Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Storch 140 HOT Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 140 HOT:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Power-Hochdruckreiniger 140 HOT
Power-hogedrukreiniger 140 HOT
Nettoyeur haute pression performant 140 HOT
Performante idropulitrice ad alta pressione 140 HOT
Power high pressure cleaner 140 HOT
Vysokotlaké čistící zařízení Power 140 HOT
DE
NL
FR
IT
GB
CZ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Storch 140 HOT

  • Seite 1 Power-Hochdruckreiniger 140 HOT Power-hogedrukreiniger 140 HOT Nettoyeur haute pression performant 140 HOT Performante idropulitrice ad alta pressione 140 HOT Power high pressure cleaner 140 HOT Vysokotlaké čistící zařízení Power 140 HOT...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Qualitäts-Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in dringenden Fällen auch mit uns direkt.
  • Seite 3: Lieferumfang

    1.1 Lieferumfang Power HDR140 HOT mit Tank für Reinigungsmittel, Schlauchtrommel mit 15 m HD-Schlauch DN 6, Reinigungslanze, Bedienungsanleitung. 1.2 Technische Daten Arbeitsdruck 140 bar Zulässiger Überdruck 210 bar Wasserleistung 10 l/min bei 1.450 U/min Max. Wassereingangsdruck 10 bar Heizleistung bis 80° C Warmwasserzulauf bis 40°...
  • Seite 4 Allgemeines Es wird empfohlen, dass in den elektrischen Anschluss zu Das Betreiben des Hochdruckreinigers unterliegt den gel- diesem Gerät tenden nationalen Bestimmungen. Neben der Betriebsan- - entweder ein Fehlerstrom-Schutzschalter, der die leitung und den im Verwenderland geltenden verbindlichen Netzspannung unterbricht, wenn der Fehlerstrom Regelungen zur Unfallverhütung sind auch die anerkannten während 30 ms 30 mA übersteigt, fachtechnischen Regeln für sicherheits- und fachgerechtes...
  • Seite 5 Vorschläge über Anschluss-Sys- Spannungs- und Strommessung und eine Funktionsprü- teme stellen wir gerne zur Verfügung. fung durchzuführen. Bitte wenden Sie sich an die kostenlose STORCH Ser- vice-Hotline: 08 00. 7 86 72 47 (nur innerhalb Deutsch- lands). WARNUNG! WARNUNG wenn in der Phase des Abdampfens heißes...
  • Seite 6: Beschreibung

    Schlauchtrommel Verriegelung der Abdeckung Behälter für Reinigungsmittel Kabelhaken Spritzpistole Wasseranschluss Sprührohr-Ablage Schlauchbügel Einfüllstutzen für Brennstoff Hochdruck-Schlauchan- schluss bei Geräten ohne Schlauchtrommel Bedienfeld Bereitschaftsanzeige Brennstoff nachfüllen Wartung durch STORCH-Ser- vice fällig Boiler überhitzt Flammenfühler verschmutzt Hauptschalter Temperaturregler Reinigungsmittel-Dosierung Übersetzung der Originalanleitung...
  • Seite 7: Aufstellung

    „Winter-Dieselöl“ verwenden. Vor der ersten Inbetriebnahme das Gerät sorgfältig auf Mängel oder Schäden überprüfen und festgestellte Schäden sofort melden an die kostenlose STORCH Ser- vice-Hotline: 08 00. 7 86 72 47 (nur innerhalb Deutsch- lands). Gerät nur in ein wand freiem Zustand in Betrieb nehmen.
  • Seite 8: Wasserschlauch Anschließen

    Achten Sie darauf, den Filter des Brennstofftanks nicht zu Diesel EN 590 aus einem offenen Behälter nicht verwen- beschädigen, um das Eindringen von Schmutz in den Tank den. Der Brennstoff muss frei von Verunreinigungen sein. zu vermeiden. Füllmenge siehe „Technische Daten“. 3.6 Wasserschlauch anschließen Bei schlechter Wasserqualität (Schwemmsand etc.) ein Wasserfeinfilter im Wasserzulauf zu montieren.
  • Seite 9: Verwendung Von Reinigungsmitteln

