Dezementierungen der Kronen führen. GEFAHR: Verwenden Sie das Gerät GEFAHR: Gegenanzeigen. Verwenden ausschließlich für den vorgesehenen Sie den compact piezo LED beim Scaling Verwendungszweck. nicht ohne Wasser, da es sonst zu einer Bei Nichtbeachtung dieser Regelungen Überhitzung der Instrumente kommen kann es zu schweren Verletzungen des kann, welche die Zähne beschädigen...
Seite 45
UND STERILISATION des Gebrauchs- und Wartungshandbuchs gereinigt und ACHTUNG: konsultieren Sie das Gebrauchs- und Wartungshandbuch des sterilisiert werden. compact piezo LED für Informationen zum ACHTUNG: Die elektrischen Kontakte Gebrauch, Reinigung und Sterilisation des des Steckers müssen trocken sein. Bevor Gerätes.
01 Û EINFÜHRUNG 01.2 Û SYMBOLE Seriennummer Chargennummer Produktcode Achtung - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Betriebsanweisungen 70 °C Limits Temperatur während Transport und Lagerung -10 °C 90 % Limits Luftfeuchtigkeit während Transport und Lagerung 10 % 1060 hPa Limits Luftdruck während Transport und Lagerung 500 hPa Konformität mit der EU-Richtlinie 93/42 CEE EN 60601-1 und EN 60601-1-2.
Daten sind diesem Handbuch beigefügt (siehe Kapitel 06- TECHNISCHE DATEN). 02.2 Û IDENTIFIKATIONSDATEN DES HANDSTÜCKS Jedes Handstück wurde mit Laser mit dem Logo von Mectron (s. 1) und der Seriennummer (s. 2) versehen. 02.3 Û IDENTIFIKATIONSDATEN DER INSTRUMENTE Jedes Instrument wurde mit dem Namen des jeweiligen Instrumentes (s.
03 Û LIEFERUNG 03 Û LIEFERUNG 03.1 Û LISTE DER KOMPONENTEN DES COMPACT PIEZO LED Der compact piezo LED besteht aus Teilen für den Installateur: A compact piezo LED - Modul B Anschlusskabel des Moduls C Handstückkabel des compact piezo LED und aus Standardteilen: D Scaler Handstück komplett mit LED-Konus...
COMPACT PIEZO LED 04 Û INSTALLATION 04.1 Û SICHERHEITSVORSCHRIFTEN VOR UND WÄHREND DER INSTALLATION Der compact piezo LED bedarf keines besonderen Aufstellungsort. ACHTUNG: Die Spannung (Volt) der System weiterhin dem Standard IEC/EN 60601-1 entsprechen. Anschlussleitung des Gerätes muss kompatibel sein mit den Angaben auf GEFAHR: Gegenanzeigen.
GEFAHR: Verwenden Sie nur Original- ACHTUNG: Die elektrischen Kontakte Instrumente, -Zubehör und -Ersatzteile von des Steckers müssen trocken sein. Bevor Mectron. Sie das Handstück auf das Kabel stecken, stellen Sie sicher, dass die elektrischen 04.2 Û ABMESSUNGEN Sacklöcher zur...
Seite 51
COMPACT PIEZO LED Die Verkabelung des Compact Piezo LED wird, nach Kundenwunsch, entsprechend einer der im Katalog angegebenen möglichen Konfigurationen geliefert. Zu den häufigsten gehören: Plan A 50/60Hz oder 32V Die Stromversorgung ( ) und die Freischaltung werden durch den Fußanlasser aktiviert.
Seite 52
50/60Hz oder 32V Die Stromversorgung ( ) wird über den Kontaktschalter im Köcher aktiviert und die Freischaltung wird durch den Fußanlasser aktiviert. Sicherungshalter, Sicherung, Fußanlasser und Köcher nicht im Fußanlasser Mectron Lieferumfang enthalten Potentiometer 2,2 K linear Anspeisung Gelb 50/60Hz Köcher...
Seite 53
Köcher Sicherung Potentiometer 2,2 K linear Anspeisung Gelb T 2 A Min. 40VA Gelb Sicherungshalter, Sicherung, Fußan- lasser und Köcher nicht im Mectron Lieferumfang enthalten Electroventil (optional) max 2,5W Grün Handstückskabel Grün 8 7 6 5 4 3 2 1...
Richtlinie 93/42/CEE: Klasse IIa Klassifizierung gemäß EN 60601-1: Die Definition der Klasse obliegt dem Hersteller der Dentaleinheit, in die der compact piezo LED eingebaut wird. Angewendetes Teil „Typ B“ (Handstück, Instrument) 60sek. AN - 30sek. AUS mit Spülung Geräte für den intermittierenden Betrieb: 30sek.
Anleitung und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Emissionen Das compact piezo LED Gerät ist für den Gebrauch in dem im Anhang aufgeführten elektromagnetischen Umfeld ausgelegt. Kunden und Betreiber des compact piezo LED müssen sicherstellen, dass das Gerät in diesem Umfeld eingesetzt wird.
06 Û TECHNISCHE DATEN Anleitung und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Immunität Das compact piezo LED Gerät ist für den Gebrauch in dem im Anhang aufgeführten elektromagnetischen Umfeld ausgelegt. Kunden und Betreiber des compact piezo LED müssen sicherstellen, dass das Gerät in diesem Umfeld eingesetzt wird.
Seite 57
COMPACT PIEZO LED Anleitung und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Immunität Das compact piezo LED Gerät ist für den Gebrauch in dem im Anhang aufgeführten elektromagnetischen Umfeld ausgelegt. Kunden und Betreiber des compact piezo LED müssen sicherstellen, dass das Gerät in diesem Umfeld eingesetzt wird.
Seite 58
Empfohlene Abstände zwischen tragbaren/mobilen Kommunikationsgeräten und dem compact piezo LED Das compact piezo LED Gerät kann in elektromagnetischen Umgebungen eingesetzt werden, in denen die RF-Strahlungen unter Kontrolle sind. Der Kunde oder Betreiber des compact piezo LED Geräts kann dazu beitragen elektromagnetischen Interferenzen vorzubeugen indem ein Mindestabstand zwischen tragbaren/mobilen RF-Kommunkationsgeräten (Sendern) und dem compact piezo LED eingehalten wird, wie im...
COMPACT PIEZO LED 07 Û FEHLERBEHEBUNG 07.1 Û FEHLERDIAGNOSE Das compact piezo LED ist mit einer Diagnoseschaltung ausgestattet, welche Funktionsstörungen erkennt und diese auf dem Modul mit zweifarbige Grün/Rot LED anzeigt, wenn das Modul versorgt ist. Gerätsversorgung ohne Freischaltung durch Fußanlasser Diagnose Grün leuchtet...
Verbinden Sie das Handstück Handstückschlauch gesteckt Das Gerät ist Kontaktieren Sie ein Störung des Synchronisieren eingeschaltet, autorisiertes Servicezentrum der Frequenzabtastung funktioniert aber nicht. von Mectron Rote LED beleuchtet Unterbruch eines Kabels im Kontaktieren Sie ein (Schutzschalter APC Handstückschlauch autorisiertes Servicezentrum ausgelöst). von Mectron Ausfall des Handstücks...
Seite 61
Die italienische Version dieses Handbuchs ist das Originaldokument. Von diesem wurden die Übersetzungen erstellt. Im Falle von Abweichungen gilt die italienische Version. Texte, Bilder und Grafiken in diesem Handbuch sind das Eigentum der Mectron S.p.A. in Carasco, Italien. Alle Rechte sind vorbehalten.