Herunterladen Diese Seite drucken
BENE T-PANEL Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T-PANEL:

Werbung

T-PANEL PURE
T-PANEL PURE
T-PANEL PURE
DE
MONTAGEANLEITUNG
EN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BENE T-PANEL

  • Seite 1 T-PANEL PURE T-PANEL PURE T-PANEL PURE MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE...
  • Seite 2 INHALT Produktübersicht ..............5 Montage Beschlagset Übersicht ............6 Hinter Platte ................7 Seitlich mit 2 mm / 20 mm Spalt ..........11 Hinter verkürzter Platte ............13 In Workbench ...............14 Twin Table zentral auf Verbindungsstrebe ........15 Tischblendenanbindung ............16 Pflegehinweise. Zertifikate .............17...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT Product overview ..............5 Assembly Overview of fittings ..............6 Behind desk ................7 Laterally with 2 mm / 20 mm gap ..........11 Behind shortened tabletop ............ 13 In Workbench ............... 14 Twin Table centred on interconnecting brace ......15 Modesty panel connection .............
  • Seite 4 SOMMAIRE Aperçu du produit ..............5 Montage Vue d'ensemble des jeux d'attaches ......... 6 Derrière le plateau ..............7 Latéral avec un espace de 2 mm / 20 mm de la hauteur .... 11 Derrière le plateau raccourci ..........13 Dans la Workbench ...............
  • Seite 5: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW APERÇU DU PRODUIT hinter Platte mit 20 mm Spalt hinter Platte mit 2 mm Spalt hinter verkürzter Platte behind desk top with 20 mm gap behind desk top with 2 mm gap behind shortened tabletop derrière le plateau avec 20 mm d’écart derrière le plateau avec 2 mm d’écart derrière le plateau raccourci in Workbench...
  • Seite 6: Assembly Overview Of Fittings

    ASSEMBLY - OVERVIEW OF FITTINGS MONTAGE - VUE D'ENSEMBLE DES JEUX D'ATTACHES Beschlagset Übersicht Overview fittings Vue d'ensemble des jeux d'attaches Anbauposition Tischplattenform Gestelltyp T-Panel Connection position table top shape frame type T-Panel Extend position de raccordement dimension des plans type du piètement...
  • Seite 7 MONTAGE - HINTER PLATTE MIT HÖHENNIVELLIERUNG MIT 2 MM / 20 MM SPALT ASSEMBLY - BEHIND DESK WITH LEVELLING THE HEIGHT, WITH 2 MM / 20 MM GAP MONTAGE - DERRIÈRE LE PLATEAU AVEC UN ESPACE DE 2 MM / 20 MM, AVEC AJUSTAGE DE LA HAUTEUR Mit Höhennivellierung Kollision With height levellig...
  • Seite 8 MONTAGE - HINTER PLATTE MIT HÖHENNIVELLIERUNG MIT 2 MM / 20 MM SPALT ASSEMBLY - BEHIND DESK WITH LEVELLING THE HEIGHT, WITH 2 MM / 20 MM GAP MONTAGE - DERRIÈRE LE PLATEAU AVEC UN ESPACE DE 2 MM / 20 MM, AVEC AJUSTAGE DE LA HAUTEUR D990122 D990476 D990046...
  • Seite 9 MONTAGE - HINTER PLATTE OHNE HÖHENNIVELLIERUNG MIT 2 MM / 20 MM SPALT ASSEMBLY - BEHIND DESK WITHOUT LEVELLING THE HEIGHT, WITH 2 MM / 20 MM GAP MONTAGE - DERRIÈRE LE PLATEAU SANS UN ESPACE DE 2 MM / 20 MM, AVEC AJUSTAGE DE LA HAUTEUR D990122 D990476 D990046...
  • Seite 10 MONTAGE - HINTER PLATTE MIT 2 MM / 20 MM SPALT ASSEMBLY - BEHIND DESK WITH 2 MM / 20 MM GAP MONTAGE - DERRIÈRE LE PLATEAU AVEC AJUSTAGE DE LA HAUTEUR mit Neigungsversteller with adjusting inclination avec ajusteur d’inclinaison D990495 90°...
  • Seite 11 MONTAGE - SEITLICH MIT 2 MM / 20 MM SPALT ASSEMBLY - LATERALLY WITH 2 MM / 20 MM GAP MONTAGE - LATÉRAL AVEC UN ESPACE DE 2 MM / 20 MM DE LA HAUTEUR C-Fuß / T-Fuß / Classic C-leg / T-leg / Classic Pied en C / pied en T / Classic D990662...
  • Seite 12 MONTAGE - SEITLICH MIT 2 MM / 20 MM SPALT ASSEMBLY - LATERALLY WITH 2 MM / 20 MM GAP MONTAGE - LATÉRAL AVEC UN ESPACE DE 2 MM / 20 MM DE LA HAUTEUR Basic/A-Fuß/Loop Basic/A-leg/Loop Basic/A-pied/Loop D990662 GWSR-LKIS-VZ-M6/40 D990151 SPAX-SKPZ-VZ-5,0/20 D990662...
  • Seite 13: Behind Shortened Tabletop

