Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BENE TWIN TABLE Sicherheitshinweise Und Bedienungsanleitung

BENE TWIN TABLE Sicherheitshinweise Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TWIN TABLE:

Werbung

TWIN TABLE
DE
SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG
HINWEIS
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems bitte genau durch, und bewahren Sie
diese zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Alternativ ist dieses Dokument auf der offiziellen
Bene - Homepage verfügbar. (www.bene.com)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BENE TWIN TABLE

  • Seite 1 TWIN TABLE SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems bitte genau durch, und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Alternativ ist dieses Dokument auf der offiziellen Bene - Homepage verfügbar. (www.bene.com)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Inhalt ................2 Höhenanzeige der Tischplattenposition ändern Produktübersicht ............... 3 (Hands. „PRO“) .............. 24 Sicherheitshinweise ............5 Auffahrschutz & Technische Daten ........25 Richtig sitzen ..............9 Fehlermeldungen am Display ..........26 Klick-Codes ..............28 ALLGEMEIN Konformitätserklärung ............29 Kabelwannen- und Steckerleistenmontage klappbar ....
  • Seite 3: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT Plattengrößen, Varianten und Kabelöffnungen: 120/140/160/180/200 cm 120/140/160/180/200 cm...
  • Seite 4 PRODUKTÜBERSICHT Twin Table elektrische Höhenverstellung Twin Table Kurbel-Höhenverstellung Twin Table Kurbel-Höhenverstellung (65 - 125 cm) Sitz-Steh Sitz-Sitz (68 - 118 cm) (65 - 85 cm)
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Die Sicherheitshinweise sind unbedingt 5. Die Höhenverstellung ist nur im Tipp- zu beachten! Wird das System unsach- betrieb möglich. Beim Auffahren auf ein gemäß betrieben, können Gefahren für Hindernis oder bei Funktionsstörungen Personen und Sachgegenstände ent- ist die Verstellung sofort zu stoppen. stehen! 6.
  • Seite 6 SICHERHEITSHINWEISE 9. Im Falle eines Auffahrens auf ein 14. Dieses Möbel ist nur für den gewerblichen Hindernis ist es nicht auszuschließen, Büro- und Verwaltungsbereich in dass das Hindernis leichte Beschädig- Innenräumen zugelassen. ungen (Kratzer, Druckstellen, etc.) 15. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 erhalten kann, da der Tisch mit Nenn- Jahren und darüber sowie von Personen geschwindigkeit auffährt.
  • Seite 7 SICHERHEITSHINWEISE 17. Die Steckerleisten müssen sachgemäß 19. Bei Möbel mit beweglichen oder höhenver- befestigt sein und so platziert werden, stellbaren Bauteilen gilt besondere Sorg- dass die Stecker problemlos verbunden falt: Die Kabellängen müssen so bemes- sen werden, dass beim Verstellen keinerlei und gezogen werden können.
  • Seite 8 SICHERHEITSHINWEISE 23. Montieren Sie daher die Steuerung nicht Gefahr: Bei allen Resetvorgängen (Abschnitt 5) ist der Kollisionsschutz - über oder vor Wärmequellen (wie z.B. nicht aktiv. Beachten Sie dabei eine Heizkörper) mögliche Quetschgefahr. - nicht an Stellen mit direkter Sonnen- Achtung: Wenn das Produkt sichtbar einstrahlung beschädigt ist, darf es nicht montiert...
  • Seite 9: Richtig Sitzen

    RICHTIG SITZEN 200% > 600 mm 140% 20° 100% > 100 mm 90-100° Beim Sitzen mit gekrümm- ten Rücken ist die Belastung der Bandscheiben doppelt so 90-100° hoch (200%) wie beim Stehen (100%). Die Kenntnis, dass falsches und verkrampftes Sitzen die Leistungsfähigkeit einschränkt und auf Dauer zu körperlichen Langzeitschäden führt, bildet die allgemeine arbeitsmedizinische Grundlage für die Gesundeits-Vorsorge am Büroarbeitsplatz, wie sie sich in den einschlägigen Normen und Empfehlungen widerspiegelt.
  • Seite 10: Kabelwannen- Und Steckerleistenmontage Klappbar

    ALLGEMEIN. KABELWANNEN- UND STECKERLEISTENMONTAGE KLAPPBAR Falls Tischplatte bereits montiert ist, ist es notwendig die Plattenklips zu lösen und die Tischplatte etwas anzuheben, um die Kabelwannenklammern fachgerecht auf den Querstreben aufklipsen zu können. Weiters Kabel immer in Zugentlastung fixieren! Plattenklips 8 Stück...
  • Seite 11: Kabelwannenmontage Zentral

    ALLGEMEIN. KABELWANNENMONTAGE ZENTRAL Kabel immer in Zugentlastung fixieren! D990206 D524780 GWSR-ZKIS-VZ-M6x20 Distanzhülse ø8x10...
  • Seite 12: Kabelkettenmontage

