Seite 3
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 1. Allgemeines • in der Betriebsanleitung beschriebene Druck (- und Temperatur) -Kalibrator wird nach den neuesten Erkenntnissen gefer gt. Alle Komponenten unterliegen während der Fer gung strengen Qualitäts- und Umwelt- kriterien. Unsere Managementsysteme sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zer iziert.
Seite 4
WARNUNG! Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen, dass der rich ge Referenz-Drucksensor am Kalibrator LR-Cal LPC 200 LPC 200-T hinsichtlich Messbereich, Ausführung und speziischen Messbedingungen ausgewählt wurde. Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden au reten. Weitere wich ge Sicherheitshinweise beinden sich in den einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung.
Seite 5
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T ie Kalibratoren LR-Cal LPC 200 LPC 200-T sind ausschließlich für den hier beschriebe bes mmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden. Die technischen Speziika onen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten. Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Kalibrators außerhalb...
Seite 6
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 2.3 Besondere Gefahren WARNUNG! • Drucksensor LPC-2 nur im drucklosem Zustand mon eren bzw. demon eren. • Betriebsparameter gemäß Kapitel „3. Technische Daten“ beachten. • Druckmessgerät immer innerhalb des Überlastgrenzbereiches betreiben. • Messstof reste an ausgebauten...
Seite 7
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Strom. Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmi elbare Lebensgefahr. • Beim Laden mit einem defekten Netzgerät (z. B. Kurzschluss von Netzspannung zur Ausgangsspannung) können am Kalibrator lebensgefährliche Spannungen au reten! •...
Seite 8
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T WARNUNG! • Der Lithium-Ionen-Akku darf weder mit Wasser noch mit Salzwasser in Berührung kommen. Außerdem darf er nicht nass werden. Der Lithium-Ionen-Akku darf weder auseinander gebaut noch verändert werden. Er ist mit Sicherheits- und Schutzeinrichtungen ausgesta et, die bei Beschädigung dazu führen können, dass dieser Hitze erzeugt,...
Seite 9
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T VORSICHT! Nach Verschleiß des Lithium-Ionen-Akkus müssen die Klemmen vor der Entsorgung mit Klebeband oder ähnlichem Material isoliert werden. WARNUNG! Beachten Sie unbedingt die unten aufgelisteten Hinweise beim Auladen des Lithium-Ionen-Akkus. Andernfalls könnte sich der Lithium-Ionen- Akku erhitzen, explodieren oder entzünden und schwere Verletzungen...
Seite 10
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 2.5 Beschilderung / Sicherheitskennzeichnungen 2.5.1 Typenschild Symbolerklärung siehe unten Symbolerklärung siehe unten Genauigkeit Druckbereich 2.5.2 Symbolerklärung Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen! CE, Communauté Européenne Geräte mit dieser Kennzeichnung s mmen überein mit den zutref enden europäischen Richtlinien.
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 4. Au au und Funk on 4.1 Kurzbeschreibung / Beschreibung Die Kalibratoren LPC 200 LPC 200-T vereinen die Vorteile eines kompakten Hand-Held-Instrumentes mit der Präzision eines Labor-Kalibrierinstrumentes. Hierdurch gestalten sich alltägliche Aufgaben im Feld wie Messen, Prüfen oder Kalibrieren von Druckmessgeräten besonders einfach.
Seite 14
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 4.3 Elektrische Anschlüsse am Kalibrator LR- LPC 200 / LR- LPC 200-T Am oberen Ende des Kalibrators be inden sich alle elektrischen Anschlüsse (siehe nachfolgende Abbildung). Schni stellenanschluss Netzanschluss Drucksensoranschluss WARNUNG! An allen elektrischen Anschlussbuchsen dürfen nur Original LR-Cal Komponenten angeschlossen werden.
Seite 15
Sensoren kann es zur Zerstörung des Kalibrators LR-Cal LPC 200 bzw. LR-Cal LPC 200-T und des Referenz-Drucksensors kommen. Zum Sensorwechsel den Kalibrator ausschalten. Den Sensor vor dem Einschalten des Gerätes anstecken, sonst wird er vom Gerät evtl. nicht rich g erkannt. Die Iden ika on des Referenz-...
