• Die Installationen sind nach den Anweisungen des Herstellers und gemäß den geltenden Vorschriften gewissenhaft auszuführen. • Alle Geräte dürfen ausschließlich für den Zweck eingesetzt werden, für den sie entwickelt wurden. Comelit Group S.p.A. lehnt jede Haftung bei unsachgemäßer Verwendung der Geräte oder nicht autorisierten Änderungen an diesen bzw. bei Nutzung von nicht originalen Zubehörteilen und Materialien ab.
MT KIT 08 AUSSENSTELLEN Art. 4880 - Art. 4881 Technische Eigenschaften Beschreibung der Klemmenleiste Anschluss am Monitor mit zwei Leitern für Audio, Video, Türöffner und Ruf LL Monitor-Anschluss (Video, Ruf, Sprechfunktion, Türöffner) sowie zwei Drähten zur Versorgung von Art. 1205/B.
UTP5 Cat 5 AWG 24 (Quers. 0,2 Ø 0,5 mm)* 150 m 40 m (495 ft) (130 ft) Kabel Comelit Art. 4576 und Art. 4578 (Quers. 0,5 mm Ø 0,8 mm AWG 20)* 150 m 50 m (495 ft) (165 ft) * Bei Verwendung eines Kabels mit mehreren Adernpaaren ist nur ein Adernpaar für das System einzusetzen.
Ø 1,2 mm AWG 17) Kabel UTP5 Cat 5 AWG 24 (Quers. 0,2 mm Ø 0,5 mm) Kabel Comelit Art. 4576 und Art. 4578 (Quers. 0,5 mm Ø 0,8 mm AWG 20) Einstellung der Benutzeradresse am Sockel Art. 5814K In einer Anlage GENIUS KIT können MAX. zwei Benutzeradressen eingerichtet werden.
Anzeige des Bilds von einer Außenstelle zur anderen (‘’Kippfunktion’’), indem die Taste nacheinander betätigt wird. Die Selbsteinschaltung ist nur beim Vorliegen des Status der nicht besetzten Anlage möglich. Für die Nutzung der Funktion der Video-Anforderung die nebenstehende Beschreibung einsehen. MT KIT 08...
MT KIT 08 Programmierung von Sonderfunktionen an Art. 4880, 4881 An Art. 4880 und 4881 ist es möglich, eine Reihe von speziellen 4. Die eingestellte Funktion durch Einfügen der Drahtbrücke an JP5 bestätigen Programmierungen je nach Anforderungen der Anlage auszuführen.
Im Fall mehrerer Gegensprechgeräte oder Sockel mit dem gleichen Benutzercode ist die GK/01A Seite 69 Taste CFP nur an ein Gerät anzuschließen; alle Vorrichtungen werden daraufhin Verwendung des Moduls für getrennte Videokamera Art. 1259/A. gleichzeitig läuten. GK/05 Seite 71 MT KIT 08...
Seite 59
MT KIT 08 KIT VIDEO GENIUS-KIT VIDEO-SET GENIUS-KIT GENIUS-KIT VIDEO KIT KIT VÍDEO GENIUS-KIT KIT VIDÉO GENIUS-KIT KIT VÍDEO GENIUS-KIT GENIUS-VIDEOKIT SCHEMI DI COLLEGAMENTO • GK/01 Pag. 60 CONNECTION DIAGRAMS • GK/02A Pag. 61 SCHÉMAS DE BRANCHEMENT • GK/02B Pag. 62 AANSLUITSCHEMA’S...
Seite 60
(325 ft) UTP5 Cat 5 AWG 24 0,2 mm (Ø 0,5 mm - Ø 5/10) 150 m (495 ft) Comelit Art. 4576 e Art. 4578 0,5 mm (Ø 0,8 mm - Ø 8/10 - AWG 20) 150 m (495 ft) 1205/B...
Seite 61
(325 ft) UTP5 Cat 5 AWG 24 0,2 mm (Ø 0,5 mm - Ø 5/10) 150 m (495 ft) Comelit Art. 4576 e Art. 4578 0,5 mm (Ø 0,8 mm - Ø 8/10 - AWG 20) 150 m (495 ft) 1205/B...
