Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NL
TECHNISCHE
HANDLEIDING
Assistenza tecnica Italia
Commerciale Italia
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436
www.comelit.eu
www.simplehome.eu
DE
TECHNISCHES
MANUAL
HANDBUCH
TÉCNICO
MT KIT 14
PLANUX KIT VIDEO
0346/750090
Technical service abroad (+39) 0346750092
0346/750091
Export department
info@comelit.it
commerciale.italia@comelit.it
ES
PT
MANUAL
TÉCNICO
(+39) 0346750093
export.department@comelit.it
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Comelit MT KIT 14

  • Seite 2 • Der Einbau muss genau nach den Anweisungen des Herstellers und unter Einhaltung der einschlägigen Vorschriften erfolgen. • Alle Geräte dürfen ausschließlich nur zu dem Zweck eingesetzt werden, für den sie entwickelt worden sind. Die Comelit Group S.p.A. übernimmt keine Haftung für einen unsachgemäßen Gebrauch der Geräte, für durch Dritte vorgenommene Änderungen oder die Verwendung von Nicht-Original-Zubehör...
  • Seite 21: Inhaltsverzeichnis

    MT KIT 14 ALLGEMEINES S. 22 AUSSENSTATIONEN Art. 4875KC - 4876KC S. 22 Art. 1205/B S. 22 Installationsanleitungen Art. 4875KC, 4876KC S. 23 INNENSPRECHSTELLEN Art. 6101 S. 24 Art. 6114KC S. 24 Einbau Art. 6101 mit Unterputzgehäuse Art. 6117 S. 25 Einbau Art.
  • Seite 22: Allgemeines

    Beschreibung der Klemmleiste LL Monitor-Anschluss (Video, Ruf, Sprechverbindung, Türöffner) SE-SE Anschluss elektrischer Türöffner ~ ~ Versorgung Außenstation PR Programmierklemme - In der Programmierphase zu verwendende Minusklemme S Programmierklemme RTE Eingang zeitgeschalteter lokaler Türöffner BESETZT, V+ (nicht verwendet) MT KIT 14...
  • Seite 23: Installationsanleitungen Art. 4875Kc, 4876Kc

    MT KIT 14 Installationsanleitungen Art. 4875KC, 4876KC Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 OPEN CLOSE Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 MT KIT 14...
  • Seite 24: Innensprechstellen

    5 S1 Dipschalter zur Programmierung der Teilnehmeradressen. Die blaue LED zeigt durch Blinken einen eingehenden Ruf an. Die rote LED zeigt durch Blinken an, dass die Tür offen ist (siehe Variante BK/OAC S. 92). Programmierbare Taste 1 * MT KIT 14...
  • Seite 25: Einbau Art. 6101 Mit Unterputzgehäuse Art. 6117

    MT KIT 14 Einbau Art. 6101 mit Unterputzgehäuse Art. 6117 14,5 cm Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 ALTO HAUT OBEN Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 MT KIT 14...
  • Seite 26: Einbau Art. 6101 Mit Unterem Aufputzgehäuse Art. 6120

    Group S.p.A. Einbau Art. 6101 mit unterem Aufputzgehäuse Art. 6120 Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 MT KIT 14...
  • Seite 27: Innensprechstelle Style Art. 2608

    MT KIT 14 Innensprechstelle Style Art. 2608 Innensprechstelle in Ausführung Basic mit 2 Standardtasten. Nicht Nutzung Funktion Gegensprechbetrieb verwendbar. Zum Einbau der Sprechstelle ausschließlich Art. 1214/2C, wie auf dem Anschlussplan PXK/DC auf S. 91 dargestellt, verwenden. 1 Türöffnertaste A. 2 Taste P1 Ruf an Pförtnerzentrale / Standardrelais / Taste für diverse Funktionen auf der Klemmenleiste (P1 C1).
  • Seite 28: Innensprechstelle Style Art. 2628