Seite 16
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T Zum elektrischen Anschluss eines Referenz-Drucksensors Typ LPC-2 ist die entspre chende Steckverbindung des Kabels am Sensor gemäß der Orien erungsführung zusammenzustecken und durch die Überwur ülse zu sichern (Überwur ülse ohne größeren Kra aufwand in Uhrzeigersinn drehen). Zum Lösen der Verbindung ist die Überwur ülse gegen den Uhrzeigersinn zu drehen.
Seite 17
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T • Wenn der Akku beinahe vollständig entladen ist, erscheint im Display der Hinweis „low BAT“. Bei 0 % Akkukapazität schaltet sich das Gerät automa sch ab und muss mit dem Ladegerät wieder geladen werden.
Seite 18
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 4.6 Erklärungen zur Anzeige und Tastatur 4.6.1 Anzeige im Messmodus Display 1 Bargraph Der Bargraph stellt 0 ... 100 % des Messbereiches des aktuell angeschlossenen Sensors dar. Er ist entsprechend des aktuellen Druckwertes um x % gefüllt und liefert hierdurch eine Aussage über die momentane Auslastung des angeschlossenen...
Seite 19
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 4.6.2 Tastatur „ring-shi “ Messmodus mit MIN- und MAX-Funk on Messmodus mit Anzeige der Messrate und Temperatur in °C Messmodus mit Anzeige der Messrate und Temperatur in °F „ring-shi “ Info Bildschirm Einheitenwechsel TARA-Funk on...
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 5. Transport, Verpackung und Lagerung 5.1 Transport Kalibrator und Sensor(en) auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen. Ofensichtliche Schäden unverzüglich mi eilen. 5.2 Verpackung Verpackung erst unmi elbar vor der Montage en ernen. Die Verpackung au ewahren, denn diese bietet bei einem Transport einen op malen Schutz (z.
Seite 21
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 6. Inbetriebnahme, Betrieb 6.1 Anforderungen an Prüfau auten mit dem Kalibrator Vor dem Arbeitsbeginn das Gerät kurz einschalten um festzustellen, ob der Akku über einen ausreichenden Ladezustand verfügt (Akkuladung in %). Die Akkuladung wird durch eine Geräte-Statusmeldung oben rechts im Display angezeigt.
Seite 22
Kalibierzer ikaten. Für den Datentransfer zu einem PC verfügt der Kalibrator LPC 200 bzw. LPC 200-T über eine USB-Schni stelle, die via FUNC-Taste ak viert bzw. deak viert wird. 6.3 Display Darstellungen 6.3.1 Geräte-Statusmeldung kurz nach dem Einschalten des Kalibrators Direkt nach dem Einschalten des Gerätes mi els...
Seite 23
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 6.4 Messmodi 6.4.1 Standard-Messmodus Ca. drei Sekunden nach dem Einschalten des Kalibrators mit korrekt angeschlossenem Referenz-Drucksensor LPC-2 erscheint der Bildschirm „Standard-Messmodus“ (siehe nachfolgendes Bild). In ihm wird der aktuelle Druckm esswert, die Einheit und Druckart des momentan angeschlossenen Drucksensors und zusätzlich ein Bargraph sowie der...
Seite 24
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T Messmodus mit MIN-/MAX-Funk on Ladestandsanzeige 2. Aktueller Druckmesswert 3. Aktuelle Einheit und Druckart 4. Minimum-Funk on Die Minimum-Funk on speichert und visualisiert den minimalen Wert seit dem Einschalten und wird durch ein Aus-/Einschalten des Gerätes zurückgesetzt.
Seite 25
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T Messmodus mit Anzeige der Druckrate "RATE" und Temperatur in °C "TEMP" (nur LR-Cal LPC 200-T) Messmodus mit Anzeige der Druckrate "RATE" und opt. Temperatur in °F "TEMP" (nur LR-Cal LPC 200-T) 1. Ladestandsanzeige 2. Aktueller Druckmesswert 3.