    Hauptschalter in Stellung „Heißwasser“ (B) bringen und die gewünschte Temperatur einstellen. ACHTUNG! Beim Betrieb des Hochdruckreinigers in Kombination mit der STORCH Power Hochdruckkrake, maximal eine Tem- peratur von 80° C einstellen! Spritzpistole entriegeln und betätigen. Der Brenner schaltet ein. Bei Arbeitsunterbrechungen: Sicherungsriegel auch bei kurzzeitigen Arbeitsunterbre- chungen einlegen.
  • Seite 10: Arbeitstechniken

    Arbeitsmethoden 5.1 Arbeitstechniken sung abläuft. Einige Minuten einwirken lassen bevor mit Wirkungsvolle Hochdruckreinigung wird erreicht durch dem Hochdruckstrahl gereinigt wird. Reinigungsmittel Beachtung einiger weniger Richtlinien, kombiniert mit nicht antrocknen lassen. Ihren eigenen Erfahrungen in speziellen Bereichen. Zube- hör und Reinigungsmittel können, wenn sie korrekt ein- 5.1.3 Temperatur gesetzt werden, die Reinigungswirkung verstärken.
  • Seite 11: Aufbewahrung (Frostsichere Lagerung)

    6.4 Aufbewahrung (frostsichere Lagerung) 6.5 Den Reiniger transportieren Gerät in einem trockenen, frostgeschützten Raum abstel- Das Gerät kann sich während des Transport in aufrechter len oder wie nachfolgend beschrieben frostsicher machen: oder geneigter Position befinden. Benutzen Sie die Befestigungspunkte (B), wenn Sie es Wasserschlauch vom Gerät trennen.
  • Seite 12: Wartungsplan

    Wartung 7.2.3 Den Brennstofftank entleeren 7.1 Wartungsplan Warten Sie Wasser- und Brennstofffilter wie erforderlich. 7.2 Wartungsarbeiten 7.2.1 Wasserfilter reinigen Den Deckel abschrauben. Das Sieb entfernen. Im Wasserzulauf sind zwei Siebe montiert die größere Die Maschine in waagerechte Position bringen. Schmutzpartikel zurückhalten, damit diese nicht in die Hochdruckpumpe gelangen.
  • Seite 13: Behebung Von Störungen

    > Leuchtet dauernd > Gerät schaltet ab. Betrieb mit kaltem Was- ser ist möglich - Kessel überhitzt > Wasserzufluss überprü- Auspuffsensor (EXT-H > STORCH Service ver- hat Brennstoffzufluss ständigen abgeschaltet - Nicht ausreichender Wasserzufluss - Maschine stoppt - Kessel nicht gewartet >...
  • Seite 14 - Motor ist überhitzt Verlängerungskabel ent- fernen / trennen Möglicher Phasenfehler bei Dreiphasen-Ausfüh- rung: elektrische Verbin- dung prüfen lassen > STORCH Service ver- ständigen > Blinkt > Betrieb mit kaltem Was- ser ist möglich - Fehler des Temperatur- > Kabel zum Tempera- Sensors (B1) tur-Sensor (B1) überprü-...
  • Seite 15: Weitere Störungen

    Filter im Reinigungsmittelbehälter ver- Filter ausbauen und reinigen schmutzt Brenner verrußt Brennstoff verunreinigt STORCH Service verständigen Brenner verschmutzt oder nicht korrekt ein- gestellt 9.1 Gerät der Wiederverwertung zuführen Das ausgediente Gerät sofort unbrauchbar machen. 1. Netzstecker ziehen und Anschlussleitung durchtrennen. Das Gerät enthält wertvolle Stoffe die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollen.
  • Seite 16: Ersatzteilliste Gehäuse