    ALLGEMEIN. KABELKETTENMONTAGE Variante 1: Kabelkette mit Verbindung Variante 2: Kabelkette mit Verbindung Kabelkette-Kabelwanne fixieren Kabelkette-Kabelplatte und/oder Kabelwanne zentral fixieren Kabel werden links und/oder rechts auf die ganze Länge in die Kabelkette einge- drückt!
  • Seite 13: Montage Cpu-Halterung

    ALLGEMEIN. MONTAGE CPU-HALTERUNG PC-Halter ist auf jeder Seite links oder rechts montierbar! D990583 GWSR-LKIS-VZ-M8x60...
  • Seite 14: Nivellierung & Belastungshinweise

    Beladung: nach oben schwergängig optimale Beladung: 18 kg bei Tischgröße 1600 x 800 (19 mm Spanplatte) Der Tisch muss nach dem Nivellieren bei Twin Table mit elektrischer-Höhenverstellung resetiert werden! ACHTUNG: Der Auffahrschutz ist beim Resetieren deaktiviert. Es dürfen sich keine Gegenstände oder...
  • Seite 15: Elektr. Höhenverstellung Handschalter Allgemein

    ELEKTR. HÖHENVERSTELLUNG - HANDSCHALTER ALLGEMEIN Handschalter Light Tischplatte nach oben Tischplatte nach unten Handschalter Pro Ergoflex – LED Containerstop – LED Info – LED Reset – LED Log – LED Tischplatte nach oben - Container Ergo ex Reset Info 2. Motorgruppe Tischplatte nach oben Tischplatte nach unten - Tischplatte nach unten...
  • Seite 16 ELEKTR. HÖHENVERSTELLUNG - HANDSCHALTER ALLGEMEIN Funktion Beschreibung Hinweis Zum Verstellen der Tischplattenposition nach oben drücken Die Tischplatte bewegt sich solan- Tischplatte nach oben Sie diese Taste. ge nach oben, bis Sie die Taste loslassen, oder bis die oberste Halten Sie die Taste solange gedrückt, bis die gewünschte Tischplattenposition erreicht ist.
  • Seite 17: Manueller Reset (Hands. „Light")

    ELEKTR. HÖHENVERSTELLUNG - MANUELLER RESET (HANDSCHALTER „LIGHT“) Bei der Erstbetriebnahme besteht Resetzwang, um das Produkt in Betrieb nehmen zu können. Durch den Reset werden alle Säulen auf das gleiche Niveau gebracht. Damit wird gewährleistet, dass die Tischplatte parallel zur Grundebene verfahren wird. Zudem speichert die Steuerung in der Standardausführung die angeschlossenen Komponenten, wie z.B.
  • Seite 18: Container-Stop - Shelf-Stop (Hands. „Light")

    ELEKTR. HÖHENVERSTELLUNG - CONTAINER-STOP – SHELF-STOP (HANDSCHALTER „LIGHT“) Diese beiden Features können eingesetzt werden, um den Fahrbereich des Tisches einzuschränken (wenn z.B. ein Container unter dem Tisch steht). Eine Container-Stop-Position kann in der unteren Hälfte des Fahrbreiches eingestellt werden, eine Shelf- Stop-Position in der oberen Hälfte.
  • Seite 19: Manueller Reset (Hands. „Pro")

    ELEKTR. HÖHENVERSTELLUNG - MANUELLER RESET (HANDSCHALTER „PRO“) Bei der Erstbetriebnahme besteht Resetzwang, um das Produkt in Betrieb nehmen zu können. Durch den Reset werden alle Säulen auf das gleiche Niveau gebracht. Damit wird gewährleistet, dass die Tischplatte parallel zur Grundebene verfahren wird. Zudem speichert die Steuerung in der Standardausführung die angeschlossenen Komponenten, wie z.B.
  • Seite 20: Auf Werkseinstellung Zurücksetzen (Hands. „Pro")

    ELEKTR. HÖHENVERSTELLUNG - AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN (HANDSCHALTER „PRO“) Container Ergo ex Reset Info Container Container Ergo ex Ergo ex 1. Gleichzeitig die Memorypositionstasten 1, 2 u. die Taste „Tischplatte nach oben“ drücken. Reset Reset Info Info Diese Tastenkombination ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Ergo ex Info Nach dem Loslassen der Tasten erscheint am Display S 1 od.
  • Seite 21: Position Aktivieren

    ELEKTR. HÖHENVERSTELLUNG - CONTAINER-STOP – SHELF-STOP (HANDSCHALTER „PRO“) Container Ergo ex Reset Info Diese beiden Features können eingesetzt werden um den Fahrbereich des Tisches einzuschränken (z.B. wenn ein Container unter dem Tisch steht). Eine Container-Stop-Position kann in der unteren Hälfte des Fahrbereiches eingestellt werden, eine Shelf-Stop-Position in der oberen Hälfte (dies ist auch bei der Deaktivierung zu beachten).
  • Seite 22: Von Cm Auf Zoll (Hands. „Pro")