Seite 26
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 6.4.4 Info-Bildschirm Mi els der MODE -Taste lassen sich verschieden Funk onen einblenden, z. B. die Funk Info ( INFO Ak vierung des Info-Bildschirmes MODE -Taste drücken* (direkt aus dem Standard-Messmodus heraus). * Befindet man sich in einem anderen Messmodus als dem Standard-Messmodus, ist die MODE Taste mehrmals zu drücken, bis der...
Seite 27
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 6.7 TARA-Funk on Mi els der TARE -Taste lässt sich bei Überdrucksensoren im Messmodus eine Nullpunkt korrektur vornehmen. Ak vierung der TARA-Funk on Drücken der TARE -Taste. Hierdurch wird die aktuelle Anzeige auf 0 gesetzt und alle Messungen werden von nun an rela v zu dem gesetzten TARA-Wert angezeigt.
Seite 28
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T Mode Tare Unit FUNC -Menüpunkt "LIGHT" kann die Hintergrundbeleuchtung mi els MODE-Taste eingeschaltet und mi els der UNIT-Taste wieder ausgeschaltet werden. Rückkehr in den Standard-Messmodus durch mehrfaches Drücken der Func FUNC-Taste. 6.8.2 USB-Schni stelle (INTERFACE)
Seite 29
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T Die USB-Schni stelle wird beim Ausschalten des Kalibrators deak viert. Um die USB-Schni stelle erneut zu ak vieren, wie oben beschrieben vorgehen. Als Kalibrier- und Auswerteso ware ist die C-So ware LPC-Cal verfügbar (bei Modell...
Seite 30
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 6.8.4 Datenlogger (LOGGER) Mi els der FUNC -Taste lassen sich diverse Konigura onen vornehmen, z. B. den integ- rierten Datenlogger bedienen. Ak vierung des Menüpunktes Datenlogger (LOGGER) FUNC -Taste drücken* (direkt aus dem Messmodus heraus).
Seite 31
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 6.8.5 Anzeigeaulösung (DIGITS) Mi els der FUNC -Taste lassen sich diverse Konigura onen vornehmen, z. B. die Anzei geauflösung verstellen. Ak vierung des Menüpunktes Anzeigeaulösung (DIGITS) FUNC -Taste drücken* (direkt aus dem Messmodus heraus).
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T Mode Tare Unit Ist der Druckm esswert des Kalibrators bei angeschlossenem Überdrucksensor und belü etem Prüfau au ungleich Null, so kann der Nullpunkt mi els FUNC -Menüpunkt "OFFSET CORRECTION" bei Überdrucksensoren durch Drücken der...
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T Hinweise zur Rücksendung des Kalibrators siehe Kapitel „9.2 Rücksendung“. 7.3 Rekalibrierung DKD/DAkkS-Schein - amtliche Bescheinigungen: Es wird empfohlen, das Gerät in regelmäßigen Zeitabständen von ca. 12 Monaten durch den Hersteller rekalibrieren zu lassen. Jede werkssei ge Rekalibrierung beinhaltet außerdem eine umfangreiche und kostenfreie Überprüfung aller Systemparameter auf Einhaltung...
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 8.1 Auf Werkseinstellung zurücksetzen (RESET) Können oben genannte Probleme nicht durch die empfohlenen Maßnahmen behoben werden, so kann durch das gleichzei ge Drücken der Tasten eine Func Rückstellung auf die Werkseinstellungen (RESET) vorgenommen werden.
Seite 35
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T Um Schäden zu vermeiden: 1. D en Kalibrator und die Sensoren in eine an sta sche Plas kfolie einhüllen. 2. D en Kalibrator u nd die Sensoren mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren. Zu allen Seiten der Transportverpackung gleichmäßig dämmen.
Temperaturkalibrator“, gemäß gül gem Datenbla Temperature Calibrator“, according to the valid „LPC 200" bzw. „LPC 200-T“ die grundlegenden data sheet „LPC 200" resp. „LPC 200-T“ are in Schutzanforderungen der folgenden Richtlinie erfüllen: conformity with the essen al protec on •...
Factory calibra ons/DKD/DAkkS calibra ons are carried out in accordance with interna onal standards. • Further informa on: www.LR-Cal.net - Internet address: - Relevant data sheet: „LPC 200" and „LPC 200-T“ - Applica on consultant: Tel.: (+49) 7121-90920-0 Fax: (+49) 7121-90920-99 E-mail: DT-Export@Leitenberger.de DRUCK &...
