIE SICHERUNG HERAUSGENOMMEN WIRD.
  • Seite 191: Cnc-Schnittstellenverbindung

    EINGANG NR. 2 (J6-1) RT VERSORGUNGSFEHLER Hinweis: Wenn die ESP-100 durch eine ESP-101 ersetzt wird, müssen Drähte 1 und 2 des CNC-Kabels unter Umständen umkehrt werden, um die richtige Polarität zu gewährleisten. Abbildung 3-5. Schnittstellendiagramm für mechanisiertes Schneiden mittels CNC-Schnittstellenverbindung...
  • Seite 192: Cnc-Schnittstellenverbindung (Fortgesetzt)

    ABSCHNITT 3 INSTALLATION CNC-Schnittstellenverbindung (fortgesetzt) Startsignal (Pol M) Zum Start des Schneidvorgangs verwenden Sie ein Relais, um diesen Pol an „Common“ (gemeinsame Masse) (Pol N) anzu- schließen. Falls für dieses Signal ein Transistor benutzt wird, muss das positive Potential an Pol M und das gemeinsame Masse- (com- mon)/negative Potential an Pol N angelegt werden.
  • Seite 193: Spannungsteilereinstellung

    ANLAGE IN DER AUS-STELLUNG BEFINDET UND DASS DER PRIMÄRE EINGANGSSTROM ABGESCHALTET IST. Spannungsteilereinstellung Unter Umständen muss der Spannungsteiler oder Varistor an das jeweilige Abstandsregelungssystem angepasst werden. Die ESP-101-Ausführungen werden vom Werk mit zwei Standardeinstellungen geliefert: • STANDARDGERÄTE (Nicht-CE): 750 Ohm (21:1) •...
  • Seite 194: Sekundäre Ausgangsanschlüsse Für Mechanisiertes Plasmaschneiden

    Sekundäre Ausgangsanschlüsse für mechanisiertes Plasmaschneiden Brennerkabel CNC-Steuerkabel (rückseitiger Anschluss) PT-37 SCHUTZERDUNG Abbildung 3-6. ESP-101 Anschlussdiagramm BEVOR SIE ANSCHLÜSSE AN DIE AUSGANGSANSCHLÜSSE DER WARNUNG STROMqUELLE ANLEGEN, ÜBERPRÜFEN SIE, DASS DER GESAMTE PRIMÄRE EINGANGSSTROM ZUR STROMqUELLE AM HAUPTLEIS- TUNGSTRENNSCHALTER ABGESCHALTET (AUS) IST.
  • Seite 195: Pt-37 Brennerinstallation

    ABSCHNITT 3 INSTALLATION PT-37 Brennerinstallation 1. Die Brennerkabel-Zugangsklappe auf der linken Seite der ESP-101 öffnen. Brennerkabel-Zugangsklappe 2. Führen Sie das Brennerkabel durch die Zugangsöffnung auf der Vorderseite der Schneidanlage. 3. Den Brennerkabelstecker in die Steckerbuchse im Ver- kleidungsblech stecken. Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen, um einen korrekten Anschluss zu gewährleisten.
  • Seite 196: Installation Des Separaten Anschlusskastens

    Abbildung 3-7. Anschlussplan für den separaten Anschlusskasten BESCHREIBUNG der Änderung der ESP-101: Die Verdrahtungsänderung (Umkehrung der Verbindungsstecker) leitet das Steuersignal des internen Magnetventils der ESP-101 an die Pole in der Brenneranschluss-Steckerbuchse im Verkleidungs- blech. Das Steuersignal wird dann an das Magnetventil im separaten Anschlusskasten umgeleitet.
  • Seite 197 ABSCHNITT 3 INSTALLATION A. Modifikationen der ESP-101 Nehmen Sie die obere Abdeckung und die rechte Seitenwand der Stromquelle ab. 1. Verdrahtung der Magnetventil-Steuerung umlegen: a. Lokalisieren Sie die Auslöser- und Magnetventil-Verbindungs- stecker, ziehen Sie diese ab und vertauschen Sie sie wie darge- stellt.
  • Seite 198 ABSCHNITT 3 INSTALLATION c. Leiten Sie den Eingangs-Druckluftschlauch auf die Ausgangsseite um. d. Verbinden Sie die freien Enden der Gasschläuche mithilfe der mitgelieferten Schlauchkupplung. (c) Eingangs-Druckluftschlauch umleiten (d) Die freien Enden der Gasschläuche mit der Schlauchkupplung verbinden Wichtiger Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Schlauchleitung gut und mindestens 2,5 cm vom Pilotlichtbogen-Widerstand...
  • Seite 199 3. Stecken Sie das freie Ende des Schneidbrenners PT-37 durch die Durchführungstülle am anderen Ende des SAKs und machen Sie die Stromversorgungs- und Gasanschlüsse wie dargestellt. Hinweis: Die Verlängerungsleitungsanschlüsse von der ESP-101 müssen auf der Verdrahtungs- seite des Magnetventils des separaten Zu Schneidbrenner PT-37 Anschlusskastens angeschlossen werden.
  • Seite 200 ABSCHNITT 3 INSTALLATION C. Anschluss an die ESP-101 Die Verlängerungsleitung wird an die ESP-101 genauso angeschlossen wie der Schneidbrenner PT-37. 1. Die Verlängerungsleitungskabel-Zugangsklappe auf der linken Seite der ESP-101 öffnen. 2. Führen Sie das Verlängerungskabel und den Druckluftschlauch durch die Verlängerungsleitung-Zu- gangsöffnung an der Vorderseite der Schneidanlage ein.
  • Seite 201: Abschnitt 4 Betrieb