    ELEKTR. HÖHENVERSTELLUNG - CONTAINER-STOP – SHELF-STOP/ANZEIGE ÄNDERN VON CM AUF ZOLL (HANDSCHALTER „PRO“) Container Ergo ex Reset Info Mit dieser Funktion kann die Einheit der Displayanzeige des Memory-Handschalters von Zentimeter auf Zoll umgestellt werden und umgekehrt. Die Tischhöhe selbst ändert sich durch diese Funktion nicht. Container Container Ergo ex...
  • Seite 23: Speichern Einer Tischplattenposition (Hands. „Pro")

    ELEKTR. HÖHENVERSTELLUNG - SPEICHERN EINER TISCHPLATTENPOSITION (HANDSCHALTER „PRO“) Container Ergo ex Container Ergo ex Reset Info Reset Info 3. Die gewünschte Memorypositionstaste drücken (1-4) Diese Funktion speichert eine definierte Tischplattenhöhe. Hinweis: Wenn die Motorsteuerung zum ersten Mal eingeschaltet wird, sind alle gespeicherten Positionen gleich der geringsten Tischplattenhöhe.
  • Seite 24: Höhenanzeige Der Tischplattenposition Ändern (Hands. „Pro")

    ELEKTR. HÖHENVERSTELLUNG - HÖHENANZEIGE DER TISCHPLATTENPOSITION ÄNDERN (HANDSCHALTER „PRO“) Container Ergo ex Reset Info Die Displayanzeige beginnt zu blinken. Mit dieser Funktion kann die Höhenanzeige am Display, nicht aber die Tischplattenposition geändert werden. Hinweis: Wenn die Motorsteuerung zum ersten mal eingeschaltet wird, sind alle gespeicherten Positionen gleich der geringsten Tischlplattenhöhe (untere Tischplattenposition) 3.
  • Seite 25: Auffahrschutz & Technische Daten

    ELEKTR. HÖHENVERSTELLUNG - AUFFAHRSCHUTZ & TECHNISCHE DATEN AUFFAHRSCHUTZ TECHNISCHE DATEN Standard Auffahrschutz: Jeder Tisch ist standardmäßig mit PRO ARBEITSPLATZ einem elektronische Auffahrschutz ausgestattet, welche mög- Maximale Belastung ....75 kg liche Quetschgefahr deutlich reduziert. Detektiert der Sensor PC, PC-Halter, Druckerplatten, Table Panel einen spontanen Kraftanstieg, wie sie bei einer Kollision usw.
  • Seite 26: Fehlermeldungen Am Display

    ELEKTR. HÖHENVERSTELLUNG - FEHLERMELDUNGEN AM DISPLAY Container Ergo ex Reset Info 1. ANTRIEBE FUNKTIONIEREN NICHT Anzeige BESCHREIBUNG FEHLERBEHEBUNG • Warten Sie bis die Motorsteuerung abgekühlt ist und die Meldung HOT am Motorsteuerung überhitzt Display erlischt. Dann ist die Motorsteuerung wieder betriebsbereit Interner Fehler Kanal 1 •...
  • Seite 27 ELEKTR. HÖHENVERSTELLUNG - FEHLERMELDUNGEN AM DISPLAY Plug detection an Motorbuchse M1 Plug detection an Motorbuchse M2 • Stecken Sie an der betroffenen Buchse den korrekten Motor an Motor getauscht • Entfernen Sie Last vom Tisch Synchronisierung der • Führen Sie einen Reset durch; wenn der Fehler nach dem Reset Motorgruppe 1 nicht möglich weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst •...
  • Seite 28: Klick-Codes

    ELEKTR. HÖHENVERSTELLUNG - KLICK-CODES Sobald die Steuerung mit Strom versorgt wird, nutzt die Steuerung die eingebauten Relais um den Benutzer akustisch über den System-Status zu informieren. Die nachfolgende Tabelle zeigt, wie die Anzahl der Klicks mit den verschiedenen Informationen zusammenhängt. ANZAHL DER KLICKS STATUS-INFORMATION Normalbetrieb:...
  • Seite 29: Konformitätserklärung

    ELEKTR. HÖHENVERSTELLUNG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Seite 30: Notizen

    Zusatz von Reinigungsmitteln, Möbelpolituren oder ligen Herstellers zu reinigen. Informationen bzw. Unterlagen dergleichen. dazu erhalten Sie von Ihrem Bene Betreuer. Sollte eine Reinigung mit einem feuchten Tuch nicht Für Schäden an Oberflächen, die durch unsachgemä- ausreichen, ist die vorsichtige Verwendung von mil- ße Reinigung verursacht wurden, übernimmt Bene keine...
  • Seite 31 NOTIZEN ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 32: Bene Wirkt Nachhaltig

    Bene sieht sich als Vorreiter hinsichtlich eines verantwortungsbewussten Umweltmanagements. Bei Bene umfasst dies alle Unternehmensbereiche von der Produktentwicklung und Beschaffung, über Produktion und Logistik bis hin zur Produktverwertung. Bene definiert ökologie als zentrales Element seiner verantwortungsvollen und nachhaltigen Unternehmensstrategie. Bene versteht die gesetzlichen Bestimmungen als Mindestanforderungen und strebt in der gesamten Unternehmensgruppe einen höheren und nachhaltigeren Umweltschutz an.

Inhaltsverzeichnis