Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mantenimiento - Truma Trumatic C 4002 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Trumatic C 4002:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Calefacción con
instalación de agua
vaciada
1. Poner el conmutador rota-
tivo en la posición de servicio
„d".
2. Rotar el botón de giro (a)
a la posición de termostato
deseada (1 – 9). El piloto ver-
de (b) se ilumina y muestra
la posición de la temperatura
ambiente ajustada.
El aparato selecciona auto-
máticamente la fase de po-
tencia necesaria en función
de la diferencia de tempe-
ratura entre la temperatura
ajustada y la temperatura
ambiente del momento. Una
vez alcanzada la temperatura
ambiente ajustada en la uni-
dad de mando, la calefacción
se desconecta, sin depender
de la temperatura del agua
ajustada.
¡En esta posición de servicio,
el piloto amarillo (g – calen-
tador de agua en fase de ca-
lentamiento) se ilumina sólo
con temperaturas inferiores a
los 5°C!
Desconectar
„Servicio a gas"
Apagar la calefacción con el
conmutador rotativo (f).
¡Vacíe siempre el agua
en caso de peligro de
heladas!
Si no se va a utilizar el apa-
rato durante largo tiempo,
entonces cierre la válvula de
cierre rápido de la tubería del
gas y la botella del gas.
42
Lámpara de control
rojo „Perturbación"
Durante una avería se
enciende el piloto rojo (h).
Consultar las posibles causas
en la instrucción para locali-
zación de fallos.
La liberación se realiza
mediante desconexión y
volviendo a conectar.
¡Abrir el interruptor de
ventana y cerrarlo de
nuevo, corresponde a una
desconexión/conexión en la
unidad de mando (p. ej. en
caso de reposición de ave-
ría)!
Servicio eléctrico de
230 V (450 W/2 A )
– únicamente
Trumatic C EL –
(sólo agua caliente)
Trumatic C EL
k
j
230 V ~
j = Interruptor basculante
„Con"
k = Interruptor basculante
„Des"
Encender el calentador de
agua en la unidad de mandos
(j). El indicador luminoso
indica que el aparato está
funcionando.
Utilizando interruptores espe-
cíficos del vehículo: véase el
manual de servicio del fabri-
cante del vehículo.
La temperatura del agua
no puede seleccionarse
por anticipado, limitación
automática de temperatura
a aprox. 60°C. Para poder
calentar más rápido el agua
contenida en el calentador,
el aparato se puede operar
con gas y corriente simultá-
neamente.

Mantenimiento

El depósito de agua utilizado
está construido de acero
inoxidable, legítimo para
productos alimenticios.
Utilizar vinagre para la des-
calcificación del calentador,
introduciéndolo a través de
la toma de agua del apara-
to. Déjelo actuar y aclare
después detenidamente el
calentador de agua con agua
fresca. Recomendamos uti-
lizar „Certisil-Argento" para
llevar a cabo la desinfección
de aparato; otros productos,
especialmente los que contie-
nen cloro, son inadecuados.
Para evitar una colonización
de microorganismos, se
recomienda calentar el ca-
lentador de agua a 70°C, a
intervalos regulares (posible
de alcanzar sólo durante el
funcionamiento en invierno).
El agua se puede calen-
tar hasta 70°C, depen-
diendo de la potencia calorí-
fica necesaria para obtener la
temperatura ambiente.
¡No utilizar el agua como
agua potable!
Fusibles
El fusible del aparato y el fu-
sible de la unidad de mando
se encuentran en la unidad
de control electrónica dispo-
nible en el aparato.
Fusible del aparato:
6,3 AT – de acción lenta –
Fusible de la unidad de
mando (F3):
1,6 AT – de acción lenta –
El fusible sensible debe sus-
tituirse únicamente por un
fusible equivalente.
Indicaciones
de seguridad de
carácter general
En caso de inestanqueidades
en la instalación de gas o si
se perciben olores de gas:
– ¡apagar cualquier llama
directa
– no fumar
– apagar los aparatos
– cerrar la botella de gas
– abrir ventanas y puerta
– no accionar ningún
interruptor eléctrico
– ordenar a un técnico la
ejecución de una inspec-
ción de toda la instalación!
¡Las reparaciones las
efectuará siempre un
técnico!
¡Después de cada desmonta-
je del conducto de los gases
de escape deberá montarse
siempre una nueva junta
tórica!
1. Cada modificación en el
aparato (incluyendo la con-
ducción de gas de escape y
la chimenea) o la utilización
de piezas de recambio y ac-
cesorios importantes para el
funcionamiento (p. ej. reloj
temporizador) que no sean
componentes originales de
Truma, así como el incumpli-
miento de las instrucciones
de montaje y de uso, da
lugar a la anulación de la ga-
rantía y a la exclusión de los
derechos de exigir responsa-
bilidad. Además, se anula el
permiso de uso del aparato y
con ello, en algunos países,
también el permiso de circu-
lación del vehículo.
2. La presión de trabajo del
suministro de gas 30 mbar
debe coincidir con la presión
de trabajo del aparato (véase
la placa de características).
3. Las instalaciones de gas
líquido deben satisfacer las
normativas técnicas y admi-
nistrativas del país donde se
emplea el equipo (p.ej. en
Europa, la norma EN 1949
para vehículos, o la norma
EN ISO 10239 para botes). Se
deben respetar las prescrip-
ciones y regulaciones nacio-
nales (p.ej. en Alemania, la
hoja de trabajo DVGW G 607
para vehículos, ó G 608 para
botes.
La comprobación de la
instalación de gas debe ser
realizada cada 2 años por
un técnico especializado, y
dado el caso, confirmarse en
el certificado de inspeccio-
nes (p.ej. en Alemania, según
hoja de trabajo DVGW G 607
para vehículos, ó G 608 para
botes).

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Trumatic c 6002

Inhaltsverzeichnis