SICHERHEITSHINWEISE
SAFETY INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
23. For the above reasons do not install the control unit:
- above or in front of heat sources (e.g. radiators),
- at places exposed to direct sunlight,
- in small, unventilated or humid rooms,
- near easily flammable materials, or
- near high-frequency devices (e.g. transmitters,
radiation equipment, or similar devices)
Warning: In the event of a fault it is possible that the
table top moves a bit during every attempt whilst
operating before the safety switch off kicks in. Please
take care to avoid the possible danger of crushing.
Warning: During all reset procedures the collision
protection is not active. Please take care to avoid
possible danger of crushing.
Please note: If the product is visibly damaged it must
not be installed or used further!
24. After 2 minutes of continuous operation the system auto-
matically shuts itself off and cannot be used for an additi-
onal 18 minutes. This keeps the motor from overheating.
25. Do not exceed maximum load of 75 kg.
Les instructions de sécurité doivent être
respectées scrupuleusement ! Une mauvaise
utilisation du système peut entraîner des dangers
pour les personnes et des dommages matériels !
1. Lors de pannes de fonctionnement, comme par exemple
une formation de fumées ou d'odeurs ou de bruits inhabi-
tuels: débranchez le câble secteur.
2. Lors de l'utilisation, veillez à ce qu'aucun objet ou aucune
partie du corps ne soit coincé(e) !
3. Ne pas modifier la hauteur du meuble si des personnes se
trouvent à proximité immédiate.
4. Veillez à ce qu'aucun objet ou aucune partie du corps
ne se trouve entre les composants fixes et les composants
mobiles.
5. Le réglage de la hauteur est uniquement possible en mode
pas à pas. À l'approche d'un obstacle, ou en cas de dys-
fonctionnements stopper immédiatement le réglage.
7