Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme; Utilisation - Kärcher SB MU 908 Originalbetriebsanleitung

Hd-pumpenmodul
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Symboles utilisés sur l'appareil
Danger lié à la tension
électrique !
Seul les électriciens spécialisés
ou le personnel autorisé sont ha-
bilités à réaliser des travaux sur
des composants de l'appareil.
DANGER
Risque de blessure dû au jet haute pres-
sion. Ne pas diriger le jet haute pression
sur des personnes ou des animaux.
Risque de blessure par décharge élec-
trique. Ne pas diriger le jet haute pression
sur des appareils ou de câbles électriques,
ni sur l'installation.
Casque de protection acoustique
Le niveau sonore de l'installation s'élève à
65 dB(A). La projection d'eau sur des
pièces amplifiant le bruit (p. ex. grandes
tôles), risque de provoquer une nuisance
sonore. Dans ce cas, porter une protection
auditive.
Comportement à adopter en cas
d'urgence
 Tourner le sélecteur de programme sur
« STOP » sur le panneau de com-
mande.

Utilisation conforme

Cette installation self-service a été conçue
pour le nettoyage
– de véhicules automobiles et
– de remorques,
à l'aide d'eau fraîche associée à des déter-
gents.
Toute utilisation non conforme est interdite,
ceci impliquant le nettoyage
– d'êtres humains et d'animaux. Le jet
haute pression peut être source de
blessures graves.
– de pièces mobiles. Celles-ci pourraient
être projetées par le jet haute pression
et risquer ainsi de blesser des individus
ou de provoquer des dégâts matériels.
Pour la séparation avec le réseau d'eau po-
table, un séparateur de système de type
BA, catégorie 4, doit être monté entre l'ins-
tallation et le réseau d'eau potable. Les di-
rectives locales doivent également être
prises en compte.
ATTENTION
Risque d'endommagement de l'installation
en cas d'utilisation d'eau inappropriée.
ATTENTION
L'installation résiste au gel jusqu'à -20°C
dans les conditions mentionnées au para-
graphe « Protection antigel » et elle doit
être arrêtée en présence de températures
inférieures.
Poste de travail
– Le panneau de commande sert d'une
part à recevoir les pièces et d'autre part
à sélectionner les programmes de la-
vage.
– Le nettoyage est opéré à l'aide de la
poignée-pistolet.
DANGER
Risque de blessure, de brûlure. Mode la-
vage uniquement lorsque l'appareil est fer-
mé.
– Seul le personnel de maintenance habi-
lité est autorisé à accéder au local tech-
nique. Lors de l'utilisation de l'appareil,
la porte doit impérativement rester fer-
mée.

Utilisation

Désactivation d'urgence
 Tourner le sélecteur de programme sur
« STOP » sur le panneau de com-
mande.
2
-
FR
Programmes de lavage
Les programmes de lavage disponibles
sont :
Programmes standard
Stop
Interruption du programme.
Les accesoires de lavage doivent être ran-
gés dans leur support.
REMARQUE
La fonction "STOP" est active dans toutes
les positions de l'interrupteur dans pro-
gramme de lavage.
Lavage haute pression
Elimination des saletés en haute pression.
Eau chaude avec shampooing.
Maintenir le jet haute pression à 30 cm mi-
nimum de la surface.
Lavage brosse + mousse
Nettoyage avec mousse active.
N'utiliser la brosse que pendant le fonction-
nement du programme et seulement après
le lavage haute pression.
Rinçage
Pour rincer le shampooing et la mousse.
Maintenir le jet haute pression à 50 cm mi-
nimum de la surface.
Cire chaude
Eau chaude avec cire de protection longue
durée de la peinture.
À n'utiliser qu'après le rinçage.
Maintenir le jet haute pression à 80 cm mi-
nimum de la surface.
Polish moussant
Conservation de la peinture avec cire
moussante.
Utiliser la brosse à mousse uniquement
pour un programme en cours.
Top finition
Séchage sans traces.
Eau déminéralisée avec sécheur brillant.
Maintenir le jet haute pression à 80 cm mi-
nimum de la surface.
75

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sb mu 608

Inhaltsverzeichnis