Seite 62
UTP5 Cat 5 AWG 24 0,2 mm (Ø 0,5 mm - Ø 5/10) 150 m (495 ft) Comelit Art. 4576 e Art. 4578 0,5 mm (Ø 0,8 mm - Ø 8/10 - AWG 20) 150 m (495 ft) *Pulsante comando apriporta locale...
Seite 65
MT KIT 08 GK/04B Schema per kit bifamiliari ampliati con un secondo 4881, uno scambio 1224A, un’ulteriore monitor secondario e un citofono per ciascuna unita’ familiare. Collegamento in derivazione. Diagram for two-family kits extended with a second 4881, a switching device 1224A, an additional secondary monitor and a telephone for each family unit.
Seite 66
De twee binnenposten moeten hetzelfde gebruikersadres hebben Die zwei Innenstellen müssen die gleiche Benutzeradresse aufweisen. Las dos unidades internas han de tener la misma dirección de usuario. Os dois postos internos devem ter o mesmo endereço utilizador MT KIT 08...
Seite 67
MT KIT 08 GK/AAB Collegamento in cascata di un monitor principale e di un monitor secondario con lo stesso codice utente. Connection in cascade of a main monitor and a secondary monitor with the same user code. Connexion en cascade d’un moniteur principal et d’un moniteur secondaire avec le même code usager.
Seite 68
Connection of additional telephones, connection in cascade from monitor Kaskadenverbindung vom Monitor Connexion portiers supplémentaires en cascade du moniteur Conexión de teléfonos adicionales en cascada desde el monitor Aansluiting extra intercoms in cascadeschakeling van de monitor Ligação de intercomunicadores suplementares em cascata do monitor MT KIT 08...
Seite 69
0,2 mm (Ø 0,5 mm - Ø 5/10) 150 m 300 m (495 ft) (990 ft) Comelit Art. 4576 e Art. 4578 0,5 mm (Ø 0,8 mm - Ø 8/10 - AWG 20) 150 m 300 m (495 ft) (990 ft)
Seite 70
Adición de un mando de la luz externa mediante el Art. 1256. Véase FT SB2 02, funciones A, C, D y E Adição do comando da luz externa mediante o Art. 1256. Vide FT SB2 02 funções A,C,D,E *Pulsante comando apriporta locale *Local door-opener pushbutton control *Bouton commande ouvre-porte local *Bedieningsknop lokale deuropener *Lokale Türöffnertaste *Pulsador abrepuertas local MT KIT 08...
Seite 71
MT KIT 08 GK/05 Utilizzo modulo telecamera scorporata Art. 1259/A in impianto Genius Kit. Use of remote camera module Art. 1259/A in Genius Kit system. Emploi module caméra déportée Art. 1259/A dans un système Genius Kit. Gebruik module voor externe camera Art. 1259/A in Genius Kit-systeem.
Seite 72
Ligação de dispositivos de repetição de chamada no suporte 5814K e intercomunicadores Art. 2608, 2628, 2610. vedi descrizione pag.10 see description page 10 voir description page 10 zie beschrijving pag.10 siehe Beschreibung auf Seite 10 Véase descripción en pág.10 vide descrição página 10 MT KIT 08...
Seite 73
MT KIT 08 GK/AAH Utilizzo pulsante 1 per usi vari. Nutzung der Taste 1 für verschiedene Anwendungen. Use of pushbutton 1 for various usages. Pulsador 1 para diferentes usos Emploi bouton 1 pour usages divers. Utilização do botão 1 para vários usos.
Seite 75
MT KIT 08 Anschlussplan für Sets in Zweifamilienausführung mit Erweiterung durch zweiten 4881, ein Türumschaltgerät 1224A, einen weiteren Hauptmonitor und ein Gegensprechgerät für jede Familieneinheit. Kaskadenverbindung. Esquema para kits bifamiliares ampliados con un segundo 4881, un cambiador 1224A, un ulterior monitor principal y un teléfono para cada unidad familiar.
Seite 76
Export department [ B ] [ D ] [ E ] [ F ] Comelit Belgium Comelit Group Germany GmbH Comelit Espana S.L. Comelit International Chaussée de Ninove, 900 - 1703 Schepdaal Äußere Oberaustraße 20 Josef Estivill 67/69 - 08027 Barcelona...