    LÄRM KANN GEHÖRSCHÄDEN VERURSACHEN. • Tragen Sie einen Schweißhelm mit Scheibentönung Nr. 6 oder 7. • Tragen Sie Augen-, Gehör- und Körperschutz. Stellen Sie die ESP-101 mindestens 3 Meter (10 Fuß) vom Schnittbe- ACHTUNG reich entfernt auf. Funken und heiße Schlacke vom Schneidbetrieb können die Anlage beschädigen.
  • Seite 202 Ein neues Startsignal ist erforderlich.) 2. Fugenhobeln. Optimiert die Stromquelle für das Fugenhobeln. Das Fugenhobeln erfordert höhere Lichtbogen- spannungen. In diesem Modus lässt die Stromquelle eine höhere Betriebslichtbogenspannung zu und begrenzt den Ausgangsstrom auf 85 Ampere. Abbildung 4-2a. Bedienelemente der ESP-101...
  • Seite 203: Fehleranzeige

    Falls nach der Startsequenz auf der Anzeige nicht die Stromstärkeneinstellung angezeigt wird, sondern die Anzeige wie- der das Modell „ESP-101“ anzeigt, dann hat die Anlage eine vorzeitige Brenner-Auslösebedingung erkannt. Schalten Sie den Brennerschalter aus und starten Sie die Anlage neu. (Als Sicherheitsvorkehrung wird sich die ESP-101 nicht einschal- ten, wenn der Brennerschalter betätigt ist.) G.
  • Seite 204: Schneiden Mit Der Esp-101

    WARNUNG TER VERSEHENTLICH GESCHLOSSEN WIRD, WENN DER SCHILD ENTFERNT WURDE. ERSETZEN SIE DEN SCHNEIDBRENNER IMMER NUR MIT EINEM ENTSPRECHENDEN GERÄT VON ESAB, DA NUR SOLCHE GERÄTE MIT ESABS SICHERHEITSSPERRE AUSGESTATTET SIND. Schneiden mit der ESP-101 A. Stellen Sie sicher, dass der Wand-Leistungstrennschalter eingeschaltet und dass die Anlage mit Druckluft beaufschlagt ist.
  • Seite 205: Abstand Und Schnittqualität

    ABSCHNITT 4 BETRIEB Abstand und Schnittqualität Der Abstand (Lichtbogenspannung) wirkt sich direkt auf die Schnittqualität und Rechtwinkligkeit aus. Wir emp- fehlen, dass vor dem Schneiden alle Schnittparameter auf die vom Hersteller empfohlenen Schneidbedingun- gen eingestellt werden. Entnehmen Sie den Prozessparametern im Abschnitt Betrieb der Brenneranleitung un- sere Empfehlungen.
  • Seite 206: Schlackenbildung

    ABSCHNITT 4 BETRIEB Schlackenbildung Schnittgeschwindigkeit, Gasauswahl und Schwankungen in der Metallzusammensetzung tragen zur Schlacken- bildung bei. Auch der richtige Schneidabstand beeinflusst die Schlackenbildung. Wenn die Lichtbogenspan- nung zu hoch eingestellt wird, wird der Schnittwinkel positiv. Außerdem bildet sich Schlacke an der unteren Kante des Werkstückes.
  • Seite 207: Normale Schnittprobleme

    Unten aufgeführt sind typische Schnittprobleme und deren wahrscheinliche Ursache. Falls festgestellt wird, dass die Prob- leme durch die ESP-101 verursacht werden, sehen Sie in den Abschnitten Wartung und Fehlerbehebung dieser Bedienungs- anleitung nach. Falls das Problem nach Bezugnahme auf die Abschnitte Wartung und Fehlerbehebung nicht behoben ist, kontaktieren Sie Ihren ESAB Vertriebshändler.
  • Seite 208 ABSCHNITT 4 BETRIEB...
  • Seite 276 ODDÍL 4 PROVOZ...

Inhaltsverzeichnis