Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Protection De L'environnement; Consignes De Sécurité - Kärcher SB MU 908 Originalbetriebsanleitung

Hd-pumpenmodul
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Avant la première mise en service, vous
devez impérativement avoir lu les
consignes de sécurité N° 5.956-309.0 !
Table des matières
A propos de ce mode d'emploi FR
Protection de l'environnement . FR
Consignes de sécurité . . . . . . . FR
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Éléments de l'appareil . . . . . . . FR
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Protection antigel. . . . . . . . . . . FR
Mise hors service. . . . . . . . . . . FR
Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . FR
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . FR
Déclaration UE de conformité . FR
A propos de ce mode d'emploi
Les composants individuels du SB MU sont
assemblés en fonction des exigences du
client. Une installation avec une étendue
de fonctionnement maximale est décrite
dans ce manuel d'utilisation. En fonction de
la commande, toutes les fonctions décrites
ne sont pas obligatoirement présentes sur
votre installation spéciale.
Public cible de ce mode d'emploi
- Tous utilisateurs : Les utilisateurs
sont les assistants, exploitants et spé-
cialistes expérimentés.
- Spécialistes : Les spécialistes sont les
personnes qui, de par leurs qualifica-
tions professionnelles, sont aptes à ins-
taller et mettre les installations en ser-
vice.
Définitions techniques
Pour comprendre le mode d'emploi on doit
possédé la connaissance des définitions
suivants: Dans ce mode d'emploi, les défi-
nitions techniques sont en gras.
Eau propre
Eau brute, eau de distribution, eau de ville
Adoucisseur d'eau
Installation d'adoucissement d'eau
Eau adoucisse
Eau de trempage
Osmose de revers (abréviation: OR)
Osmose inverse
Concentré
Eaux usées avec des sels et minéraux de
l'osmose revers
74
Perméat
Eau osmose, eau déminéralisée, eau com-
plètement sans sel
Eaux usées
Eau sale rejetée par l'installation de lavage
4. type d'eau
Par exemple, eaux usées préparées pour
une réutilisation dans la station de lavage
pour véhicules.
1
Protection de
1
l'environnement
1
2
Les matériaux constitutifs de
4
l'emballage sont recyclables. Ne
4
pas jeter les emballages dans les
9
ordures ménagères, mais les
10
rendre à un système de recy-
10
clage.
11
Les appareils usés contiennent
13
des matériaux précieux recy-
13
clables lesquels doivent être ren-
14
dus à un système de recyclage.
18
Des batteries, de l'huile et
19
d'autres substances semblables
25
ne doivent pas être tout simple-
36
ment jetées. Pour cette raison,
36
utiliser des systèmes adéquats
36
de collecte pour éliminer les ap-
36
pareils usés.
36
Ne jetez pas l'huile moteur, le fuel, le diesel
ou l'essence dans la nature. Protéger le sol
37
et évacuer l'huile usée de façon favorable à
l'environnement.
Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH

Consignes de sécurité

Généralités
En cas d'erreur de manipulation ou de
mauvaise utilisation, l'utilisateur et les tiers
se trouvant à proximité sont exposés à
d'éventuels dangers dus
- à l'eau sous haute pression,
- à l'eau chaude,
- à la haute tension électrique,
- à des produits détergents,
- En buvant grandes quantités de per-
méat, il y a des blessures d'estomac et
d'oesophage.
Pour éviter certains dangers pour les per-
sonnes, les animaux et les objets, lisez
avant la première mise en service du por-
tique:
- les instructions de service
- toutes les consignes de sécurité
- les directives légales en vigueur dans le
pays d'exploitation
- les consignes de sécurité fournies avec
les détergents utilisés (par exemple sur
l'étiquette de l'emballage).
Les prescriptions et les directives suivantes
sont en vigueur pour exploiter ce portique
en Allemagne (disponibles chez Carl Hey-
manns Verlag KG, Luxemburger Straße
449, 50939 Köln) :
FR
- Ordonnance relative à la sécurité du
travail (BetrSichV).
- Les eaux usées doivent être évacuées
dans les canalisations en tenant
compte des dispositions locales.
- Directives spécifiques au pays pour le
chauffage côté construction et pour une
production d'eau chaude.
S'assurer que :
- vous avez vous-même bien compris
l'ensemble des consignes ;
- tous les utilisateurs du portique ont été
informés des consignes et qu'ils les ont
comprises.
Toutes les personnes impliquées dans
l'installation, la mise en service, l'entretien,
la maintenance et l'exploitation de l'installa-
tion doivent
- disposer des qualifications requises,
- connaître et respecter ce mode d'emploi,
- avoir connaissances et observer les di-
rectives qui s'appliquent.
Pour les stations en libre-service, l'exploi-
tant doit s'assurer que les panneaux de
consignes sont suffisamment visibles et
que l'utilisateur dispose de toutes les infor-
mations requises au sujet
- des dangers éventuels,
- des dispositifs de sécurité,
- de l'utilisation de la station.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure par les parties brûlantes
de l'installation telles que pompes et mo-
teurs. Attention lors de l'ouverture de l'ins-
tallation, laisser refroidir les pièces.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l'installation à proximité de
personnes, à moins qu'elles ne portent des
vêtements de protection.
Ne jamais diriger le jet sur soi-même ni sur
d'autres personnes dans le but de nettoyer
les vêtements ou les chaussures.
Les flexibles haute pression, les robinets et
les raccords sont importants pour la sécuri-
té de l'appareil. N'utiliser que des flexibles
haute pression, des robinets et des rac-
cords recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser l'installation lorsqu'un câble
de raccord ou des éléments importants de
l'installation sont endommagés, comme
par ex. des dispositifs de sécurité, flexibles
haute pression, poignées-pistolets.
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent
entraînant de graves blessures corporelles
et pouvant avoir une issue mortelle.
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
de graves blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation poten-
tiellement dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
des dommages matériels.
1
-
Niveaux de danger

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sb mu 608

Inhaltsverzeichnis