    MONTAGE - HINTER VERKÜRZTER PLATTE ASSEMBLY - BEHIND SHORTENED TABLETOP MONTAGE - DERRIÈRE LE PLATEAU RACCOURCI 90° 2 mm Spalt bei Platte mit Klappe 2 mm gap for desk top with flap 2 mm d’espace dans le plateau avec trappe 10 mm Spalt bei fixer und Schiebeplatte D990476 10 mm gap for fixed and sliding desk top...
  • Seite 14 MONTAGE - IN WORKBENCH ASSEMBLY - IN WORKBENCH MONTAGE - DANS LA WORKBENCH 90° 2,5mm Spalt bei Platte mit Klappe 2.5mm gap for desk top with flap 2,5mm d’espace dans le plateau avec trappe 11,5mm Spalt bei fixer und Schiebeplatte D990476 11.5mm gap for fixed and sliding desk top GWSR-LKIS-VZ-M8x12...
  • Seite 15: Twin Table Centred On Interconnecting Brace

    MONTAGE - TWIN TABLE ZENTRAL AUF VERBINDUNGSSTREBE ASSEMBLY - TWIN TABLE CENTRED ON INTERCONNECTING BRACE MONTAGE - TWIN TABLÉ, CENTRE, SUR POTENCE DE FIXATION D990252 GWSR-ZKIS-VZ-M6/16 Nur ”leicht” anschrauben! Only «partially» tighten screws for! Ne visser que D990122 « légèrement » ! USCH-VZ-FM6-DIN134 Schrauben fixieren! D990151...
  • Seite 16: Modesty Panel Connection

    MONTAGE - TISCHBLENDENANBINDUNG ASSEMBLY - MODESTY PANEL CONNECTION MONTAGE - FIXATION DE LA VOILE Montage nicht möglich für Panel "hinter Platte ohne Spalt"! Assembly not possible for a panel “behind desk top without gap”. Le montage n‘est pas possible pour le panneau type « derrière le plateau, sans écart » ! Zuerst Panel an Universaladapter mit einer Schraube fixieren.
  • Seite 17: Entsorgung

    Zusatz von Reinigungsmitteln, Möbelpolituren oder ligen Herstellers zu reinigen. Informationen bzw. Unterlagen dergleichen. dazu erhalten Sie von Ihrem Bene Betreuer. Sollte eine Reinigung mit einem feuchten Tuch nicht Für Schäden an Oberflächen, die durch unsachgemä- ausreichen, ist die vorsichtige Verwendung von mil- ße Reinigung verursacht wurden, übernimmt Bene keine...
  • Seite 18: Cleaning Instructions. Certificates

    An enhanced glossy appearance of the surface is difficult to prevent. DISPOSAL Instructions for the disposal of Bene products can be found in the sustainability report at: http://www.bene.com...
  • Seite 19 Bene. fit pas, l’utilisation d‘un produit nettoyant pour matière syn- thétique, doux, sans, détergent est autorisé sur les surfaces Bene se dégage de toute responsabilité concernant les sur- en mélamine. faces endommagées suite à une utilisation inappropriée.