Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ADA / ASR
Schwenkantrieb,
fremdgesteuert
Quarter turn actuator,
pneumatically operated
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
DE
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
GEMÜ ADA mit Stellungsrückmelder GEMÜ LSF
GEMÜ ADA with electrical position indicator GEMÜ LSF
ADA / ASR

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü ADA 00010

  • Seite 1 ADA / ASR Schwenkantrieb, fremdgesteuert Quarter turn actuator, pneumatically operated ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS GEMÜ ADA mit Stellungsrückmelder GEMÜ LSF GEMÜ ADA with electrical position indicator GEMÜ LSF ADA / ASR...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Funktion des GEMÜ-Antriebs: Sicherheitshinweise Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- Installation und Inbetriebnahme durch und Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Verwendete Symbole Betriebsanleitung Begriffsbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Korrekte Montage, Bedienung, Wartung Technische Daten oder Reparatur gewährleisten einen...
  • Seite 3: Hinweise Für Service- Und Bedienpersonal

    Hinweise für Service- Warnhinweise und Bedienpersonal Warnhinweise sind, soweit möglich, nach folgendem Schema gegliedert: Die Betriebsanleitung enthält grundlegende Sicherheitshinweise, die bei SIGNALWORT Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung zu Art und Quelle der Gefahr beachten sind. Nichtbeachtung kann zur Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung. Folge haben: ®...
  • Seite 4: Begriffsbestimmungen

    Der Antrieb GEMÜ ADA / ASR steuert Pfeil: Beschreibt Reaktion(en) auf ® Absperrklappen und Kugelhähne indem Tätigkeiten. er durch ein Steuermedium geschlossen oder geöffnet werden kann. Aufzählungszeichen Der Antrieb darf nur gemäß den technischen Daten eingesetzt werden (siehe Kapitel 5 "Technische Begriffsbestimmungen Daten").
  • Seite 5 Einfach wirkende Antriebe Doppelt wirkende Antriebe EN ISO 5211 Antriebs- Antriebs- Typenschlüssel Typenschlüssel code code Flanschtyp Nabe SW ADA00010 F03Y S09A BO01AT0 ADA00010 F04Y S09A BO01AZ0 ASR0020U S08 F03F05Y S09A AU02FN0 ADA0020U F03F05Y S09A BU02AN0 F03/F05 ASR0020U S08 F04Y S14A AU02FA0 ADA0020U F04Y S14A BU02AA0...
  • Seite 6 Drehmomente für einfach wirkende Antriebe - ASR [Nm] Feder- 3 bar 3,5 bar 4 bar 4,5 bar 5 bar 5,5 bar 6 bar (A) 6,5 bar 7 bar 8 bar moment Feder- 0° 90° 0° 90° 0° 90° 0° 90° 0° 90° 0° 90° 0°...
  • Seite 7: Bestelldaten

    Bestelldaten 4 Anschlussgröße Code 1 Typ Code Doppelt wirkend Flanschtyp F03 Einfach wirkend Flanschtyp F03/F05 F03/F05 Flanschtyp F04 Flanschtyp F05 Flanschtyp F05/F07 F05/F07 2 Antriebsgröße Code Flanschtyp F07/F10 F07/F10 (Standarddrehmomente [Nm] bei 6 bar Steuerdruck) Flanschtyp F10 ADA [Nm] ASR [Nm] Flanschtyp F10/F12 F10/F12 Federmoment...
  • Seite 8: Herstellerangaben

    Herstellerangaben Funktionsbeschreibung Der pneumatische Schwenkantrieb arbeitet Transport nach dem Doppelkolbenprinzip und ist doppelt wirkend (ADA) oder einfach wirkend Antrieb nur auf geeignetem Lademittel (ASR) lieferbar. transportieren, nicht stürzen, vorsichtig Er eignet sich für den Aufbau auf handhaben. Absperrklappen und Kugelhähne mit Verpackungsmaterial entsprechend genormten Schnittstellen gemäß...
  • Seite 9: Geräteaufbau