Seite 40
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T Explana on of symbols WARNING! ... indicates a poten ally dangerous situa on that can result in serious injury or death, if not avoided. CAUTION! ... indicates a poten ally dangerous situa on that can result in light injuries or damage to equipment or the environment, if not avoided.
Seite 41
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T calibrator has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly. The technical speci ica ons contained in these opera ng instruc ons must be observed.
Seite 42
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 2.3 Special hazards WARNING! ■ Reference p ressure sensors LPC-2 should only be i ed or removed when the system is free from pressure. ■ Observe the working condi ons in accordance with chapter "3.
Seite 43
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T DANGER! Danger of death caused by electric current Upon contact with live parts, there is a direct danger of death. • Recharging using a defec ve power supply unit (e.g. short circuit between the mains voltage and the output voltage) can result in life-...
Seite 44
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T WARNING! Never take the Lithium-Ion ba ery apart nor alter it in any way. It contains safety and protec on devices which, if damaged, may cause it to generate heat, explode or ignite. WARNING! Never place the Lithium-Ion ba eries close to ires, ovens or other high temperature loca ons.
Seite 45
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T WARNING! Follow the instruc ons listed below for charging the Lithium-Ion ba er- ies. Failure to do so may cause the Lithium-Ion ba eries to become hot, explode or ignite and result in serious injury.
Seite 46
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 2.5 Labelling / Safety marks 2.5.1 Product label For an explana on of symbols, see below. For an explana on of symbols, see below. Accuracy Pressure range 2.5.2 Explana on of symbols CE, Communauté Européenne Instruments bearing this mark comply with the relevant European direc ves.
Seite 47
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 4. Technical Specifica on Technical Data Pressure and Temperature Calibrator LR- LPC 200-T (complete measuring chain) Pressure measurement 1 reference pressure sensor LPC-2 (changeable without tools) Measuring range 0.4 *) 1.6 *) 6 *)
Seite 48
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T Dimensions in mm Calibrator LPC 200 / LPC 200-T Connec on pressure Connec on Power sensor for USB cable Connec on LPC-2 Connec on temperature sensor LPC 200 Made in Germany Reference pressure sensor LPC-2 DRUCK &...
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 4. Design and func on 4.1 Short descrip on / Descrip on The model LPC 200 LPC 200-T combines the beneits of a compact compact hand-held instrument with the precision of a laboratory calibra on instrument.
Seite 50
LPC 200 + LPC 200-T 4.3 Electrical connec ons to the calibrator All electrical connec ons are located along the top edge of the LR-Cal LPC 200 LPC 200-T (see picture below). Connec on for interface adapter Pressure sensor Power connec on...
Seite 51
CAUTION! Only use model LPC-2 reference pressure sensors! Using other sensors could damage both the LR-Cal LPC 200 LPC 200-T calibrator and the reference pressure sensors. Switch the calibrator f o f before changing sensors. Before switching the instrument on, connect the sensor, otherwise it may not be correctly iden ied by the instrument.
Seite 52
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T In order to make the electrical connec on for a LPC-2 reference pressure sensor, bring together the corresponding cable plug connector to the sensor in line with the orienta on guide and secure it using a connec on sleeve (screw in the connec on sleeve clockwise without too much force).
Seite 53
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T • When the ba ery is nearly empty, the message "low BAT" appears in the display. With 0 % ba ery level, the equipment automa cally switches itself o f and must then be recharged using the ba ery charger.
Seite 54
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 4.6 Explana on of display and keypad 4.6.1 Display in measuring mode Display 1 Bar graph The bar graph displays from 0 ... 100 % of the measuring range of the currently connected pressure...
Seite 55
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 4.6.2 Keypad "ring-shi " Measuring mode with MIN and MAX func on Measuring mode with display of the measuring rate and temperature in °C Measuring mode with display of the measuring rate and temperature in °F "ring-shi "...