    9 Tastenentikett zum Notieren der Tastenfunktionen (unter das austauschbare Cover anzubringen) Abb. 9 S. 30. 10 Hörer (zur Gesprächsaufnahme abheben). ACHTUNG ! ZUR VERWENDUNG DER SPRECHSTELLE ART. 2628 IN PLANUX KIT ANLAGEN IST DER WAHLSCHALTER SW3 AUF POSITION S1ZU VERSETZEN. MT KIT 14...
  • Seite 29: Innensprechstelle Style Art. 2610

    MT KIT 14 Innensprechstelle Style Art. 2610 Sprechanlage Elegance mit Zusatzfunktionen und -tasten und L L Anschluss an Busleitung. Gegensprechbetrieb. CFP CFP Eingang Etagenruf. P2 C2 Klemmen Taste P2 C. NO. 24V 100mA für diverse Bei Art. 2610 besteht die Möglichkeit, (nach entsprechender Funktionen (CV2 und CV3 entfernen).
  • Seite 30: Installationsanleitungen Innensprechstelle Style Art. 2608, 2628 Und 2610

    Group S.p.A. Installationsanleitungen Innensprechstelle Style Art. 2608, 2628 und 2610 95mm 47,5mm 75,5mm 215mm Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Ø 5mm max Ø 5mm max Abb. 4A Abb. 4B Abb. 4C Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 MT KIT 14...
  • Seite 31: Einstellungen Und Funktionsbeschreibung System Planux Kit

    MT KIT 14 EINSTELLUNGEN UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG SYSTEM PLANUX KIT Einstellung Grundplatte Art. 6114KC und Sprechstellen Style Art.2608, 2628 und 2610 Nachstehende Abbildung zeigt die Position der Mikroschalter der Grundplatte 6114KC und der der Sprechstellen Style Art. 2608, 2628 und 2610.
  • Seite 32: Höchstzulässige Längen Und Eigenschaften Der Kabel

    (65 feet) UTP5 Cat 5 (Querschn. 0,2 (Ø 0,5 mm AWG 24)* 150 m 40 m (495 feet) (130 feet) Comelit Kabel Art. 4576 und Art. 4578 (Querschn. 150 m 50 m 0,5 mm (Ø 0,8 mm AWG 20)* (495 feet) (165 feet) * Bei Kabeln mit mehreren Adernpaaren darf nur jeweils ein Adernpaar verwendet werden.
  • Seite 33 Verdrilltes und abgeschirmtes Kabel (Querschn. 1 mm Ø 1.2 mm AWG 17) Kabel UTP5 Cat 5 (Querschn. 0,2 mm Ø 0.5 mm AWG 24) Comelit Kabel Art. 4576 und Art. 4578 (Querschn. 0,5 mm Ø 0.8 mm AWG 20) MT KIT 14...
  • Seite 34: Tastenprogrammierung Monitor Planux Art. 6101

    TASTATURSPERRE PRIVACY VERS. SW.: 1.0-K PRIVACY + ARZTRUF VERS. EE.: ADR SIMPLEBUS:1 P Umbenennen von Menüeinträgen (Menü EINSTELLUNGEN Relais, Kameras und Gegensprechanlage) BILD EINSTELLEN LAUTSTÄRKE EINSTELLEN PLANUX MELODIEN EINSTELLEN GEGENSPRECHBETRIEB TASTENPROGRAMMIERUNG RELAIS INFORMATIONEN KAMERAS FREISPRECHEN EINSTELLUNGEN TASTATURSPERRE MT KIT 14...
  • Seite 35 MT KIT 14 Menü Programmierung aufrufen Systemreset Dieser Vorgang setzt das System auf RELAIS Im Menü Programmierung lassen sich die die werkseitige Standardeinstellung RELAIS 1 den Relais (Art. 1256) und den Kameras zurück und löscht alle eingestellten RELAIS 2 (Art.
  • Seite 36: Funktionsweise

    Gesprächsteilnehmer einen Ton, der dem eines an sie gerichteten Hauptspr Nebenspre Rufs ähnelt, oder andernfalls drei Hinweistöne. echstelle chstelle Zur Annahme des Rufs von der Außenstation brauchen Sie nur die Sprechtaste jedes beliebigen freien Geräts zu drücken oder diese MT KIT 14...
  • Seite 37: Sonderprogrammierungen Art. 4660Kc