    Version F: Nabe mit Stern (Doppelvierkant) / Das Aluminiumgehäuse sowie die Anschluss ISO 5211 / DIN 3337: Gehäusedeckel sind mit einer hochwertigen 4 x 90° = 360° Epoxy Beschichtung versehen (80 - 90 μm). Welle und Schrauben bestehen aus Edelstahl. Hierdurch wird ein sehr øL guter Korrosionsschutz erzielt.
  • Seite 10: Pneumatischer Anschluss

    (Anschluss 2) öffnet den Antrieb. Entlüften ADA / ∅ □ R ∅ S 5211 ∅ L M x V 5211 x V1 des Antriebs bewirkt das Schließen des 00010 12,1 F03 M5x8 Antriebs durch Federkraft. 00010 12,1 F04 M5x8 0020U 12,5 F03 M5x8 M6x10...
  • Seite 11: Einstellung Und Bedienung

    Durch den Einsatz einer Hubbegrenzung (optional) können die Endlagen variabel Anschlüsse 2 / 4 siehe Bild auf Seite 10 zwischen 0 ... 90° eingestellt werden (nicht bei Antrieb ADA 00010). Einstellung und Bedienung Einstellung der Endlage 0°: Antrieb in geschlossene Position 12.1...
  • Seite 12: Einstellung Der Hubbegrenzung (Optional)

    12.3 Einstellung der Antrieb mit drehwinkelabhängiger Hubbegrenzung (optional) Endlageneinstellmöglichkeit (100 %) Länge L [mm] ASR* Spezieller Deckel mit Gewinde Unterlegscheibe (einfach wirkend) 50 % 100 % 00010 0020U 0040U 0080U 0130U 0200U 0300U Einstellschraube Mutter 0500U 0850U Einstellung der Hubbegrenzung: 1200U Antrieb in geöffnete Position bringen.
  • Seite 13: Inspektion Und Wartung

    Inspektion und Wartung Stellung der Absperrarmatur am Schlitz SZ ablesen und mit optischer VORSICHT Stellungsanzeige vergleichen, ggf. Antrieb in richtige Position drehen. Heiße Anlagenteile! Schlitz SZ quer zur Leitungsrichtung: ® Verbrennungen! ® Antrieb geschlossen. Nur an abgekühlter Anlage Schlitz SZ in Leitungsrichtung: ®...
  • Seite 14: Ersatzteile Der Multifunktions- Anzeige (Puck) Wechseln

    Antrieb drehen, bis sich Vorgehensweise bei ADA 00010: die Sechskantschrauben / Sechskantmuttern 32 einführen lassen. Sechskantschrauben / Sechskantmuttern 32 mit Unterlegscheiben 31 wieder handfest hineindrehen. Sechskantschrauben / Sechskantmuttern 32 gleichmäßig über Kreuz festziehen: 1. Abdeckkappen 1 nach oben abziehen. Schrauben- / 2.
  • Seite 15 9. Neuen Puck 5 aufstecken. 10. Neue Federringe 4 aufl egen und mit neuen Zylinderschrauben 3 festschrauben. 2. Puck 2 nach oben abziehen. 3. Skalenring 3 nach oben abziehen. 4. Adapterhülse 4 nach oben abziehen. 11. Abdeckkappe 2 aufstecken und mit passendem Innensechskantschlüssel festschrauben.
  • Seite 16: Demontage

    Demontage Hinweise Demontage erfolgt unter den gleichen Hinweis zur Richtlinie Vorsichtsmaßnahmen wie die Montage. 2014/34/EU (ATEX Richtlinie): Antrieb demontieren (siehe Kapitel 10 Ein Beiblatt zur Richtlinie "Mechanischer Anbau"). 2014/34/EU liegt dem Produkt bei, sofern es gemäß ATEX bestellt wurde. Entsorgung Hinweis zur Alle Antriebsteile Mitarbeiterschulung:...
  • Seite 17: Fehlersuche / Störungsbehebung

    Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Betriebsdruck zu hoch Absperrarmatur mit Betriebsdruck laut Datenblatt betreiben Steuerdruck zu niedrig Antrieb mit Steuerdruck laut Datenblatt betreiben (6 - 8 bar) Steuermedium nicht angeschlossen Steuermedium anschließen Antriebsauslegung nicht für Antrieb verwenden, der für die Betriebsbedingungen Betriebsbedingungen geeignet ausgelegt ist Antrieb öffnet /...
  • Seite 18: Standardausführung

    Standardausführung: Standardausführung: ADA 00010 Pos. Beschreibung Material / Spezifikation Pos. Beschreibung Material / Spezifikation Gehäuse Aluminium Endlageneinstellung ASTM A 105 Kolben Aluminium Federpakete Polyamid PA 6.6 Welle C-Stahl, Nickel beschichtet Einstellschrauben Edelstahl Deckel (End Caps) Aluminium, Epoxy beschichtet Federn DIN 2076 D-5.6 Stützscheibe...
  • Seite 19: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung ADA / ASR 19 / 40...
  • Seite 20: Atex-Bestätigung

    ATEX-Bestätigung BESTÄTIGUNG DES EINGANGS DER UNTERLAGEN Nicht-elektrische Geräte zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Richtlinie 94/9/EG Bestätigungsnummer LCIE 05 AR 022 Dossier : 60035219-534543 Anlage oder Schutzsystem : Pneumatische Antriebe ACTREG – Serie ADA, ASR Antragsteller : ACTREG S.A. Adresse : Cantabria, 2 –...
  • Seite 21: General Information

    Contents General information General information Prerequisites to ensure that the GEMÜ General safety information actuator functions correctly: Information for service Correct transport and storage and operating personnel Installation and commissioning by Warning notes trained personnel Symbols used Operation according to these operating Definition of terms instructions Intended area of use...
  • Seite 22: Information For Service And Operating Personnel

    Information for service Warning notes and operating personnel Wherever possible, warning notes are organised according to the following The operating instructions contain scheme: fundamental safety information that must be observed during commissioning, operation SIGNAL WORD and servicing. Non-compliance with these Type and source of the danger instructions may cause: Possible consequences of non-...
  • Seite 23: Definition Of Terms

    The GEMÜ ADA / ASR actuator controls Arrow: indicates the response(s) to ® butterfly valves and ball valves by being tasks. closed or opened by a control medium. The actuator may only be used Enumeration sign providing the product technical criteria are complied with (see chapter 5 "Technical data").
  • Seite 24 Single acting actuators Double acting actuators EN ISO 5211 Actuator Actuator Order code Order code code code Flange type Hub ADA00010 F03Y S09A BO01AT0 ADA00010 F04Y S09A BO01AZ0 ASR0020U S08 F03F05Y S09A AU02FN0 ADA0020U F03F05Y S09A BU02AN0 F03/F05 ASR0020U S08 F04Y S14A AU02FA0 ADA0020U F04Y S14A BU02AA0...
  • Seite 25 Torques for single acting actuators - ASR [Nm] Spring 3 bar 3.5 bar 4 bar 4.5 bar 5 bar 5.5 bar 6 bar (A) 6.5 bar 7 bar 8 bar torque Type Number 0° 90° 0° 90° 0° 90° 0° 90° 0° 90° 0° 90° 0°...
  • Seite 26: Order Data

    Order data 1 Type Code 4 Connection size Code Double acting Flange type F03 Single acting Flange type F03/F05 F03/F05 Flange type F04 Flange type F05 2 Actuator size Code Flange type F05/F07 F05/F07 Flange type F07/F10 F07/F10 (standard torques [Nm] at 6 bar control pressure) ADA [Nm] Flange type F10 ASR [Nm]...
  • Seite 27: Manufacturer's Information

