Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Storch 160 PRO Bersetzung Der Originalbetriebsanleitung

Storch 160 PRO Bersetzung Der Originalbetriebsanleitung

Power-hochdruckreiniger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 160 PRO:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Power-Hochdruckreiniger 160 PRO
DE Power-Hochdruckreiniger 160 PRO
Übersetzung der Original Betriebsanleitung
NL Power-hogedrukreiniger 160 PRO
Vertaling van de originele handleiding
FR Nettoyeur haute pression performant 160 PRO
Traduction des instructions d'origine
Performante idropulitrice ad alta pressione 160 PRO
IT
Traduzione delle istruzioni originali
GB Power high pressure cleaner 160 PRO
Original instruction
CZ Vysokotlaké čistící zařízení Power 160 PRO
Překlad originálu návodu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Storch 160 PRO

  • Seite 1 DE Power-Hochdruckreiniger 160 PRO Übersetzung der Original Betriebsanleitung NL Power-hogedrukreiniger 160 PRO Vertaling van de originele handleiding FR Nettoyeur haute pression performant 160 PRO Traduction des instructions d‘origine Performante idropulitrice ad alta pressione 160 PRO Traduzione delle istruzioni originali GB Power high pressure cleaner 160 PRO Original instruction CZ Vysokotlaké...
  • Seite 2: Technische Daten

    STORCH Service Abteilung Telefon: +49 202 49 20 112 Kostenlose Service-Hotline: +49 800 7 86 72 47 Fax: +49 202 49 20 111 Kostenlose Bestell-Hotline: +49 800 7 86 72 44 Kostenloses Bestell-Fax: +49 800 7 86 72 43 www.storch.de...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Hochdruckreiniger, 4- in 1-Waschlanze, Schaumdüse, Kanister für 2,5 l Reinigungsmittel, 15 m Hochdruckschlauch auf Schlauchtrommel mit Pistole für Waschlanze, Bedienungsanleitung. Sicherheitshinweise Aufstellung Standort Die Maschine darf nicht in feuer- und explosionsgefährdeten Räumen sowie in Pfützen aufgestellt und betrieben werden. Das Gerät darf nicht unter Wasser betrieben werden. ACHTUNG: Niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten wie Lackverdünnungen, Benzin, Öl oder ähnliche Flüssigkeiten ansaugen.
  • Seite 4 Vorhersehbare Fehlanwen- dung – NICHT GESTATTET - Das Kabel nicht beschä- Kinder dürfen nicht mit digen oder unsachgemäß Hochdruckreinigern arbei- reparieren! ten! Wasserstrahl nicht Den Wasserstrahl nie auf auf Steckdosen richten! Menschen oder Tiere rich- ten! HD-Schlauch nicht Das Gerät nicht mit Hoch- Schlingen oder Knick zie- druck oder Wasserstrahl hen! Schlauch nicht über...
  • Seite 5: Einschalten Des Geräts

    Inbetriebnahme Montage des Geräts Den Griff an der Schlauchtrommel anbringen Dichtung und 3/8-Zoll-Anschluss an Hochdruckauslass montieren Wasserzuleitung anschließen ACHTUNG: Schlauchdurchmesser mindestens ¾“. Vor Anschluss an das Gerät, Schlauch entlüften. Lanzenrohr und Lanzengriff verbinden Zuleitungskabel an Stromnetz anschließen Einschalten des Geräts Ölstand prüfen Wasserhahn öffnen Hochdruckreiniger...
  • Seite 6: Reinigungsmittel Verwenden

    Bedienung und Betrieb Düsenauswahl am Düsenkopf der Reinigungslanze Durch Drehen des Sprühkopfs die gewünschte Düse auswählen: Brause (weicher Strahl) Winkel 20° (harter Strahl) Winkel 65° (harter Strahl) Rotierend (Turbo-Strahl) Reinigungsmittel verwenden Das Loch des Saugbegrenzers der Schaumdüse überprüfen und ggf. reinigen Schaumdüse auf Kanister aufschrau- Den Sprühwinkel auf waagerecht / senkrecht einstellen...
  • Seite 7: Nach Verwendung

    Während der Benutzung MÜSSEN Kabel und Schlauch vollständig abge- rollt sein Nach Verwendung Hochdruckreiniger ausschalten Netzstecker abziehen und Kabel auf- rollen Wasserhahn schließen Druck durch Betätigen des Abzuges ablassen Griffsicherung aktivieren Schlauch aufrollen und Schlauchsper- re aktivieren Lanzenrohr und -griff in die Halte- rungen legen Wartung Das Gehäuse am Verschluss öffnen...
  • Seite 8: Ersatzteilliste Fahrgestell