    MT KIT 14 Sonderprogrammierungen Art. 4660KC Abb. 1 Abb. 2 Abb. 1A Abb. 1B Abb. 3 Abb. 4 An Art. 4660KC ist es möglich, eine Reihe von speziellen 4. Abwarten, bis ein Bestätigungston für die erfolgte Programmierung Programmierungen je nach Anforderungen der Anlage auszuführen.
  • Seite 38: Erweiterbarkeit Des Systems Planux Kit

    Programmierung das Kabel Art. 3309 verwendet werden, das als Zubehörteil erhältlich ist (Abbildung 2). 2 Den Dipschalter an der Rückseite des A/V-Moduls auf denselben Code einstellen wie den der Innensprechstelle oder des Monitors entsprechend der Beschreibung in der Programmiertabelle auf S. 31. MT KIT 14...
  • Seite 88: Sb2/Aar Anschluss Videoverstärker Art. 4833C

    Toevoeging van een hoofdmonitor in parallelschakeling. Afgetakte aansluiting. Zusätzlicher Einbau eines Hauptmonitors in Parallelschaltung. Anschluss über Abzweigung. Adición de un monitor principal en paralelo. Conexión en derivación. Adição de um monitor principal em paralelo. Ligação em derivação. MT KIT 14...
  • Seite 89: Pxk/Aac Anschluss In Kaskadenschaltung Des Dritten Hauptmonitors Mit Lokaler Stromversorgung

    MT KIT 14 PXK/AAC Aansluiting in cascade van een derde hoofdmonitor met individuele voeding. Anschluss in Kaskadenschaltung des dritten Hauptmonitors mit lokaler Stromversorgung. Conexión en cascada del tercer monitor principal con alimentación local. Ligação em cascata do terceiro monitor principal com alimentação local.
  • Seite 90: Pxk/Cc Anschluss In Kaskadenschaltung Von 2 Hauptmonitoren Und 1 Zusatzmonitor Mit Gleichem Teilnehmercode

    Ligação de telefones intercomunicadores suplementares em derivação do monitor. PXK/AAA Aansluiting in cascade van extra deurtelefoons vanaf de monitor. Anschluss zusätzlicher Sprechstellen in Kaskadenschaltung vom Monitor. Conexión de telefonillos adicionales en cascada desde el monitor. Ligação de telefones intercomunicadores suplementares em cascata do monitor. MT KIT 14...
  • Seite 91: Pxk/Dc Zusätzliche Installation Einer Innensprechstelle In Parallelschaltung Über Abzweigung Von Der Steigleitung

    MT KIT 14 PXK/DC Toevoeging van een deurtelefoon in parallelschakeling afgetakt van de stamleiding. Zusätzliche Installation einer Sprechstelle in Parallelschaltung mit Abzweigung von der Steigleitung. Adición de un telefonillo en paralelo, derivado de la columna montante. Adição de um telefone intercomunicador em paralelo em derivação da coluna.
  • Seite 92: Pxk/Ac Zusätzliche Installation Des Relais Art. 1256

    Schließerkontakt zur Meldung TÜR OFFEN (Led Innensprechstellen blinkt). Contacto N.C. para la señalización de PUERTA ABIERTA (el led de las unidades externas parpadea). Contacto N.C. para indicação PORTA ABERTA (a luz indicadora postos internos pisca). MT KIT 14...
  • Seite 93: Sb2/Aak Anschluss Von Rufwiederholeinrichtungen (Art. 1229 Bzw. Art. 1122/A)

    MT KIT 14 SB2/AAK Aansluiting van een extra bel (art. 1229 of art. 1122/A). Anschluss von Rufwiederholeinrichtungen (Art. 1229 bzw. Art. 1122/A). Conexión de dispositivos de repetición de llamada (Art. 1229 o Art. 1122/A). Ligação de dispositivos de repetição da chamada (art. 1229 ou art. 1122/A).
  • Seite 94 Group S.p.A. MT KIT 14...
  • Seite 95 MT KIT 14 MT KIT 14...

Inhaltsverzeichnis