    Manufacturer's information Functional description The pneumatic quarter turn actuator works Transport according to the double piston rack and pinion principle, and is available as a double Only transport the actuator by suitable acting (ADA) or single acting (ASR) version. means. Do not drop. Handle carefully. It is ideal for mounting on butterfly valves Dispose of packing material according and ball valves with standardised interfaces...
  • Seite 28: Construction

    Version F: Coupling with star (double-square) / The aluminium housing and the end caps connection ISO 5211/DIN 3337: are provided with a high-quality epoxy 4 x 90° = 360° coating (80 - 90 μm). The shaft and the bolts are made from stainless steel.
  • Seite 29: Pneumatic Connection

    of the actuator (connector 2) opens the ADA/ ∅ □ R ∅ S 5211 ∅ L M x V 5211 x V1 actuator. When the actuator is vented, the 00010 12.1 F03 M5x8 actuator is closed by spring force. 00010 12.1 F04 M5x8 0020U...
  • Seite 30: Setting And Operation

    By using a stroke limiter (optional), the end positions can be set variably between 0° and For connectors 2 / 4 see picture on page 29 90° (not with ADA 00010 actuator). Adjusting the end position 0°: Setting and operation Move the actuator to the closed position.
  • Seite 31: Setting The Stroke Limiter (Optional)

    12.3 Setting the stroke limiter Actuator with end position setting possibility (optional) dependent on angle of rotation (100 %) Length L [mm] ASR* Special end cap with thread Washer (single acting) 50 % 100 % 00010 0020U 0040U 0080U 0130U 0200U 0300U Adjusting screw...
  • Seite 32: Inspection And Servicing

    Inspection and servicing Read the position of the shut-off valve on the groove SZ and compare it with the optical position indicator, then rotate CAUTION the actuator into the correct position if Hot plant components! necessary. Risk of burns! Groove SZ transverse to piping direction: ®...
  • Seite 33: Replacing Spare Parts In The Multifunction Indicator

    32. Procedure for ADA 00010: Rotate the actuator until the hexagon head bolts / hexagon nuts 32 can be inserted. Screw the hexagon head bolts / hexagon nuts 32 with washers 31 back in until they are hand tight.
  • Seite 34 9. Attach the new multifunction indicator 5. 10. Connect the new spring washers 4 and screw them down using new cylindrical screws 3. 2. Pull up the multifunction indicator 2. 3. Pull up the scale ring 3. 4. Pull up the mounting sleeve 4. 11.
  • Seite 35: Removal

    Removal Information Removal is performed observing the same Note on Directive 2014/34/EU precautionary measures as for installation. (ATEX Directive): Remove the actuator (see chapter 10 A supplement to Directive "Mechanical mounting"). 2014/34/EU is included with the product if it was ordered according to ATEX.
  • Seite 36: Troubleshooting / Fault Clearance

    Troubleshooting / Fault clearance Fault Possible cause Fault clearance Operate the shut-off valve with the operating pressure Operating pressure too high specifi ed in the datasheet Operate the actuator with the control pressure specified in Control pressure too low the datasheet (6 - 8 bar) Control medium not connected Connect control medium The actuator design is not suitable...
  • Seite 37: Standard Version

    Standard version Standard version ADA 00010 Item Description Material / Specification Item Description Material / Specification Setting of end Housing Aluminium ASTM A 105 positions Piston Aluminium Spring sets Polyamide PA 6.6 Shaft C-steel, nickel coated Adjusting screws Stainless steel...
  • Seite 38: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity ADA / ASR 38 / 40...
  • Seite 39: Atex Confirmation

    ATEX confirmation ADA / ASR 39 / 40...
  • Seite 40 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Inhaltsverzeichnis