    Ersatzteilliste Gehäuse Pos. Art.-.Nr. Bezeichnung Stck. 65 64 43 Abdeckhaube 65 64 44 Stoßdämpfer-Schürze vorne 65 64 46 Lanzenhalter-Set 65 64 47 Schlauchhalter Ersatzteilliste Rahmen Pos. Art.-.Nr. Bezeichnung Stck. 65 64 48 65 64 49 Klemmscheibe Rad 65 64 51 Radkappe 65 64 52 Schraube M 8...
  • Seite 17: Ersatzteilliste Tank

    Ersatzteilliste Tank Pos. Art.-.Nr. Bezeichnung Stck. 65 64 57 Sieb Ventil Komplettset 65 64 58 Schlauchklemme 65 64 59 Tankdeckel 65 64 61 Tankeinfüllsieb Ersatzteilliste Wasserkasten Pos. Art.-.Nr. Bezeichnung Stck. 65 64 62 Schwimmerventil 65 64 63 Filter 65 64 64 Membrane 65 64 66 Schwimmer...
  • Seite 18: Ersatzteilliste Pumpe

    Ersatzteilliste Pumpe Pos. Art.-.Nr. Bezeichnung Stck. 65 64 68 Steuerkolben 65 64 69 Dichtungssatz 65 64 71 Ventilsitzring 65 64 72 Ventil 65 64 73 Dichtungssatz 65 64 74 Ventilsitz 65 64 76 Satz Ventile 65 64 77 Dichtungssatz Kolben 65 64 78 Mikroschalter Set 65 64 79...
  • Seite 19: Ersatzteilliste Schaltkasten

    Ersatzteilliste Schaltkasten Art.-.Nr. Bezeichnung Pos. Stck. 65 64 86 O-Ring 65 64 87 Drehknopf 65 64 88 Drehknopf 65 64 89 Schalter 65 64 91 Schütz 65 64 92 Kondensator 80 µF 65 64 93 Begrenzungsschlater 65 64 94 Transformator 230 V-400 V 65 64 96 Platine 65 64 97...
  • Seite 20: Ersatzteilliste Verteiler

    Ersatzteilliste Verteiler Art.-.Nr. Bezeichnung Pos. Stck. 65 65 03 O-Ring 65 65 04 Magnetspule 65 65 06 Reedkontakt 65 65 07 Torx 65 65 08 O-Ring 65 65 09 Dichtung Ersatzteilliste Heizmodul Pos. Art.-.Nr. Bezeichnung Stck. 65 65 41 Isolation Kit 65 65 42 Heizschlange Übersetzung der Originalanleitung...
  • Seite 21: Ersatzteilliste Luftverteiler / Zündtransformator

    Ersatzteilliste Luftverteiler / Zündtransformator Art.-.Nr. Bezeichnung Pos. Stck. 65 65 43 Zündkabel 65 65 44 Sensor Kit 65 65 46 Elektrode 65 65 47 Öldüse 65 65 48 Luftverteiler Ersatzteilliste Schlauchtrommel Pos. Art.-.Nr. Bezeichnung Stck. 65 65 49 HD-Schlauch DN 6 15 m Trom 65 65 52 O-Ring Kit...
  • Seite 22: Garantie

    Bei Vorliegen eines Gewährleistungs- bzw. Garantiefalles bitten wir, dass das komplette Gerät zusammen mit der Rechnung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird. Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Service-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren. Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruch Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff- oder Fertigungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer...
  • Seite 23: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Name / Anschrift des Ausstellers: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D - 42107 Wuppertal Hiermit erklären wir, dass das nachstehend genannte Gerät aufgrund dessen Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtli- nien entspricht.
  • Seite 136 140 HOT 65 61 10 Prolunga di 15 m per tubo flessibile per alta pressione Art. no. Description 65 61 40 Power high pressure cleaner 140 HOT 65 61 10 High-pressure extension hose 15 m Výr. č. Označení 65 61 40 Vysokotlaké čistící zařízení Power...

Inhaltsverzeichnis