Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

LEVEL & LEVEL TWIN
DE
MONTAGEANLEITUNG
EN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BENE LEVEL

  • Seite 1 LEVEL & LEVEL TWIN MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT CONTENT SOMMAIRE Inhalt ..........2 Content .......... 2 Sommaire ........2 Produktübersicht .......3 Product overview ......3 Aperçu du produit ......3 Lieferzustand ........4 Included in delivery ......4 Conditionnement ......4 Montage ...........5 Assembly ........5 Montage ......... 5 Nivellierung ........13 Levelling ........
  • Seite 3: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW APERÇU DU PRODUIT LEVEL LEVEL TWIN - ohne Höhenverstellung (740 mm) - ohne Höhenverstellung (740 mm) - Höhenverstellung mittels Rastomat (620 - 860 mm) - Höhenverstellung mittels Rastomat (620 - 860 mm) - Höhenverstellung mittels Kurbel (620 - 860 mm) - Höhenverstellung mittels Kurbel (620 - 860 mm)
  • Seite 4: Lieferzustand

    Nur bei Tiefe 600 / 700 und bei nutzerseitigen Plattenform. Only with a depth of 600/700 and user-side desktop shape. Colli ”Kombifuß”, nur bei LEVEL TWIN Uniquement pour une profon- Colli ”combination leg”, deur de 600 / 700 et pour la only for LEVEL TWIN forme de plateau côté...
  • Seite 5: Montage

    MONTAGE LEVEL ASSEMBLY LEVEL MONTAGE LEVEL Tischwangen fixieren Secure the table ends Fixer les piètements Hinweis: Tischwangen immer vor der Kabelwanne montieren. D990974 Note: Always mount the table ends before the cable tray. GWSR-FLIS-VN-M6/12 Remarque : toujours installer les piètements avant la goulotte.
  • Seite 6 MONTAGE LEVEL ASSEMBLY LEVEL MONTAGE LEVEL Fußausleger montieren Schrauben händisch nachziehen (max. 7,5 Nm) (Schrauben fixieren max. 10 Nm) und Abdeckungen montieren Mount the cantilever leg (secure Tighten screws by hand (with no more than 7.5 Nm) with screws with max. 10 Nm) and mount covers Installer l’embase de piètement...
  • Seite 7 MONTAGE LEVEL (RASTOMAT) ASSEMBLY LEVEL (RASTOMAT) MONTAGE LEVEL (RASTOMAT) Tischwangen fixieren Secure the table ends Fixer les piètements Hinweis: Tischwangen immer vor der Kabelwanne montieren. D990974 Note: Always mount the table ends before the cable tray. GWSR-FLIS-VN-M6/12 Remarque : toujours installer les piètements avant la goulotte.
  • Seite 8 MONTAGE LEVEL (RASTOMAT) ASSEMBLY LEVEL (RASTOMAT) MONTAGE LEVEL (RASTOMAT) Fußausleger montieren Schrauben händisch nachziehen (max. 7,5 Nm) (Schrauben fixieren max. 10 Nm) und Abdeckungen montieren Mount the cantilever leg (secure Tighten screws by hand (with no more than 7.5 Nm) with screws with max.
  • Seite 9 MONTAGE LEVEL (KURBEL) ASSEMBLY LEVEL (CRANK) MONTAGE LEVEL (MANIVELLE) D990974 GWSR-FLIS-VN-M6/12...
  • Seite 10 MONTAGE LEVEL (KURBEL) ASSEMBLY LEVEL (CRANK) MONTAGE LEVEL (MANIVELLE) Tischwangen fixieren Secure the table ends Fixer les piètements Hinweis: Tischwangen immer vor der Kabelwanne montieren. D990974 Note: Always mount the table ends before the cable tray. GWSR-FLIS-VN-M6/12 Remarque : toujours installer les piètements avant la goulotte.
  • Seite 11 MONTAGE LEVEL (KURBEL) ASSEMBLY LEVEL (CRANK) MONTAGE LEVEL (MANIVELLE) Fußausleger montieren Schrauben händisch nachziehen (max. 7,5 Nm) (Schrauben fixieren max. 10 Nm) und Abdeckungen montieren Mount the cantilever leg (secure Tighten screws by hand (with no more than 7.5 Nm) with screws with max.
  • Seite 12 ASSEMBLY LEVEL TWIN MONTAGE LEVEL TWIN Die zwei Tische nach den Montageschritten vom LEVEL aufbauen. Build the two tables of LEVEL assembly steps. Construisez les deux tables après les étapes d’assemblage de LEVEL. Dann Abeckung und Kombifuß gemeinsam D990429 aufschieben.
  • Seite 13: Nivellierung