    Ersatzteilliste Fahrgestell Pos. Art.-.Nr. Bezeichnung Stück Pos. Art.-.Nr. Bezeichnung Stück Griff Unterlegscheibe Achse Sonderbestellung Sonderbestellung Schraube M6 x 12 65 61 21 Sonderbestellung Schlauchtrommel komplett 65 61 22 Befestigungsring Rad Sonderbestellung Pistolenhalterung Radkappe Sonderbestellung Sonderbestellung Alu Profil 25 x 35 Radkasten rechts Sonderbestellung Sonderbestellung...
  • Seite 9: Ersatzteilliste Schlauchtrommel

    Ersatzteilliste Schlauchtrommel Pos. Art.-.Nr. Bezeichnung Stück Pos. Art.-.Nr. Bezeichnung Stück Griff Kurbel Sicherungsklammer Sonderbestellung Sonderbestellung Kurbel Schlauchtrommel Schraube K 50 x 18 Sonderbestellung Sonderbestellung Feststeller Schlauchtrommel 65 61 48 Befestigungsflansch links Sonderbestellung Befestigungsflansch rechts Schraube M 6 x 12 Sonderbestellung Sonderbestellung Schlauchtrommel komplett Verbindungsrohr...
  • Seite 10: Ersatzteilliste Elektrobox

    Ersatzteilliste Elektrobox Ersatzteilliste Motor Pos. Art.-.Nr. Bezeichnung Stück Pos. Art.-.Nr. Bezeichnung Stück Deckel Schaltkasten Lüfterrad inkl. Sicherungsring Sonderbestellung Sonderbestellung Kondenstaor 70 µF Abdeckung Kugellager Sonderbestellung Sonderbestellung 65 61 58 Sicherung 16 A Kugellager 6205 ZZ Sonderbestellung Schaltschütz Distanzhülse Sonderbestellung Sonderbestellung 65 61 61 Schalter Schelle für Aufhängung...
  • Seite 11: Ersatzteilliste Pumpe

    Ersatzteilliste Pumpe Pos. Art.-.Nr. Bezeichnung Stück Pos. Art.-.Nr. Bezeichnung Stück Klammer Staudruckschalter Sonderbestellung Sonderbestellung Schaltkasten 65 63 44 Dichtungssatz Staudruck- Sonderbestellung schalter Einlassventil Sonderbestellung Ventilsitz komplett Sonderbestellung Reparaturset Einlassventil Sonderbestellung Unterlegscheibe Sonderbestellung Verschraubung Einlassventil Sonderbestellung Schraube M 6 Sonderbestellung Manschette Sonderbestellung Sanftanlauf komplett Sonderbestellung...
  • Seite 12 Zubehör Pos. Art.-.Nr. Bezeichnung 65 61 10 Verlängerungs-Hochdruckschlauch 15 m 65 61 54 Hochdruckschlauch 15 m für Schlauchtrommel 65 61 41 Pistole HDR 160 65 62 05 Lanze mit 4 in 1 Düse Übersetzung der Originalanleitung...
  • Seite 13: Wartungsplan

    Problemlösungen Problem Ursache Maßnahme Schwankender Luft im Einlassschlauch Den Schlauch vollständig mit Wasser füllen und Druck erneut anschließen Unzureichende Wasserversorgung Stopp! Dafür sorgen, dass ausreichender Wasser- druck vorhanden ist, der den Angaben der Pumpe (Qmax) entspricht Wasserfilter ist verstopft Wasserfilter reinigen Hochdruckdüse ist verstopft / verschlissen Die Düse reinigen oder austauschen Saughöhe wurde überschritten...
  • Seite 14: Gewährleistung

    Herkunft, bei unsachgemäßer Handhabung und Lagerung sowie bei offensichtlicher Nichtbeachtung der Betriebsanleitung. Durchführung von Reparaturen Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch unser Werk oder von STORCH autorisierten Service-Stationen durchgeführt werden. Entsorgung Hersteller-Informationen gemäß § 18 Abs. 4 ElektroG: Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten.
  • Seite 15: Eg-Konformitätserklärung

    EG- Konformitätserklärung Name / Anschrift des Ausstellers: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 D - 42107 Wuppertal Hiermit erklären wir, dass die nachstehend bezeichnete Maschine Bezeichnung der Maschine: Power-Hochdruckreiniger 160 PRO Maschinentyp: Hochdruckreiniger Artikelnummer: 65 61 00 den einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien entspricht:...
  • Seite 88 65 61 10 Prolunga di 15 m per tubo flessibile per alta pressione Art. no. Description 65 61 00 Power high pressure cleaner 160 PRO 65 61 10 High-pressure extension hose 15 m Výr. č. Označení 65 61 00 Vysokotlaké čistící zařízení Power 160 PRO 65 61 10 Prodlužovací...

Inhaltsverzeichnis