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 5. Transport, packaging and storage 5.1 Transport Check the calibrator LPC 200 LPC 200-T for any damage that may have been caused by transport. Obvious damage must be reported immediately. 5.2 Packaging Do not remove packaging un l just before moun ng.
6. Commissioning, opera on 6.1 Requirements for test assemblies with the LR- LPC 200 / LPC 200-T Before star ng any task, the device should be switched on brie ly to determine that there is su cient charge in the ba ery (ba ery level in %).
Seite 58
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T These dif erent measuring modes are accessible via the MODE key. Via the UNIT key, the current unit of pressure can easily be changed to one of the seven stored pressure units and the display resolu on matched accordingly via the FUNC key.
Seite 59
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 6.4 Measuring modes 6.4.1 Standard measuring mode Approx. 3 seconds a er switching on the calibrator , with the LPC-2 reference pressure sensor connected correctly, the "Standard measuring mode" display appears (see igure below). It displays the current measured value, the unit and pressure type of the currently-connected pressure sensor and addi onally a bar graph and the charge level of the rechargeable ba ery.
Seite 60
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T Measuring mode with MIN/MAX func on 1. Ba ery level display 2. Current pressure measured value 3. Current unit and type of pressure 4. Minimum func on The Minimum func on records and displays the lowest value since it was switched on and is reset by switching the instrument on/of .
Seite 61
LPC 200 + LPC 200-T LR-Cal LPC 200-T: Measuring mode with display of the pressure rate "RATE" and op onal temperature in °C "TEMP" Measuring mode with display of the pressure rate "RATE" and op onal temperature in °F "TEMP"...
Seite 62
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 6.4.4 Info screen Via the MODE key dif erent func ons can be superimposed, e.g. the func on: Info ( INFO Ac va on of the Info screen Pressing the MODE key four mes* (directly within the standard measuring mode) * If you are in a different measuring mode than the standard measuring mode, press the...
Seite 63
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 6.7 TARE func on In the measuring mode you can carry out a zero point correc on on overpressure sensors LPC-2 via the TARE func on. Ac va ng the TARE func on Pressing the TARE key. This sets the current display to 0 and from then on all measure- ments are displayed in rela on to the set TARE value.
Seite 64
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T Mode Tare Unit In the "LIGHT" FUNC menu item, the backligh ng can be switched on via the MODE key and switched of via the UNIT key. Return to the standard measuring mode by pressing the FUNC key several Func mes.
Seite 65
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T The USB interface is deac vated by switching o f the calibrator . In order to ac vate the USB interface once again, follow the process described above. PC-so ware LPC-Cal is available as calibra on and evalua on so ware.
Seite 66
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 6.8.4 Data logger (LOGGER) Via the FUNC key various conigura ons can be achieved, e.g. the integrated data logger can be operated. Ac va ng the Data Logger menu item (LOGGER) Pressing the FUNC key four mes* (directly within the measuring mode).
Seite 67
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T 6.8.5 Display resolu on (DIGITS) Via the FUNC key various conigura ons can be achieved, e.g. the display resolu on can be set. Ac va ng the Display Resolu on menu item (DIGITS) Pressing the FUNC key ive mes* (directly within the measuring mode).
Seite 68
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T Mode Tare Unit If the measured value of the calibrator is not equal to zero, with the connected LPC-2 gauge pressure sensor and vented test assembly, then the zero point for gauge pressure sensors can be corrected via the "OFFSET CORRECTION"...
Seite 69
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T For informa on on returning the calibrator and its sensor(s) see chapter "9.2 Return". 7.3 Recalibra on DKD/DAkkS er icate - s Factory Cer icates: We recommend that the instrument is regularly recalibrated by the manufacturer, with me intervals of approx.
9. Dismoun ng, return and disposal WARNING! Residual media in dismounted LPC-2 pressure sensors or (at model LR-Cal LPC 200-T) temperature sensor can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take su cient precau onary measures. ff...
Seite 71
MANUAL LPC 200 + LPC 200-T To avoid damage: 1. Wrap the LPC 200 LPC 200-T and the sensors in an an sta c plas c ilm. 2. Place the calibrator and sensors, along with the shock- absorbent material, in the packaging. Place shock-absorbent material evenly on all sides of the transport packaging.