    NIVELLIERUNG LEVELLING MISE À NIVEAU...
  • Seite 14: Grundfunktion

    GRUNDFUNKTION. FIXE TISCHPLATTE ABNEHMEN BASIC FUNCTION. REMOVE FIXED TABLE TOP FONCTION DE BASE. ENLEVER LE DESSUS DE TABLE FIXE Ansichten von unten View from below Vue de dessous Platte fixiert Table top fixed Plateau de table fixe Platte abnehmbar Removable table top Plateau de table amovible...
  • Seite 15 OPTION. SCHIEBEPLATTE ABNEHMEN OPTION. REMOVE SLIDING TOP OPTION. ENLEVER LE PLATEAU COULISSANT Ansichten von unten View from below Vue de dessous 25 mm Platte fixiert Table top fixed Plateau de table fixe Platte abnehmbar Removable table top Plateau de table amovible...
  • Seite 16 OPTION. MONTAGE KABELWANNE OPTION. ASSEMBLY OF CABLE TRAY OPTION. MONTAGE DE LA GOULOTTE SPAX-SKPZ-VZ-3,5*12 D990658 GWFS-LKPZ-VZ-M5/8 Pfeil zur Tischhinterkante! KLICK! Arrow to the rear edge of the desk! CLICK! Flèche vers le chant arrière du plateau ! CLIC ! Kabelwanne parallel runterdrücken bis diese einrastet. Hinweis: Tischwangen immer vor der Kabelwanne montieren.
  • Seite 17 OPTION. MONTAGE KABELWANNE ZENTRAL (LEVEL TWIN) OPTION. ASSEMBLY OF CABLE TRAY CENTRAL (LEVEL LIFT TWIN) OPTION. MONTAGE DE LA GOULOTTE CENTRALE (LEVEL LIFT TWIN) D990411 GWFS-LKPZ-VZ-M5*16 T015550 Distanzhülse DS 5,3x10x7,5 Distanzhülse + Schraube zuerst nur an einer Seite fixieren. First fix the spacer sleeve + screw on one side only.
  • Seite 18 OPTION. MONTAGE KABELWANNE ZENTRAL (LEVEL TWIN OPTION. ASSEMBLY OF CABLE TRAY CENTRAL (LEVEL LIFT TWIN) OPTION. MONTAGE DE LA GOULOTTE CENTRALE (LEVEL LIFT TWIN) Kabelwanne zentral Cable tray central Goulotte centrale Deckel Cover Cache...
  • Seite 19: Bedienung

    BEDIENUNG. KABELWANNE OPERATION. CABLE TRAY OPÉRATION. GOULOTTE LEVEL LEVEL TWIN...
  • Seite 20 OPTION. MONTAGE STECKERLEISTENHALTERUNG / STECKERLEISTE OPTION. MOUNT THE CONNECTION PLUG BOARD HOLDER/CONNECTION PLUG BOARD OPTION. MONTAGE DU SUPPORT POUR MULTIPRISES / DE LA MULTIPRISE Weitere Hinweise zur Verwendung  Anleitung WP_MB345 Further notes on use  Instructions WP_MB345 Indications supplémentaires sur l’utilisation  notice explicative WP_MB345...
  • Seite 21 OPTION. MONTAGE KABELBLENDE OPTION. MOUNT THE CABLE PANEL OPTION. MONTAGE DU CACHE-CÂBLES Magnete in Steckerleistenhalterung stecken und dann die Abdeckung auf Steckerleiste platzieren. Halterung mit Steckerleiste in der Kabelwanne fixieren (Seite 30). Place the cover on connection plug board. Insert the magnets into the connection plug board holder and Placez le cache sur la multiprise.
  • Seite 22 OPTION. SCHIEBEPLATTE OPTION. SLIDING TOP OPTION. PLATEAU COULISSANT...
  • Seite 23 Remove cover of hinge-joint. Schrauben lösen, Klappe Enlever le cache plastique de la charnière. nivellieren und Schrauben wieder fixieren. Undo screws, level cable flap and tighten screws. Dévisser les vis, mettre le top-access à niveau et refixer les vis. Abdeckung für Scharnier wieder montieren.
  • Seite 24 OPTION. T-PANEL BESCHLAGSET OPTION. T-PANEL FITTINGS OPTION. JEU D’ATTACHES T-PANEL T-Panel Curve (3S) T-Panel Pure (3X) T-Panel Multi (3P) unter Breite 1.600 mm 2 kg über Breite 1.600 mm 0 kg Maximale Belastung (nutzerseitig) under width 1.600 mm 2 kg 10 kg 15 kg Maximum load (user side)
  • Seite 25 OPTION. MONTAGE T-PANEL OPTION. T-PANEL INSTALLATION OPTION. MONTAGE T-PANEL Mittlerer Adapter ab 1401 mm. Middle adapter starting at 1401 mm. Adaptateur central à partir de 1401 mm. Adapter an T-Panel Multi fixieren. Secure the adapter to the T-Panel Multi. Fixer les adaptateurs au T-Panel Multi. D990465 2 mm Spalt GWSR-LKIS-VZ-M8/16...
  • Seite 26 OPTION. T-PANEL EXTEND BESCHLAGSET OPTION. T-PANEL EXTEND FITTINGS OPTION. JEU D’ATTACHES T-PANEL EXTEND für Rechtecksäule for rectangular column pour colonne rectangulaire Beschlagset Fittings Jeux d‘attaches Zeichnungsnummer: 60516 Drawing number: 60516 Dessin numéro: 60516 3X, 3P D990353 D990963 SPAX-RWPZ-VZ-5,0/20 SPAX-PHPZ-VZ-5,0/35 nur bei T-Panel Curve Extend (3S) und T-Panel Pure Extend (3X) D990122 only at T-Panel Curve Extend (3S)
  • Seite 27 OPTION. MONTAGE T-PANEL EXTEND OPTION. T-PANEL EXTEND INSTALLATION OPTION. MONTAGE T-PANEL EXTEND 90° D990278 D990122 SPAX-SKPZ-SZ-4,0*20 USCH-VZ-FM6-DIN134 Schraube lockern, einrichten dann fixieren. Loosen screw, set up then fix. Dévisser vis, ajuster et fixer la vis. D990353 SPAX-RWPZ-VZ-5,0/20 D990379 GWSR-LKIS-VZ-M8*16...
  • Seite 28 OPTION. MONTAGE TISCHBLENDE OPTION. MOUNT THE MODESTY PANEL OPTION. MONTAGE DU VOILE DE FOND D990046 D990122 SPAX-RWPZ-VZ-6,0*25 USCH-VZ-FM6-DIN134 D990465 GWSR-LKIS-VZ-M8/16 D990689 USCH-VZ-FM8-DIN9021...
  • Seite 29 OPTION. MONTAGE KABELKETTE UND KABELVERLEGUNG OPTION. CABLE CHAIN INSTALLATION AND CABLE ROUTING OPTION. MONTAGE DE LA VERTÈBRE VERTÈBRE ET POSE DES CÂBLES Kabel können links und/oder rechts auf die ganze Länge in die Kabelkette ein- gedrückt werden. Cables can be pressed into the cable chain on the left and/or right along its entire length.
  • Seite 30 OPTION. MONTAGE CPU-HALTERUNG OPTION. CPU HOLDER ASSEMBLY OPTION. MONTAGE DU SUPPORT POUR UNITÉ CENTRALE maximale Belastung: 30 kg Gurt fixieren. maximum load: 30 kg Fix the strap. charge maximale : 30 kg Sangle de fixation. D990690 D990411 GWSR-LKIS-VZ-M8/25 GWFS-LKPZ-VZ-M5/16...
  • Seite 31 OPTION. MONTAGE ABSTANDHALTER OPTION. MOUNT THE SPACERS OPTION. MONTAGE DE PIÈCE D’ÉCARTEMENT Abstandhalter besucherseitig Abstandhalter seitlich Spacer visitor side Spacer lateral Écarteur côté visiteur Écarteur côté latéral...
  • Seite 32 OPTION. MONTAGE ANHÄNGETISCH OPTION. ASSEMBLY SIDE DESK OPTION. MONTAGE RETOUR D990670 GWST-IS-VZ-M10*20 D990252 GWSR-ZKIS-VZ-M6*16 D990353 SPAX-RWPZ-VZ-5,0*20...
  • Seite 33: Höhenverstellung (Rastomat & Kurbel)

    HÖHENVERSTELLUNG (RASTOMAT & KURBEL) HEIGHT ADJUSTMENT (RASTOMAT & CRANK) RÉGLAGE EN HAUTEUR (RASTOMAT & MANIVELLE) 1. Platte anheben bis zum spürbaren Anschlag. 2. Absenken der Platte bis zum untersten Anschlag. 3. Platte anheben bis auf die gewünschte Rasterhöhe. Rasterpositionen (20mm-Raster) sind durch ein Klick-Geräusch erkennbar. 1.
  • Seite 34: Pflegehinweise. Zertifikate

    Ihrer Möbel und Wände ist besonders wichtig, um deren opti- ligen Herstellers zu reinigen. Informationen bzw. Unterlagen malen Zustand möglichst lange zu erhalten. dazu erhalten Sie von Ihrem Bene Betreuer. Für Schäden an Oberflächen, die durch unsachgemäße Reinigung verursacht Grundsätzlich empfiehlt sich die Reinigung mit einem feuch- wurden, übernimmt Bene keine Haftung.
  • Seite 35: Cleaning Instructions. Certificates

    Never use polishes containing silicon, caustic cleaning agents with ammonia additives, alcohol or DISPOSAL softeners. The same applies for scratching cleaning agents Instructions for the disposal of Bene products can be found in with abrasive additives. the sustainability report at: http://www.bene.com...
  • Seite 36: Instructions D'entretien. Certificats

    Bene. Humidifié avec de l’eau, sans addition de produit de netto- Bene se dégage de toute responsabilité concernant les sur- yage et de polissage ou analogue. Si toutefois le nettoyage faces endommagées suite à une utilisation inappropriée.
  • Seite 37 NOTIZEN NOTES NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 38 NOTIZEN NOTES NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 39 NOTIZEN NOTES NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Diese Anleitung auch für:

Level twin

Inhaltsverzeichnis